Кира Монро – Игра (страница 10)
– Возможно, я тоже с ней был, но кто может уследить за ней? Кстати, как продвигается твой маленький проект?
Лекс сделал ещё один глоток из своего бокала, прежде чем ответить:
– Разочаровывающе.
Грей поднял бровь:
– Разочаровывающе? Неужели великий Александр Давенпорт испытывает трудности с покорением женщины?
– Она просто разыгрывает из себя недотрогу. Рано или поздно она будет моей. Но, по крайней мере, она делает эту игру интересной.
В этот момент в зал вошла тётя Фиона, сопровождаемая своими крестницами.
Лекс застыл. Зои всегда была привлекательной женщиной, но сегодня она выглядела ошеломляюще.
– Это твоя тётя там? – Себастьян указал в сторону Фионы.
Слова застряли у него в горле. Он мог только кивнуть.
Он не мог оторвать глаз от Зои. Её нежно-розовое платье обтягивало её, словно вторая кожа, подчёркивая изгибы, от которых у него сжалось внизу живота. Она держала под руку высокого темноволосого мужчину в дешёвом смокинге. Незнакомец смотрел на неё с нежностью, общаясь с ней жестами.
Она пришла с кавалером, и Лексу захотелось врезать ему в челюсть.
– Кто из них та самая Зои? – спросил Грей.
– В розовом платье, – ответил Лекс сквозь зубы.
– Ух ты, – облизнул губы Грей. – Она горячая. Но, что насчет той, что в черном?
– Она же ребёнок, извращенец. Оставь её в покое, – предупредил Лекс.
– Ребёнок? Её тело кричит, что она женщина, – ответил Грей, прожигая взглядом Кендалл.
Лекс бросил на друга раздражённый взгляд:
– Не принуждай меня надрать тебе задницу. Я не хочу потом выслушивать нравоучения от своей тёти.
Лекс никогда не отрицал, что он мерзавец, но он имел свои границы. Да, Кендалл была совершеннолетней, но относительно недавно.
– Думаю, пойду поздороваюсь с твоей тётей, – сказал Себастьян и направился к Фионе.
Тяжело вздохнув, Лекс пошёл за ним. Когда они подошли к столу, Зои и её кавалер жестами общались друг с другом.
Тётя Фиона улыбнулась, когда они подошли:
– Лекс! Ты всё-таки пришёл. Я очень рада видеть тебя, Себастьян и Грея. Как вы, мальчики?
– Хорошо, – ответили они одновременно.
Фиона одобрительно кивнула:
– Себастьян, как твоя мама?
– Прекрасно, сеньора. Она хотела прийти сегодня, но у неё была другая встреча в Барселоне.
Фиона улыбнулась:
– Передавай привет моей Росалине. – Затем она повернулась к Грею: – А как твои родители?
– Всё хорошо. Они на ужине с королевой, но передают свои наилучшие пожелания.
– Надеюсь, они навестят меня, когда снова будут в Штатах. Мальчики, я хочу познакомить вас с моими крестницами. Это Кендалл. Она первокурсница в Университете Мэдисон и Джеймса. А Зои – преподаватель в Академии Свенсон. Их мама была моей лучшей подругой, пусть земля ей будет пухом. А этот молодой человек – кавалер Зои, Эллиот. Он тоже преподаёт в Свенсон.
Себастьян взял руку Зои и слегка поцеловал её в костяшки пальцев:
– Очень приятно познакомиться, красавица.
Зои склонила голову набок:
– Извините, я не поняла, что вы сказали. Ваши губы были вне поля зрения.
Себастьян сначала выглядел смущённым, пока Зои не убрала прядь волос, чтобы показать слуховой аппарат.
– О, простите, – произнёс Себастьян, добавляя что-то на языке жестов.
Зои с улыбкой ответила на жесты, но понятия не имела, что именно он пытался сказать.
Себастьян покраснел:
– Эм, я знаю всего несколько слов на языке жестов.
Зои похлопала его по руке:
– Я ценю ваши усилия, очаровашка, но я читаю по губам, если могу их видеть.
– В таком случае, надеюсь, вы потанцуете со мной немного позже. Вы ведь танцуете, не так ли?
Лекс сжал кулаки по бокам и скрипнул зубами.
Улыбка Зои стала шире.
– Конечно. Я люблю танцевать и с удовольствием потанцую с вами.
Грей представился Зои.
– Надеюсь, вы оставите танец и для меня.
– С удовольствием.
Лекс сделал шаг вперёд.
– А как насчёт меня, Зои? Мне тоже достанется танец?
Зои закатила глаза и повернулась к своему кавалеру. Она что-то подписала ему, и он кивнул. Они оба встали.
– Думаю, первый танец принадлежит моему спутнику. – Она взяла своего друга за руку и увела его на танцпол.
Лекс смотрел им вслед с прищуром.
– Она выглядит великолепно сегодня, не так ли? – вздохнула тётя Фиона.
– Да, действительно, – пробормотал Лекс.
– Итак, кто из вас, джентльмены, отведёт меня на танцпол? – спросила Кендалл. – Я бы с удовольствием потанцевала.
– Для меня будет честью, моя леди, – ответил Грей, протягивая руку Кендалл. Она приняла его предложение.
Себастьян толкнул Лекса в бок и прошептал ему на ухо:
– Похоже, мне всё-таки достанется та картина.
Лекс раздувал ноздри, переводя взгляд на Зои и её спутника. Тот держал её слишком близко. Лекс ненавидел, когда его игнорировали, и в этот момент поклялся заставить Зои склониться перед ним.
Глава 7
Зои тихо засмеялась, когда Эллиот закружил её в танце.
Она не ожидала, что бал окажется таким весёлым, и уж точно не думала, что будет танцевать с таким количеством партнёров.