Кейти Бартковски – Город пропавших детей (страница 1)
Кейти Бартковски, Хейди Ланг
Город пропавших детей
© Д. Смирнова, перевод на русский язык, 2025
© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2026
Публикуется по договоренности с автором и его литературными агентами, Triada US Literary Agency (США) от имени Azantian Literary Agency (США) через Игоря Корженевского от лица Агентства Александра Корженевского (Россия)
Иллюстрация на обложке
Пролог
Жасмин жалась к стене в коридоре. Половицы здесь скрипели меньше, а в этом старом доме ни одну деталь нельзя упускать из виду. Тяжелый фонарик приятно лежал в руке, но Жасмин не спешила включать его, – никто не должен ее увидеть. Хотя тени здесь такие темные, что можно преспокойно сидеть в них, и тебя не заметят, если только случайно не врежутся.
Жасмин прокралась в гостиную и осторожно посмотрела за телевизор и под диван. На всякий случай даже проверила под подушками. Никого.
Ее брат, Джейк, всегда заставлял Жасмин водить первой просто потому, что она младшая. Это нечестно, но если бы она пожаловалась, то другие ребята, скорее всего, перестали бы с ней играть. А Жасмин обожала играть в прятки. Этим летом они играли каждую ночь: Жасмин, Джейк, их двоюродная сестра и соседская девочка. Жасмин уже успела наловчиться. Пусть она не такая быстрая, как остальные, зато самая хитрая.
Жасмин стояла в центре комнаты и прислушивалась. Джейк недавно заявил, что она жульничает и поэтому всегда находит его, но на самом деле он просто очень шумный. Он не умеет сидеть тихо, в отличие от Жасмин. Джейк всегда вертится или громко дышит, но сейчас Жасмин его не слышала. Слышала только…
Жасмин улыбнулась и пошла на звук, стараясь ступать как можно тише.
В прихожей она остановилась. Входная дверь осталась приоткрытой: значит, кто-то выскользнул на улицу, и Жасмин догадывалась, кто именно.
Стефани снова играет нечестно. Предполагалось, что все они прячутся либо в доме, либо рядом с ним, но соседка любила прятаться на краю двора, в тени леса, сколько бы ей ни объясняли, что эта территория вне игры. Поэтому Стефани почти никогда не ловили.
Но только не сегодня. Сегодня Жасмин твердо решила, что настигнет ее. Стефани уже давно пора побыть водой.
Жасмин выскользнула из дома в прохладную ночь.
Она стояла одна на крыльце старого семейного дома, построенного еще в колониальном стиле, расположившегося на самом краю Недремлющего леса. Ночь чернилами струилась по небу, и лес под ним превращался в скопище зловещих теней, из которых выглядывали длинные спутанные ветки.
Жасмин пробрала дрожь. Обычно здесь отовсюду слышались попискивания пташек, жуков и летучих мышей, но в эту ночь все замерло, как будто мир ждал, когда Жасмин сделает первый шаг.
Она сошла с крыльца и осторожно пошла в сторону леса, ища взглядом Стефани. Жасмин внимательно смотрела то вправо, то влево, на деревья, на ржавые остатки игрушечной крепости, которую мама когда-то сделала для нее и Джейка, на длинную извилистую дорогу…
Жасмин окинула взглядом густой лес, где между деревьями залегла зловещая тьма, а потом оглянулась на свой милый, уютный дом. Можно вернуться и поймать Джейка или Терезу. Не обязательно уходить в лес.
Но тогда Стефани выиграет. Опять. Это несправедливо.
Жасмин направилась к лесу. Стоило пройти несколько футов, как она практически перестала что-либо видеть, спутанные ветки над головой закрыли и без того тусклое небо. Жасмин сжалась от страха, но продолжала идти. Листья хрустели у нее под ногами, как бы аккуратно она ни старалась ступать.
Прямо впереди мелькнуло что-то белое – яркое пятно во мраке. Жасмин подошла чуть ближе, прищурилась и поняла, что это длинные волосы Стефани. «Попалась», – подумала она, довольная собой. Но что-то тут было не так. Стефани не двигалась, хотя наверняка слышала, как Жасмин шла за ней.
Жасмин немного помедлила, от напряжения мурашки бегали у нее по спине. Она включила фонарик, и лампочка вспыхнула ярким светом. Стефани стояла, согнувшись и пряча лицо в ладонях, ее плечи тряслись, как будто она плакала.
– Стефани? Ты?..
Стефани резко обернулась, одной бледной рукой она вцепилась Жасмин в запястье, другой – в плечо и дернула ее к себе с такой силой, что та не успела опомниться. Она по-прежнему сжимала в руке фонарик, луч упал на лицо Стефани, и тут Жасмин охватил цепенящий ужас.
Жасмин не чувствовала, с какой силой вцепилась в нее Стефани, не чувствовала, что тапочки промокли от росы, ничего не чувствовала. Она ничего не чувствовала.
Рот Стефани открывался и закрывался, открывался и закрывался, как будто она жевала невидимую кость. А глаза… о, ее глаза…
Там, где должны были быть глаза, не было ничего. Ничего, только два бездонных провала, черных, как ночь.
Жасмин, не раскрывая рта, издала низкий, утробный, почти животный звук. Ей хотелось кричать, но голос как будто испарился.
Стефани наклонилась ближе, и Жасмин увидела, какое грязное у нее лицо: все в потеках грязи и рваных красных царапинах, как будто она бежала сквозь густой кустарник, не разбирая дороги.
– Глаза, – прохрипела Стефани прямо в ухо Жасмин. – Он сказал, что у меня чудесные глаза. Чудесные, чудесные глаза.
И она отпустила Жасмин так же резко, как схватила.
Жасмин попятилась, поскальзываясь на мокрой траве. Она знала, что должна остаться, что нужно как-то помочь Стефани, но страх тащил ее назад, и Жасмин со всех ног бросилась обратно в родной дом.
Входная дверь была распахнута, но Жасмин не обратила на это внимания. Она вбежала в дом и сразу бросилась в гостиную. И остановилась.
Ее брат сидел под столом, подтянув колени к груди. В руке он держал телефон, и в свете экрана его лицо было жуткого блекло-синего цвета, а на месте глаз залегли темные тени.
– Джейк?
Он поднял голову, и в свете фонарика Жасмин увидела белки глаз. Она чуть не заплакала от облегчения. На миг ей показалось, что у Джейка такие же пустые глазницы, как у Стефани, и стало очень страшно.
– Тихо,– прошептал Джейк.– В доме
– Что? – Страх, гнетущий и пронзительный, вернулся к Жасмин.
– Мы думали, что это ты, но оно… – Джейк не смог договорить и всхлипнул. – Оно пошло за Терезой.
– Что это было? – допытывалась Жасмин.
– Не знаю. У него… у него не было глаз, Жасмин. Очень много зубов, но не было глаз.
Не было глаз… как у Стефани.
Это какой-то кошмар. Этого не может быть. Жасмин не могла поверить, что все это происходит на самом деле. А потом она услышала крик. Крик
Жасмин выключила фонарик и прислушалась. Сердце гулко стучало в ушах, дыхание с хрипом вырывалось изо рта, но, несмотря на все это, Жасмин показалось, что она слышит скрип половиц. Только где, позади? Над головой? В этом старом, разваливающемся доме не поймешь. Нужно пойти привести помощь, но Жасмин не хотела возвращаться на улицу, в темноту, одна. Не хотела снова наткнуться на Стефани. Идти было страшно, остаться – жутко.
– Я пытаюсь позвонить маме, но звонок не проходит, – шепот Джейка прозвучал слишком громко. Жасмин показалось, что он кричит. И экран телефона горит так ярко. Почему-то во всем доме связь ловилась только в этой комнате, и то не всегда.
Шаги стали громче.
Жасмин заскулила:
– Джейк, выключи телефон.
– Я должен дозвониться до мамы.
– Нужно спрятаться.
Жасмин слышала, как нечто идет к ним по коридору. И оно все ближе и ближе.
Телефон завибрировал, и кто-то как будто поднял трубку, но голос звучал приглушенно и смазанно.
– Джейк, – всхлипнула Жасмин, – надо уходить.
Джейк приложил телефон к уху.
– Автоответчик.
– Джейк!
Он поднял на нее взгляд.
– Иди, Жасмин. Иди и прячься. И не выходи, что бы тут ни творилось.
Жасмин покачала головой.
– Иди!
Он снова ткнул пальцем в телефон. Жасмин поняла, что Джейк не уйдет из гостиной. И она направилась к двери.