реклама
Бургер менюБургер меню

Кира Монро – Габриэль. Спасённый во тьме (страница 5)

18

– Это другое.

– Нет, не другое. Ты знаешь, как всё устроено. Следствие затянулось бы на месяцы, они потратили бы кучу времени, пытаясь доказать, что ты прав. Но ты не хотел рисковать, зная, как работает мафия. Папа, ты даже был готов выдать меня за Паоло, только чтобы уладить всё!

Взгляд отца полон стыда, и мне становится не по себе. Я отвожу глаза, глубоко вдыхаю, затем выдыхаю, стараясь сдержать бурю эмоций.

– Может, это неправильно, но я ничего не чувствую, когда думаю о Лео, кроме облегчения, что его больше нет. Да, мне жаль его семью, его невесту… В конце концов, у него были люди, которые его любили. Но он был лжецом. И чудовищем. Я не хочу больше тратить свою жизнь, размышляя о нём. Я хочу наслаждаться этим моментом. Радоваться тому, что среди всего этого хаоса мы с Габриэлем нашли друг друга… и хотим провести жизнь вместе.

Мама подходит ко мне, берёт моё лицо в ладони и обнимает.

– Ты права, доченька.

Отец тоже заключает меня в крепкие объятия.

– Так что теперь? Каков план? Что мы можем сделать? – спрашивает он.

– Подождите, я хочу рассказать обо всём сразу. – Я направляюсь к двери, но, открыв её, с удивлением обнаруживаю за ней всех своих сестёр, включая Клару. Они явно подслушивали наш разговор.

– Ура! Я так рада, что ты выходишь за Габриэля! – первой не выдерживает Майя, бросаясь ко мне и крепко обхватывая мои ноги. – Он ведь как настоящий принц, правда?

– Не спеши, Майя. Красивый, обаятельный и богатый – ещё не значит принц, – фыркает Клара. Я закатываю глаза.

– Может, Клара и права, но для меня Габриэль – мой принц. – Я улыбаюсь Майе, и она счастливо смотрит на меня снизу вверх.

Карла осторожно обнимает меня, её глаза блестят от слёз.

– Я так за тебя рада, Беа… Но ты уверена, что не торопишься?

– Он делает меня счастливой. И рядом с ним я чувствую себя в безопасности.

Луна тут же бросается ко мне в объятия, затем хватает меня за руку. Она и Карла в один голос восклицают:

– Чёрт возьми!

– Следите за языком! – Мама в панике прикрывает уши Майи, хотя уже слишком поздно.

– И когда свадьба? – спрашивает Карла.

Я бросаю взгляд на Клару, которая улыбается, но, приподняв брови, заходит глубже в кабинет. Она понимает, что семья вот-вот взорвётся от эмоций.

– Двадцатого… – Я замолкаю, оглядываясь по комнате. – Ноября.

Мама ошеломлённо моргает.

– Беа, но это же меньше месяца! Так мало времени, чтобы всё спланировать и сделать как следует! Люди подумают, что ты беременна, малышка!

Майя издаёт восторженный визг, и все тут же поворачиваются к ней.

– Ты ждёшь ребёнка?! – Она радостно хлопает в ладоши. – Я стану лучшей тётей в мире!

– Нет, Майя, я не беременна. – Она разочарованно хмурится, и я не могу сдержать смешок.

– Да, это быстро, но тётя Розетта уже встретилась с организатором свадьбы. Времени мало, но мы сможем провести всё по традициям, просто в ускоренном формате. Вечеринка в честь помолвки будет совмещена с девичником уже на следующих выходных.

– А ещё через неделю мальчишник и девичник, а потом у нас останется две недели, чтобы уладить последние детали перед свадьбой.

Все ошарашенно смотрят на меня, кроме Майи, которая радостно хлопает в ладоши после каждого пункта.

– О, я только за! – оживляется Луна. – Ты же знаешь, у Габриэля наверняка есть куча горячих кузенов и друзей, которые приедут на празднование.

Мама тут же щипает её за руку, и Луна возмущённо морщится.

– Где будет вечеринка в честь помолвки? – спрашивает отец. – Нам нужно разослать приглашения.

– Об этом не беспокойтесь, просто дайте мне список гостей, и я передам организатору. Я знаю, времени мало, но сейчас большинство предпочитают электронные приглашения.

Я пытаюсь успокоить родителей, но они всё равно выглядят обеспокоенными.

Луна хватает Карлу за руку и поворачивается к Кларе:

– Мы можем помочь с девичником?

– Конечно. Все знают, что я ужасный организатор, так что мне нужна Карла, чтобы держать тебя в узде, – смеётся Клара, поднимая бровь. – Я даже представить себе не могу, какую тему ты выберешь… И сколько там будет членов…

– Клара! – резко прерывает её отец, откашливаясь.

– Ах да, – Клара подмигивает ему с лукавой улыбкой. – В общем, если Луна и Карла возьмутся за организацию, вечеринка точно будет незабываемой.

– Это вообще не имеет смысла, – растерянно бормочет Луна.

– Это было единственное слово, которое я смогла придумать на ходу, – пожимает плечами Клара.

Мама снова щипает её за руку.

– Ой, Тереза! Честно, лучше она услышит это от нас, чем от одноклассников. Поверь мне!

Я смеюсь, наблюдая за ними.

– Ладно, теперь все в курсе. Это будет полнейший хаос… но я так счастлива!

Они тут же бросаются ко мне в огромные групповые объятия. Отец остаётся стоять в стороне, наблюдая за нами. В его глазах блестят слёзы, но, встретившись со мной взглядом, он улыбается.

Глава 3

Габриэль

Спокойно, черт возьми.

Мое колено подрагивает, пока я жду ответа, но телефон продолжает звонить и звонить.

Тебе просто нужно услышать её голос. Почему она не отвечает?

Звонок уходит на голосовую почту, и я тихо издаю стон.

Как, черт возьми, это произошло?

Я отчаянно пытаюсь вспомнить прошлую ночь, но в голове – пустота. Снова набираю её номер.

Пожалуйста, возьми трубку!

– Привет, мой любимый. – Её мягкий голос наконец доносится до меня, и я откидываюсь в кресле, выдыхая с облегчением, прикрывая глаза.

– Привет, малышка. Я просто хотел услышать твой голос.

Она усмехается.

– Это мило, учитывая, что он у меня сейчас хриплый и сиплый – я только что проснулась.

– Ты звучишь чертовски сексуально. Ночь удалась? – спрашиваю я, хотя в глубине души жалею, что мы вообще решили устраивать мальчишник и девичник.

– Если ты просыпаешься с членом на лице, значит, ночь удалась.

Я резко сажусь, сердце бешено колотится.

– Что?!

Она смеётся.

– Расслабься, Габриэль. Это были сладости, а не настоящий.