Кира Монро – Последний поворот домой (страница 7)
– Я просто… схожу за сумочкой, – пробормотала я с натянутой улыбкой, выскальзывая из его объятий и почти бегом направляясь к дому.
Глава 6
Ранчо Гиббзов располагалось в двадцати минутах езды от Энниса, штат Техас, по извилистой грунтовой дороге. Это был небольшой городок с населением менее двадцати тысяч человек, расположенный на окраине Далласа. Несмотря на появление всё большего количества сетевых ресторанов и магазинов крупных брендов, в его центре всё ещё сохранялась атмосфера уютного, провинциального местечка.
– Если хочешь, можешь посмотреть мои диски, – неожиданно нарушил молчание Майкл, бросив на меня слегка виноватый взгляд, словно осознал, как долго мы ехали в тишине.
Его коллекция оказалась весьма разнообразной: от классического рока до до кантри в стиле «вне закона», включая даже современные поп-кантри композиции. Просматривая диски, я заметила альбом Тима Макгроу и тут же схватила его.
– Я не часто слушал его последние работы, – прокомментировал Майкл, когда из динамиков заиграли первые аккорды.
– Он потрясающий! – с воодушевлением сказала я. – Пару лет назад я была на его концерте. Тогда мне было семнадцать, и мы пошли с лучшей подругой и ещё парой друзей. Брэд Пейсли – ещё один из моих любимчиков. Недавно снова ходила на его концерт вместе с Мэйзи. Он просто невероятный! Настоящее шоу! – я улыбнулась, откинувшись на спинку сиденья и украдкой взглянув на Майкла.
Он уверенно вёл машину, держа одну руку на руле, а другую удобно расположив на подлокотнике рядом со мной. Его пальцы отстукивали ритм в такт мелодии, доносящейся из колонок, а за тёмными стёклами его солнцезащитных очков трудно было прочитать выражение его глаз.
– Я никогда раньше не был на концертах, – вдруг признался он, и его лицо оставалось бесстрастным.
– Я начала ходить на концерты, когда была подростком, – призналась я. – Там всегда было шумно, а я не самая высокая… то есть, вообще невысокая. Так что мне редко везло – обычно передо мной вставал какой-нибудь двухметровый парень с девушкой на плечах. – Я рассмеялась, вспоминая эти моменты.
– Кто твой любимый артист? – неожиданно спросил Майкл.
Я удивлённо посмотрела на него. Это было на него не похоже – пытаться поддержать разговор.
– О боже, сложный вопрос, – снова рассмеялась я. – Ну… наверное, Люк Брайан, но это слишком банально. Что касается текстов песен… Некоторые старые хиты Брэда Пейсли просто потрясающие. «Then» и «We Danced» – идеальные свадебные композиции… Хотя мне нравятся и его забавные песни. В общем, я люблю всё, что он выпустил в последнем альбоме. – Я тараторила так быстро, что только когда замолчала, поняла, как сильно увлеклась.
– Значит, тебе нравится эта… слегка приторная романтика? – с усмешкой заметил Майкл.
Это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос. Я смущённо наклонила голову, позволяя своим светлым волосам скрыть покрасневшее лицо.
– В этом нет ничего плохого, не пойми меня неправильно… Мне тоже нравится, – неожиданно добавил он.
Я пожалела, что в этот момент не смотрела на него. Хотелось увидеть его выражение лица.
Я была слишком застигнута врасплох, чтобы ответить, а он молчал. Между нами снова воцарилось напряжённое молчание, и только музыка спасала меня от безумия, разбавляя густую тишину.
К счастью, вскоре мы доехали до центра города. Я поспешно выбралась из его грузовика, чувствуя, как лёгкие наполняются воздухом. Солнце палило нещадно, влажный зной липнул к коже, но, несмотря на это, дышать вдруг стало легче. Намного легче.
Он зацепил меня. Сильно. И что хуже всего… я была уверена, что он это знал.
В магазине Майкл бегло оглядел указатели над проходами и уверенно направился вперёд. Казалось, он прекрасно знал, куда идёт, в отличие от меня. Я молча следовала за ним, вдыхая запахи растений, резины и металла, которые наполняли пространство.
На полпути он вдруг остановился, коснулся полки и сказал:
– Вот что нам нужно. Видишь? Здесь много размеров… Так что будь осторожна. Нам нужен один и четверть. Вот.
Он безошибочно выбрал нужную коробку и легко снял её с полки.
– Похоже, ты знаешь своё дело, – сказала я, чуть улыбнувшись. – Я доверяю тебе.
Тем временем мы сделали ещё несколько покупок, заглянули в магазин канцелярских товаров несколькими улицами ниже, а потом остановились в музыкальном магазине. Майкл купил новые струны для своей гитары.
– Я не знала, что ты умеешь играть на гитаре, – выпалила я, прежде чем успела подумать.
Он пожал плечами:
– Никогда не брал уроков. Самоучка.
– Это даже впечатляет ещё больше, – заметила я, задумавшись, умеет ли он ещё и петь. – А я… играла на саксофоне в школе какое-то время.
Я тихо хихикнула, вспоминая свои «музыкальные подвиги».
– Хотя под «играла» я имею в виду, что дула в него и молилась, чтобы из инструмента вырвался хоть какой-то звук. Желательно не самый ужасающий.
Майкл усмехнулся.
– Я тоже никогда не любил духовые.
Музыка неожиданно оказалась удобной темой для разговора. Майкл словно ожил, когда заговорил о ней. Впервые за всё это время он, казалось, мог сказать больше, чем пару коротких фраз. Это было… новым. Непривычным. Но чертовски приятно – слушать его, видеть, как он преображается.
После этого мы отправились в небольшой бар и гриль «У Бака» – место, где почти каждый вечер звучала живая музыка. Чаще всего выступали местные таланты, но время от времени сюда заглядывали и более известные исполнители.
– Я не был здесь много лет, – сказал Майкл, оглядываясь. – Выглядит всё так же.
Старое кирпичное здание казалось немного неуместным среди новых магазинов с их яркими неоновыми вывесками. Но в этом и заключалась особая магия бара «У Бака» – он словно существовал вне времени. Внутри всегда царил уют, пропитанный дымом, живой музыкой и тихими разговорами. Здесь было по-домашнему тепло.
Мы вошли в бар, и мой взгляд тут же зацепился за симпатичную блондинку-официантку за стойкой. Она была увлечена разговором с клиентом и заметила меня только через несколько секунд.
Очередь двигалась медленно. Майкл стоял передо мной – высокий, задумчивый, молчаливый. Я невольно наблюдала за ним, пока боковым зрением не уловила, как рыжеволосая официантка помахала ему рукой.
А потом – её улыбка. Кокетливая, многозначительная.
Я знала, что не должна ревновать. Но всё равно ревновала.
– Привет, Кэндис, – наконец позвала меня блондинка, когда подошла моя очередь.
Я шагнула вперёд и усмехнулась:
– Привет! Я совсем забыла, что ты сегодня работаешь.
Мейзи была моей лучшей подругой с самого детства, а заодно и троюродной сестрой. Правда, она никогда не встречалась со своим отцом – двоюродным братом моей матери, – так что связь с нашей семьёй оборвалась ещё до того, как успела как следует установиться.
Она была выше меня всего на каких-то пять сантиметров, но даже это не делало её особенно высокой. Зато она была чертовски симпатичной. Блондинка с самыми красивыми глазами, какие я когда-либо видела – зелёно-голубыми, цвета летних волн, разбивающихся о берег.
– Кто этот горячий парень, с которым ты пришла? – тихо спросила она, бросив слишком уж явный взгляд в сторону Майкла.
К этому моменту моя очередь уже подошла, а он успел сделать заказ и направился к столику на двоих.
– Он работал у моего отца, – ответила я, чувствуя, как щеки начинают предательски гореть. – Вчера вернулся, искал работу… Был в армии какое-то время.
Почему-то мне казалось важным добавить это, словно я пыталась оправдаться.
– Чёрт возьми, неужели это он?! – завизжала Мейзи так громко, что я одарила её молчаливым взглядом, умоляя сбавить тон.
Но её уже было не остановить.
– Тот самый? С жетонами? – спросила она, почти подпрыгивая на месте.
Я густо покраснела.
– Да…
– Боже мой! – вздохнула она, закатив глаза.
– Да, я влюбилась в него. А теперь помолчи об этом, ладно? – быстро выпалила я, с досадой вспоминая, как в одиннадцать лет доверилась лучшей подруге, даже не подозревая, что эта постыдная информация когда-нибудь обернётся против меня.
Мейзи ухмыльнулась.
– Милая, это была не просто влюблённость. Ты хотела выйти за него замуж.
Она бросила взгляд на стол, за которым сидел Майкл, и, поймав его взгляд, широко ему улыбнулась и помахала рукой.