Кира Фарди – Измена. Предатели должны гореть в аду (страница 26)
«Идиот! Многие знали о нас! — тут же кляну себя за то, что расслабился, забыл об осторожности. — Слишком многие! Кто-нибудь да проговорился».
— А эта твоя малолетка безбашенная. Может, она намекнула? Звони ей!
Я хватаю телефон, чувствую, как смутная тревога постепенно охватывает меня. Картинка мирной и благополучной семейной жизни вдруг зашаталась, начала распадаться на пазлы.
Слушаю короткие гудки и еще больше завожусь. «С кем болтаешь, зараза! Ответь!» — молюсь про себя, не зная, куда деться от пристального взгляда Галины.
Наконец доносится щелчок.
— Котик, что случилось? — поет Лика, а голос так и течет, сочится патокой, явно настроение отличное.
— Лика, ты Юльке о нас не говорила?
— Ну, что ты! Я же обещала подождать, пока ты сам признаешься. А что?
— Мне кажется, что она догадалась.
Сердце падает в пятки от тишины на другом конце. «Говори! Говори!» — растет в груди звериный вопль. Но Лика молчит, а я уже готов взорваться. Проклюнувшееся зерно сомнения дает густую поросль и оплетает сердце колючим терном.
— Нет, зая, вини себя, — отвечает наконец Лика. — Это ты тянешь резину.
— Блин! — бью кулаком по спинке дивана. — Блин! Блин!
Ловлю встревоженный взгляд Галины. Она нервно сжимает сумочку.
— Не кричи на меня! — взвизгивает Лика. — Это твоя проблема!
Выдыхаю и снова набираю полную грудь воздуха. «Держись! Держись!» — уговариваю себя.
— Не сердись, зая. Просто все слишком странно. Может, встретимся вечером?
Галка крутит пальцем у виска и идет к двери. Она в ярости. Я бросаюсь наперерез и останавливаю ее.
— Сегодня не могу. Приглашена на более интересное свидание.
Короткие гудки ввинчиваются в мозг.
Что с этими бабами не так? Неужели нельзя жить без истерик и обид? С кем у нее свидание? Решила, стерва малолетняя, меня за веревочки, как марионетку, подергать? Не выйдет!
Бросаюсь в спальню, двигаю в сторону дверку шкафа-купе. От сильного рывка она вываливается из пазов и падает на меня. Едва успеваю отскочить, как осколками стекла усеяна комната, кровать и одежда.
— Да чтоб вам всем пусто было!
— Юлька звонит? — кричит Галка, врываясь в спальню с моим смартфоном в руке.
— Дорогая, ты где? — задыхаясь, спрашиваю жену.
— Милый, мы сегодня идем в очень интересное место, — говорит она. — Жди меня.
Глава 22
Разговор с Галкой выводит из себя. Мне стыдно перед Тарасом за свой испуг, за нервозность. Но он делает вид, что ничего не замечает.
— Юля, нас ждут в комнате охраны.
— Зачем? — осипшим голосом спрашиваю я.
— Нужно сделать биометрию глаз.
— А как же другие гости?
— Пригласительный билет выписан на тебя, остальные пойдут прицепом.
— Ясно.
Операция занимает несколько минут. Мы садимся в Мазду, я глубоко вдыхаю свежий, напоенный ароматами весны воздух, и вытаскиваю телефон. Тарас смотрит, как я разговариваю с мужем, а в его лице читается осуждение. Я упрямо поджимаю губы, прячу мобильник в сумочку.
— Все, отступать некуда.
— Ты просто сожгла за собой все мосты, — качает головой он и заводит мотор.
Я молчу, отвернувшись к окну. Даже представить не могу, как наряжусь сегодня в длинное платье, под которым не будет нижнего белья, и попрусь в свинг клуб. А еще придется терпеть касания Тараса, если думаю вызвать раздражение у мужа. Но еще больше мне хочется узнать, кого из нас Мишка будет ревновать. Что это мне даст, не догадываюсь, но легче думать о ближайшей цели, чем о дальней, где на горизонте виднеется скандал.
Черт! Платье! В моем пуританском гардеробе такого нет.
— Ты знаешь, где можно купить…
— Наряд? — сразу понимает студент.
— Да.
Он поворачивает на проспект, и останавливается у огромного торгового центра.
— Пошли.
— Здесь дорого.
— И что?
— Не хочу тратить деньги на одноразовую тряпку.
Тарас молча хватает меня за руку и тащит внутрь. Мы поднимаемся на третий этаж, идем длинными коридорами и останавливаемся возле бутика люксовых брендов. Я выдергиваю руку и испуганно пячусь.
— Юля, не капризничай. Для тебя это дорого, для меня — копейки. Позволь сделать тебе подарок.
— Нет! Нет!
— В том клубе китайскую подделку с рынка узнают мгновенно. Ткань, кривые швы, плохое лекало — все укажет ширпотреб.
— Хорошо, — выдавливаю из себя. — Но я верну тебе деньги с первой зарплаты.
— Отлично! — криво усмехается Тарас.
Он входит внутрь. Чувствуется, что он постоянный посетитель таких мест в отличие от меня. К нему сразу бросается продавец-консультант. Девушка хлопает длинными ресницами, улыбается красивым алым ртом, а меня выворачивает наизнанку от нее и ситуации в целом.
— Господин, вам нужно что-то особенное? — играет глазами она, старательно игнорируя меня.
— Не мне. Ей, — Тарас выталкивает меня вперед. — Подберите несколько платьев.
— Торжественная встреча, бал, концерт, семейная посиделка? — уточняет девушка, шагая к кронштейнам с платьями и кокетливо виляя упругой попкой.
Сразу испытываю к ней неприязнь. И без этой куклы нервничаю.
— Прошу сюда, — продавщица показывает на примерочную, поворачивается к Тарасу и спрашивает: — Чашечку кофе? Биржевые новости?
— Я подожду. Занимайтесь клиенткой.
Я скрываюсь в большой, похожей на комнату, кабинке, которую тут же активные продавщицы заполняют вешалками с платьями. Чувствую себя героиней фильма, разглядываю наряды, и горло сжимается от ужаса.
Черное облегающее платье с длинным шлейфом Тарас отметает сразу. За ним отказывается от лилового, желтого, сиреневого и голубого.
— Декольте маленькое, — комментирует каждый мой выход он.
— Юбка узкая…
— Грудь сдавливает…
— На спине морщит…