Кейт Армстронг – Ночные птицы (страница 76)
Сейер тянется к Фен, зовет: «Ты мне нужна».
Вилло вытаскивает ее во двор, напоминающий кладбище старых карет. Его освещает лишь свет звезд – далеких, холодных огней. Лета сказала, что она когда-то тоже была звездой, которая помогала исполнять желания. А мама желала заполучить этого мужчину. Но еще она научила Сейер, что потребность в другом человеке приносит только боль. Сейер поклялась себе, что никогда не допустит подобного. И считала, что жизнь в одиночестве сделает ее сильнее.
Но когда отец тянет ее по каменным ступеням, она посылает желание звездам: «Прошу, пусть мои друзья услышат меня».
Но она оттолкнула всех… и теперь осталась одна.
Неожиданно давление на ее запястья ослабевает. Отец внезапно вскрикивает, отчего она сбивается с шага. Моргнув, Сейер пытается понять, что происходит. Скрипя, гвозди вырываются из пазов в ящиках, инструменты взмывают в воздух, а спицы вырываются из колес. Все они становятся каплями металла, напоминая тысячи мелких звезд, а затем несутся навстречу друг другу, чтобы слиться в длинные жгуты. Вилло вскидывает руки, но ничего не может сделать, когда жгуты обвивают его тело. Через мгновение они твердеют, заковывая его.
Оказавшись в ловушке, он теряет равновесие и падает на камни.
– Выпусти меня отсюда! – кричит он, и в его голосе слышится паника. – Ты, отродье!
Выпутавшись из веревок, Сейер стирает ведьмин яд с лица.
– Нет. Мне больше нравится, когда ты заперт в клетке.
Подойдя ближе, она склоняется над мужчиной, которого боялась, ненавидела и которого хотела узнать лучше. Ее отец по крови, но не по имени.
– Я вернусь за тобой, Вилло Регинс, – шепчет она. – Не сегодня, но обязательно вернусь.
Сейер достает из кармана монету, которую он много лет назад кинул ей из кареты. И кладет ему в рот, как это делают с покойниками.
Он яростно кричит, брызгая слюной, но она отворачивается, не слушая. Сейер покончила с ним… по крайней мере, сейчас. К тому же что-то еще в этом дворе взывает к ней. Тянется к ее сердцу.
Из тени разбитой кареты выходит смотритель. Сейер напрягается, но замечает над порванной и грязной формой медное пламя волос.
Слегка пошатываясь, Сейер подходит к Фен. Подруга потеряла повязку, и теперь ее зеленый глаз светится в темноте. Ее рубашка и щека заляпаны кровью.
– Ты ранена, – выдыхает Сейер.
– Все в порядке. – Фен пытается улыбнуться. – Я выживу, наверное.
Обхватив Фен руками, она прижимает ее к себе.
– Как ты меня нашла?
– Неважно. Как тени, держимся вместе. – Она прижимается лбом ко лбу Сейер. – Я всегда найду тебя. Ты моя тень, Тиг. А я твоя.
Сейер делает вдох, позволяя себе проникнуться этими словами.
– Фен, я…
Но глаза Фен закрываются, и она оседает на камни.
Глава 34
Смелость Шелдар
Эйса стоит на носу корабля Виллана. Перед ней носовая фигура: женщина с растрепанными волосами и раскинутыми, чуть заведенными назад руками. Она словно защищает корабль, и Эйса задается вопросом, а хватит ли у нее сил защитить их всех.
Виллан стоит за штурвалом, раздавая с помощью жестов команды матросам, которые суетятся вокруг. Они поднимают и закрепляют темно-зеленые паруса. Как бы невероятно это ни казалось, они все делают молча, боясь привлечь ненужное внимание.
Люди Виллана – а когда-то его отца – подкупили все патрули, но это не означает, что на них не наткнется кто-то еще. Скорее всего, колокола в Корневой тюрьме все еще звонят, а значит, все начеку.
Они добрались до дальнего причала в порту, имеющего форму полумесяца, где военно-морской флот Симты держит все арестованные суда. Вода в Шепчущей лагуне спокойна… даже слишком. Но хотя бы радует, что солнце зашло и небо потемнело.
Выстроенные в ряд корабли тянутся до дальнего конца причала, увенчанного сторожевой башней. На ближайшем к ним причале есть такая же. И еще две стоят по обе стороны Симтанского Обода – узкой полоски суши, которая защищает порт от волн. Без сомнений, на этих четырех башнях сидит охрана с подзорными трубами. Но корабль у Виллана пиратский. Его строили так, чтобы он оставался незаметным.
Девушки из Подполья спрятались под палубой. Эйса пыталась уговорить Джасинту спуститься к ним, но она отказалась. При каждом взгляде на ее покрытое синяками и кровью тело у Эйсы щемит в груди. Но больше ее терзает то, что ее сестры пропали. Она чувствует тревогу и опустошенность. Что случилось с Фен после того, как Эйса оставила ее в том дворе? Где Матильда и Сейер? Почему они не пришли в доки?
Джасинта тяжело опирается на перила рядом с ней. Вода тихо плещется о весла… при таком слабом ветре им придется грести изо всех сил.
– Нужно дождаться остальных, – сглотнув ком в горле, говорит Эйса.
– Если нас поймают, мы долго не проживем, – напоминает Джасинта. – Ты и сама это понимаешь. Твои подруги могут постоять за себя.
Горизонт озаряет пламя. Нет, это кто-то разжег сигнальный костер на одной из сторожевых башен Обода. Спустя мгновение одна за одной загораются и другие. А затем воздух пронзает звон колоколов.
– Команда, – кричит Виллан, – отчаливаем!
Кажется, они целую вечность отплывают от причала. Гребцы тяжело дышат и перешептываются, но в окружающей тишине их голоса кажутся громкими. Корабль скользит по волнам, но они плывут слишком медленно. Эйса хватается за поручень, чувствуя, как колотится сердце.
Минута сменяет минуту. Звон колоколов сводит ее с ума. Один моряк вскрикивает.
– Что это? – прищурившись, спрашивает Эйса.
– Военный корабль, – распахнув глаза, отвечает Джасинта.
Эйса видит его горящие огни и грубый силуэт. Он вырисовывается над водой между двумя башнями.
– Нужно разворачиваться, – говорит Джасинта. – Мы не сможем пройти мимо них.
Но Виллан уже выкрикивает приказы команде, чтобы пройти по дальней стороне Обода. Там тоже стоит военный корабль, но поменьше. Эйса различает на его палубе копошащихся людей. А затем видит, как что-то, ярко горя, летит в их сторону и врезается в волны рядом. Шипя, проплывает мимо, не касаясь борта.
– Огненные молнии! – кричит Виллан. – И это не предупредительный выстрел!
По ним
– Зачем они это делают? – спрашивает Джасинта. – А вдруг на нашем месте оказалось бы торговое судно?
Джасинта не сводит взгляда с корабля.
– Видимо, они узнали о сбежавших из тюрьмы заключенных.
Команда ближайшего военного корабля выстроилась у поручней вокруг больших арбалетов. Виллан поворачивает корабль то вправо, то влево, стараясь, чтобы он стал более сложной мишенью, но военные суда стоят по обе стороны от них. Еще одна молния летит в их сторону. Эйса чувствует ее жар на щеках.
Джасинта сжимает ее руку.
– Они хотят потопить нас, Эйса.
Эйса сглатывает:
– Виллан знает, что делать.
– Но он не способен на то, что можешь сделать ты.
– А что, по-твоему, я могу?
– Вода – твоя стихия, ведь так? Ты Огненная птица.
Но они стоят не у фонтана или на берегу. Они посреди моря, и рядом нет Матильды, Сейер и Фен. Девушки намного сильнее, чем она.
– Это слишком сложно, – шепчет Эйса. – Я не справлюсь.
Но во взгляде Джасинты нет и тени сомнения.