Кирилл Светлый – Английский для детей 4-7 лет. Квест по волшебной карте (страница 3)
И даже не знакомый волшебный лес.
Перед Тимом лежала узкая светлая тропинка, уходящая вперёд между мягкими холмами и невысокими кустами. Воздух был тёплый и свежий. Над травой дрожали золотые пылинки света, а вдалеке виднелось что-то синее — может быть, вода, а может быть, небо между деревьями.
Тим остановился на пороге и крепче сжал карту в руках.
Лис сразу вышел вперёд, легко ступая по траве, потом обернулся и посмотрел на Тима так, будто хотел сказать: ну вот, всё начинается.
Тим медленно шагнул следом.
Дверь за его спиной тихо закрылась и исчезла.
Теперь вокруг была только новая страна — нарисованная на карте и ставшая настоящей.
Тим опустил взгляд на карту.
Золотая звезда всё ещё горела в уголке, а дорожка у самого начала мерцала чуть сильнее остальных.
Он тихо сказал:
— Path[пас].
Слово пришло само, как и раньше.
— Path[пас] — тропинка.
Он посмотрел под ноги.
Да. Именно тропинка.
Не большая дорога, а узкий путь, по которому можно идти только внимательно.
Лис чуть отбежал вперёд и ткнул носом в карту.
На ней первая линия вела к маленькому повороту.
Слева от этого места была нарисована крошечная стрелочка.
Тим прищурился.
— Left[лэфт], — прочитал он. — Left [лэфт] — налево.
Лис сразу посмотрел влево.
Тим тоже.
Там тропинка мягко огибала холм и уходила между двумя кустами с белыми цветами.
Потом Тим заметил на карте вторую стрелочку.
Справа.
— Right[райт], — тихо сказал он. — Right [райт] — направо.
Лис повернул голову вправо.
Там тоже была дорожка. Она вела к маленькой рощице, где росли тонкие деревца с серебристыми листьями.
Тим нахмурился.
На карте одна тропинка вела влево, другая — вправо.
Но какая из них правильная?
Он опустился на колени прямо на траву, развернул карту и стал смотреть внимательнее.
У левой дорожки на карте была маленькая золотая точка.
У правой — не было ничего.
Лис мягко ткнул носом именно в левый поворот.
Тим улыбнулся.
— Ага. Значит, left [лэфт].
Он поднялся и пошёл по левой тропинке.
Трава по краям щекотала ноги. Белые цветы качались от лёгкого ветра. Где-то вдалеке журчала вода.
Через несколько шагов тропинка снова разделилась.
Тим сразу остановился.
Теперь уже не потому, что испугался.
А потому что хотел сам понять, что делать.
Он снова посмотрел на карту.
На развилке было нарисовано маленькое глазко.
И рядом слово:
— Look[лук].
Тим улыбнулся.
— Look[лук] — смотреть.
Лис сел рядом и замер.
Будто действительно ждал, что Тим сейчас не побежит вперёд, а сначала внимательно посмотрит.
Тим огляделся.
Левая дорожка была темнее и уходила под густые ветки.
Правая — светлее, а на земле у самого входа в неё лежал маленький гладкий камешек с золотистой полоской.
Тим сразу заметил его.
— Вот оно, — шепнул он.
Он поднял камешек.
Тёплый.
Совсем как его прежние маленькие сокровища.
Тим посмотрел на карту, потом на тропу и сказал:
— Find[файнд].
Слово пришло легко.
— Find[файнд] — найти.
Он засмеялся.