реклама
Бургер менюБургер меню

Кейси Джефферсон – Между строк (страница 10)

18

Она потянулась ко мне, но я отвернулся.

– Не сейчас, Эмбер.

– А по-моему, тебе не помешает отвлечься, – промурлыкала она, массируя мое плечо. Мое тело начало расслабляться.

«Массаж, перетекающий в секс, был ужасным клише, но мне понравилось воплощать его в жизнь вместе с Джеймсом».

Я резко дернулся, когда в голове прозвучала эта фраза из книги.

– Иди домой, – прорычал я.

Эмбер подхватила свои вещи и, не говоря ни слова, ушла.

***

Я решил устроить маленькую проверку, которая не должна была вызвать вопросов. Заказал печенье с корицей в местной пекарне и поставил на следующий день встречу со всеми маркетологами. Я часто так делал раньше, когда только стал начальником и хотел расположить к себе остальных, но теперь у меня не было ни времени, ни желания. Оставалось надеяться, что никто не решит, что моя выходка слишком уж подозрительна.

Я дотянул почти до самого конца встречи, хотя это было нелегко. Мне не терпелось как можно скорее разоблачить воровку и покончить с этой книжонкой.

– Чуть было не забыл. Угощайтесь, – я снял с тарелки полотенце. Маркетологи облизнули губы, увидев печенье. – У меня сгорали баллы в сети пекарен, а так много я все равно не съем.

– А с чем оно? – спросил Джек, первым беря одно из угощений.

– С орехами и корицей.

Лорен откинулась обратно на спинку стула. Она была единственной, не считая меня, кто не стал брать печенье.

– Лорен, ты не будешь? – спросил я, внимательно изучая ее реакцию. – Это из той же пекарни, откуда я брал раньше.

Девушка покачала головой.

– Аллергия на корицу, – равнодушно сказала она.

Я был готов станцевать на месте. У нее были длинные волосы, которые она собирала в высокий хвост, и как минимум одна татуировка – на запястье. Правда, она была довольно высокой, но, возможно, Генриетта Миллер использовала фразу «ниже на целую голову» ради красивого словца, а не указывая на точный рост своей героини.

– Задержишься после встречи? – попросил я Лорен. – Нужно прояснить один момент.

Лорен кивнула. Она не выглядела встревоженной или напряженной. Была уверена в том, что ее не смогут вычислить? Или она была хорошей актрисой?

– В завершение нашей встречи хочу озвучить текущие показатели, – сказал я, изучая отчет. – Камилла и Джек идут четко по плану, тут никаких вопросов. Чарли – нужно поднапрячься, я знаю, что ты можешь лучше. Если у тебя есть вопросы по каким-то инструментам, попроси помощи у Энн или Джека. Лорен – следи за бюджетом. Реклама не окупается, а мы ограничены договором с поставщиком. Сандра, Энн – все хорошо.

Закончив озвучивать показатели, я поднял глаза и замер. Видимо, Чарли задели мои слова о том, что она отстает от плана, поскольку теперь девушка сидела с идеально ровной спиной – и слегка постукивала себя карандашом по руке, иногда задевая металлический ремешок часов, отчего возникал клацающий звук. Клац-клац. Клац-клац. Я даже не замечал его, пока не увидел тик.

Я переводил взгляд с Лорен на Чарли. У одной была аллергия на корицу, у другой – тик. Так кто же из них Генриетта Миллер? Постукивание себя карандашом казалось мне встречающимся реже, чем аллергия на корицу. С другой стороны, тик был важным элементом образа Лиззи: по книге ее привычка привлекла внимание Джеймса, и после очередного собрания он попросил ее остаться, чтобы выяснить причину ее беспокойства. А вот аллергия никак не использовалась, только упоминалась вскользь. Писательница могла добавить это неосознанно, ассоциируя себя с Лиззи.

– Мне пора бежать, – сказал Джек. – Мы же закончили, верно?

Я рассеянно кивнул. Маркетологи вышли из переговорки, но Лорен, которую я ранее подозревал, осталась.

– Так что ты хотел прояснить? – спросила она.

«Ты случаем в свободное от работы время не написала обжигающе горячий роман обо мне и себе?»

– Твой отпуск пересекается с отпуском Энн, – сказал я, наскребя в голове хоть какую-то проблему. – Я бы хотел, чтобы ты немного сдвинула свой. Или у тебя уже куплены куда-то билеты?

– Нет, я еще не решила, чем буду заниматься. Я сдвину. Что-то еще?

Я покачал головой. Лорен вышла из переговорки. Я поставил локти на стол и уткнулся лицом в ладони.

Это оказалось сложнее, чем я думал. Чтобы вычислить Генриетту, мне требовалось гораздо больше доказательств чьей-либо вины.

***

Слухи расползлись по офису с катастрофической скоростью, и, что хуже, я понятия не имел, кто проболтался. Я слышал перешептывания сотрудников, стихавшие, когда я появлялся в их поле зрения, наблюдал, как они отводят глаза.

– Кто еще знает о книге? – спросил я Энн, когда мы оба оказались на кухне.

Энн поджала губы.

– Проще сказать, кто о ней не знает…

Я с грохотом поставил чашку на стол.

– Я же просил…

– Чарли разболтала, – призналась Энн. – Она спросила Хоуп, понравилась ли ей книга и не кажется ли ей, что у тебя и Джеймса много общего. Хоуп до последнего все отрицала, пока в беседу не влезла Кейт, которая заметила, что описание корпоратива точь-в-точь совпадает с тем, как все было у нас в прошлом году. За исключением секса в кабинете заместителя директора, конечно.

– Кейт тоже ее читала? Господи, она-то откуда о ней знает?

Кейт рисовала баннеры для наших рекламных кампаний и бывала в офисе всего пару раз в неделю, остальное время работая из дома. Если слухи вышли за пределы офиса…

– Как я поняла, Чарли успела порекомендовать книгу и ей.

Я окончательно запутался, кто же написал «Между строк». Стала бы Чарли болтать о книге, выйди она из-под ее пера? Мне казалось это не слишком рациональным поступком. Скорее уж Чарли случайно наткнулась на книгу, порекомендовала ее паре коллег, а те разнесли по офису новость о загадочной находке. Или это гениальный ход, обеспечивающий ее алиби?

– Что будешь делать? – спросила Энн.

Я налил себе еще кофе и направился к опенспейсу.

– Кажется, пришло время поговорить начистоту.

Сотрудники с любопытством на меня посмотрели, когда я остановился в проходе, но не прекратили работать.

– Прошу минуточку внимания, – сказал я, слегка повысив голос. Я дождался, пока все не перестанут печатать и не повесят трубки. – Возможно, до вас уже дошли слухи о книге, герои которой, по всеобщему мнению, основаны на сотрудниках нашей компании.

Я оглядел сотрудников, запоминая реакцию каждого. После моего заявления было легко обнаружить тех, кто знать не знал о книге, – и таких, к сожалению, было не очень много. Я посмотрел на безмятежную Лорен, недовольную Хоуп, удивленную Грейс. Прежде чем я перевел с нее взгляд, последняя девушка наклонилась к Хоуп и что-то прошептала ей на ухо. Та отмахнулась от Грейс.

– Смею вас убедить, что в этой книге нет ни слова правды. Все описанное в ней – всего лишь плод воображения автора. И то, что вы можете встретить в книге, никогда не имело места быть ни здесь, ни тем более со мной. Сейчас я прошу вас проявить сознательность и не допускать распространение этих кошмарных слухов.

Джек поднял руку.

– А можно уточнить во избежание недопонимания… а о какой книге идет речь?

Сотрудники тактично промолчали.

– Спасибо всем за внимание, можете возвращаться к работе.

Чарли наклонилась к Энн и прошептала, но из-за царившей в опенспейсе тишине все отчетливо слышали каждое ее слово:

– Это он о «Между строк», да?

***

– Зря ты это сделал, – сказала Эмбер, когда я закончил свою маленькую речь. – Чем сильнее ты это отрицаешь, тем больше они сомневаются в твоих словах.

Я в последний раз оглядел своих сотрудников. Чарли озадаченно хлопала ресницами, совершенно не понимая, за что ее отчитывает Энн. Джек стоял рядом, дожидаясь, когда старший маркетолог уйдет, явно чтобы попристовать с вопросами к новенькой. Грейс что-то резко ему сказала, и Джек, густо покраснев, вернулся на свое место.

Мой взгляд на мгновение пересекся со взглядом Грейс. Она не опустила глаз и слегка поджала губы, выражая свое неодобрение. Она тоже читала книгу?

В «Между строк» Джеймс постоянно сбегал с совещаний и игнорировал просьбы сотрудников, чтобы выкрасть пару лишних минут наедине с Лиззи. Я вспомнил, как Грейс, недавно устроившись к нам, стала по собственному желанию выполнять роль моей секретарши: напоминала мне о встречах, постоянно спрашивала, может ли помочь с бумагами. Я не собирался нагружать ее задачами, не связанными с ее должностными обязанностями, и мягко отказывался от помощи, пока она наконец не поняла, что ей не удастся подлизаться ко мне, и не отстала. «Я предпочитаю, когда мои сотрудники на работе занимаются своими прямыми задачами и ничем более», – сказал я ей как-то.

А теперь по интернету блуждала книга, где я якобы занимаюсь сексом с собственной подчиненной вместо того, чтобы выполнять свои задачи.

Генриетта Миллер уничтожила все, над чем я работал.

– Что ты здесь делаешь? – спросил я Эмбер, не потрудившись смягчить слова.

Девушка оттолкнулась от стены.