Кирико Кири – Небесный всадник. Том 2 (страница 46)
— Добрый день.
Раздалось у меня за спиной.
Я обернулся к какому-то мужчине с чёрными волосами, в которых проглядывалась седина, и очень блатными усиками-щётками.
— Добрый, — кивнул я.
— Я маркиз Ди Форез, мне приятно с вами познакомиться…
— Барон фон Хертвёрд, — я пожал ему руку. — Мне тоже. А вы, случаем, не хозяин земель на стыке трёх империй?
— Да, это я, — улыбнулся он. — Слышали обо мне?
— Нет, но бывал в ваших краях. Не знаю, помните или нет, но у вас пару месяцев назад вроде возникли проблемы с огромной тварью.
— Великим, — кивнул он и удивлённо поднял брови (хотя мне кажется, что это было наигранно). — О духи, так это были вы!
— Прошу прощения?
— Мне сообщали, что у моих ворот приземлился дракон, с которого высадили раненую небесную всадницу, после чего он полетел в горы и уничтожил Великого. И драконом управлял юноша. Я тогда не поверил солдатам, подумал, что со страху разум потеряли. Но теперь я вижу, это были вы! Вы спасли мой город!
— Это преувеличение, — смутился я. — Его спасли все мы.
— Буду честен, — понизил он голос. — Мне известно из проверенных источников, что они прилетели уже после того, как Великого убили. А там были только вы. Поэтому позвольте выразить свою благодарность. Тогда вы были на высоте.
— Спасибо…
Ну ладно, ладно, засмущал…
— Добрый всем день, — к нам подошёл какой-то пузан с бакенбардами. — Лорд Ди Форез, приятно с вами встретиться.
— Добрый день, лорд Брайтрайд. О, позвольте вас познакомить с прекрасным человеком. Лорд фон Хертвёрд, с вашего позволения, этот замечательный человек — граф Брайтрайд. Лорд Брайтрайд, этот смелый юноша — барон фон Хертвёрд, и он небесный всадник.
— О-о-о… — расцвёл тот в улыбке, будто и не знал, кто я, ага. Да и первый наверняка знал, что это я был у его замка. — Лорд Хертвёрд, не будет ложью сказать, что это честь познакомиться с вами, — мы обменялись рукопожатиями. — Не хочу прозвучать грубо, но мужчина небесный всадник… Я не думал, что доживу до этих лет… Вам есть чем гордиться, лорд фон Хертвёрд.
— Можете звать меня Самсон, — а то уши режет этот Хертвёрд.
— Хах, — толстяк хлопнул себя по животу, рассмеявшись. — Вот это по-нашему! Тогда зовите меня Арэйт.
— А меня Торгарт, — сразу кивнул Ди (электро) Форез.
И тут понеслось. Я оглянуться не успел, как вокруг меня собрались одни мужики. Чуть ли не толпа. Не только старшее поколение, притёрлись и молодые парни. И всё это под какие-то обиженные и даже злые взгляды девушек и женщин, которые я замечал боковым зрением.
Ну класс, ко мне мужики подкатывают, ну разве не победа? Я сейчас у наших всех мужиков отобью. Внутри меня скатилась скупая слеза грусти и боли…
— Кажется, — негромко произнесла Ирис, подойдя к Флории, — сейчас наш Самсон у нас всех мужиков отобьёт.
— Думаешь?
— Да ты взгляни, он собрал мужиков больше, чем любая из нас, и даже Мелисса. Они его буквально окружили.
— Завидуешь?
— Я бы сказала, что, слава духам, никто приставать не будет, но, знаешь, я уже чувствую женскую зависть, — рассмеялась Ирис.
— Не беспокойся, — хихикнула Флория. — Сейчас вон агадарки подтянутся и утащат его. И уже нам придётся его отбивать.
Дорогой дневник, мне не описать всю боль, что я испытывал… Я жаловался, что устал от женского общества, но кто-то свыше воспринял мои слова слишком всерьёз, так как сейчас, когда вокруг крутилось столько прекрасных девушек, я был окружён плотным кольцом мужиков, которые, казалось, ещё немного и бросятся со мной танцевать. Тогда шутка станет суровой реальностью.
Вопросы сыпались со всех сторон, но главный, который звучал в разных интерпретациях — как мне удалось стать всадником. Но вот про жену никто не спрашивал, потому что пробить, есть ли у барона фон Хертвёрда жена, было несложно. Я не настолько идиот, чтобы не понять, на что все метят.
А потом зашла речь о моём баронстве…
— Значит, вы были знакомы с графом Нойхельйским, Самсон? — спросил кто-то. После шестого я уже перестал их запоминать. — Ведь, если я не ошибаюсь, ваше баронство расположено на данный момент на их территории?
Все сразу притихли. Небось гадают, связана ли моя особенность с ними.
— Боюсь, что нет, мне не выпала честь познакомиться с ним. Кстати, он ведь здесь где-то?
— Боюсь, он опаздывает, — ответил мужчина. Вроде он был даже герцогом. — Как и Тьюринги. У них какой-то спор возник, насколько мне известно.
Уж не из-за меня ли? Ведь тот виконт Нойберг служит Тюрингам как раз.
— Ну, как бы то ни было, к сожалению, я с ним не знаком. Я был в долгом отбытии, и сейчас приходится разгребать проблемы, накопившиеся за это время. Ремонт, закупки, много всего…
— О-о-о… — протянул Торгарт Ди Форез. Тот, кому я замок спас. — Не хочу хвастать, но через мои земли проходят одни из основных торговых путей с Агадарской империей и единственный торговый путь с Веелинской империей. И, Самсон, — заговорщически понизил он голос, хотя слышали все, — если вам что-то нужно, обращайтесь, не стесняйтесь. Для меня не будет проблемой достать для вас всё самое лучшее по себестоимости, учитывая, как вы мне помогли.
— А если речь идёт о ремонте, то у меня как раз без дела слоняется один из лучших каменщиков… — тут же вклинился другой.
И тут понеслось. Ради меня хорошего что только не могли достать: от скота до оружия и даже проверенных солдат. Мне стало совсем неуютно от этих улыбок, подхалимства и попыток стать чуть ли не лучшими друзьями. Оказавшись в центре внимания, я чувствовал какую-то тревогу, а не радость. Хотя каменщик — это суперполезно. Это, по факту, архитектор, и чем он круче — тем круче и надёжнее сможет отгрохать постройку.
Короче, скажи слово, и тут же всё будет. Я оброс связями за секунду. Интересно, а эти предложения останутся, если я откажу их дочерям?
Это продолжалось несколько минут, за которые мне захотелось во второй раз исчезнуть, провалившись под землю, когда ситуация стала из неприятной хреновой. Позади толпы раздалось довольно отчётливое:
— Кхм-кхм.
Разговоры притихли, и люди обернулись, расступаясь перед гостьей.
— Вижу, вам весело здесь всем вместе, — окинула она всех взглядом, который остановился на мне. Говорила она на нарианском, отчего язык был до ужаса ломаным. — Тогда, думаю, не будет проблемой, если я украду одного из вас.
И никто, учитывая её статус, возразить ей не посмел. Да она никого и не спрашивала. Не дождавшись ответа, она подошла ко мне, поймала рукой под локоть и потащила прочь.
Мы прошли через зал, и она уже было попыталась утащить меня подальше от чужих глаз на балкон, однако я просто встал столбом у выхода, не дав себя увести. Здесь нас никто не услышит, но при этом мы будем у всех на виду, что не даст ей сделать какую-нибудь глупость или пакость. Она тоже это поняла и лишь цыкнула языком, после чего улыбнулась, показав ряд акульих зубов, ещё раз окинув внимательным взглядом.
— Значит, я не ошиблась. Значит, это был действительно ты… — проворковала она рычащим голосом уже на своём языке. — Ну что ж, приятно познакомиться, Ингар Анд из тайной службы. Или всё же стоит тебя мне называть Самсон фон Хертвёрд из небесных всадников?
Глава 63
— Здравствуйте, госпожа Градарма, — спокойно произнёс я, слегка поклонившись. — Я рад вас видеть в добром здравии.
Мы смотрели друг другу в глаза не сколько секунд, за которые её зрачки-веретена слегка расширились.
— А я ведь поверила, что ты из тайной службы… — проворковала она. — На какой-то момент.
— Мир полон удивительных вещей, — пожал я плечами.
— Это ты уж точно подметил, — хмыкнула Резадрес. — Знала бы, какое сокровище было у меня в кровати, приняла бы как своего господина. Ну так что, дорогой, продолжим с того, где мы остановились? Не хорошо получилось, что нас тогда прервали.
Соблазнительно, конечно, но…
— Боюсь, я вынужден буду отказаться, госпожа Градарма. Гости ждут.
Она прищурилась, улыбнувшись.
— Гости подождут, — шагнула она ближе. — Отойдём в укромное место, пообщаемся немного тет-а-тет. Могу дать слово, я очень хороший собеседник.
— К сожалению, вынужден отказаться. Люди подумают плохо о вас.
— Мне плевать, что подумает это старьё. И тебе должно быть всё равно. Мы небесные всадницы, мы выше этого сброда, который тешит себя иллюзией, что что-то решает. Будь ваши девочки порешительнее, они бы могли править империей. Вашей Серафиме просто не хватает стали в сердце, чтобы взять всё в руки.
— Думаю, что не всем хочется править, госпожа Градарма.
— Ну да, некоторым хочется быть не сверху, а снизу, почувствовать себя слабыми и беззащитными. Она, судя по всему, подобным очень страдает, хотя не буду отрицать, что я иногда тоже падка на такое. Но всё равно не понимаю желание подчиняться слабым, имея такую силу. А что насчёт тебя? Любишь сверху? Снизу? — оскалилась агадарка.
— Люблю решать по ходу действия.
— Помочь определиться? Или тебе девочки посмазливее нравятся, что там сбились в стайку? Такие тихони-скромницы, которые тупят глазки и едва лепечут что-то? А я могу быть ведь и такой, я могу быть любой, хоть кроткой, хоть глупой, с которой можно делать всё что угодно. Я могу быть тоже очень податливой… помогу стать тебе мужчиной…