Кейси Уэст – Дистанция между нами (страница 6)
— Кайман? — Он поднимает брови, я пожимаю плечами. — Так вот, Кайман передает привет… Милая? Насчет этого не уверен, но она что-то с чем-то. — Он молчит некоторое время. —
Люблю миссис Далтон.
Я записываю в журнале время и дату, когда забрали специальный заказ, а потом зачем-то добавляю «андер» к «Алекс». Затем закрываю журнал и оставляю его возле кассы. Ксандер все еще внимательно слушает свою бабушку, затем встречается со мной взглядом, залезает в свой карман и достает бумажник с кредиткой.
— Она уже заплатила, — шепчу я.
Он кивает и убирает бумажник обратно.
Миссис Далтон говорит ему что-то, что вызывает у него улыбку. О Господи, эта улыбка! Что делает ее такой?.. Может быть, его идеально ровные и белоснежные зубы, благодаря которым она выглядит удивительно? Хотя есть что-то более значимое. Его улыбка слегка кривовата, и Ксандер постоянно прикусывает нижнюю губу, когда улыбается. А еще она очень ранимая, в отличие от остального образа, который выглядит неприступным.
— Бабуль, мне пора идти. Кайман смотрит на меня, ей, наверное, интересно, когда я покину магазин, чтобы она могла вернуться к работе.
Странно слышать из его уст свое имя. Это делает Ксандера кем-то более значимым, чем просто обычный покупатель. Словно мы теперь друг друга знаем.
Он убирает телефон обратно в карман.
— Кайман.
— Ксандер.
— Означает ли это, что я выиграл?
— Не знала, что мы играем.
Он забирает куклу и, улыбаясь, отступает к выходу.
— Думаю, ты прекрасно это знала.
Глава 5
Примерно год назад мама начала организовывать посиделки в подсобном помещении магазина для маленьких именинниц. В то время это звучало просто смешно (окей, это до сих пор так), но у нее всегда была мечта: заказывать незаконченные куклы, а потом приглашать девочек и разрешать им подбирать некоторые части: волосы, глаза, одежду — таким образом каждая из юных посетительниц уходила со своей собственной уникальной куклой. Сначала малышки сами подрисовывали цвет глаз, но этот процесс превращался в «Калейдоскоп ужасов». Поэтому сейчас я сижу за прилавком и рисую глаза, а мама в подсобке помогает маленьким клиенткам подобрать образы. В удачные дни мы заканчиваем с сотнями долларов прибыли. Но чаще мы попадаем в убыток: моя мама — слабачка, она позволяет детям выбирать больше трех разрешенных вещей.
Сегодня мы получим где-то двадцать долларов, и после этого, надеюсь, прикроем субботние посиделки. С другой стороны, радость маленьких детей делает маму счастливой. Так что я не жалуюсь. Девочки хихикают, обнимая своих по-новому одетых кукол, и трогают все в магазине по пути к выходу. Следующие два часа мама потратит на уборку в «комнате для посиделок» (ранее известную, как комната отдыха).
Я поднимаю взгляд, когда входит Скай, а за ней Генри.
— Вчера вечером нам тебя не хватало, — говорит она.
— А что было вчера? — Я пытаюсь вспомнить, но в голове пустота.
— Выступление моей группы в «Скрим Шаут», — говорит Генри так, словно все это знают.
— Правда? И как все прошло?
— Он написал мне песню, — улыбается Скай.
Генри бросает на пол гитару и устраивается рядом с ней.
— Мы думали, нас даже попросят спеть на бис.
— Круто, — говорю я, смотря на написанный мамой список одежды для кукол, которая заканчивается, и вычеркиваю те, что уже заказала.
— Звучит так, будто она не впечатлена, но на самом деле это не так, — поясняет Скай Генри.
— Безусловно, — отвечаю я с сарказмом.
Он берет несколько аккордов на гитаре.
— У Кайвман совсем нет жизни, — поет он. Я бросаю в него ручку, но поскольку запасной нет, то иду ее подбирать.
— У нее есть жизнь, Генри, просто она очень скучная, — смеется Скай.
— Учитывая, что половину своего свободного времени я провожу с тобой, Скай, я бы следила за своим языком.
— У Кайвман скучная жизнь, — снова начинает он петь. — Она нуждается в тяжелой работе и спорах.
— Нет, меня все устраивает, спасибо. — Меня устраивает моя однообразная жизнь, ну, только раз в неделю меня одолевает желание рвать на себе волосы.
Скай поправляет куклу на полке рядом с ней.
— Серьезно, Кайман, ты должна была прийти вчера. Почему ты не пришла?
— Во сколько ты вернулась домой? — спрашиваю я.
— Не знаю… где-то в два.
— Вот почему я не пришла. Мне нужно было работать утром.
— Звучит так, будто ты взрослая тетка, — произносит Генри.
— Спой ей песню, Генри. Настоящую песню.
— Окей.
Когда он начинает играть, Скай забирает у меня из рук ворох бумаг и кладет их на прилавок.
— Просто возьми небольшой перерыв. — Она тянет меня на пол к Генри. Пока он поет, она смотрит на меня. — Кстати, кто-то спрашивал о тебе прошлой ночью.
— Где?
— В «Скрим Шаут».
— Кто?
— Не знаю. Какой-то парень, который выглядел, как владелец того места. Одетый как элитная задница. Белоснежные зубы.
По какой-то причине эта новость вызывает у меня панику.
— Ксандер?
Она пожимает плечами.
— Не знаю. Он не назвал свое имя.
— А что он
— Ну, я услышала, как он обращался к парню сзади меня, спрашивая, не знает ли тот девушку по имени Кайман. Парень ответил, что не знает. Когда я развернулась сказать ему, что знакома с тобой, он уже уходил.
— И ты его больше не видела?
— Видела, он был там еще некоторое время, заказал содовую и слушал игру Генри.
Ксандер искал меня. Нехорошо. Мистер Богатый парень и его обеспеченная жизнь не должны меня касаться.
— Он был один?
— Нет, с ним была девушка с черными короткими волосами. И, по-моему, ей было скучно.
Может быть, его кузина?
— Кто он?
— Просто внук одной покупательницы.
— Богатый внучек богатой покупательницы?