Кейлет Рель – Мой лучший враг, или Брачная практика (страница 9)
— С ума сошел? — возмутилась я.
Рейгар навис сверху. Живой. По всему лицу боевика шли алые нити шрамов, на руках уже появились черные рубцы. Они должны были пропасть к вечеру, но выглядели жутко.
Я сама испугалась, когда он не откликнулся. С трудом его вытащила из остаточной иллюзии. Из-за Рейгара едва не сформировался второй сгусток тумана смерти. И я не могла понять, как лучший боевой маг на курсе мог так глупо влипнуть.
Рейгар не сводил с меня взгляда. В темных как ночь глазах плескалось безумие. Граймс сжимал меня в объятиях до треска костей, словно боялся отпустить. Я стала его якорем, его единственной привязкой к реальности.
Он постепенно возвращался в норму. Рейгар уткнулся носом мне в шею. Его мышцы наконец перестали дрожать от перенапряжения.
Я положила руку ему на затылок, рассеянно пропустила волосы сквозь пальцы.
— Все хорошо, — шепнула я. — Все позади. Я здесь.
— Живая…
Я была не уверена, что правильно расслышала. Рейгар приподнялся на локте. Мы все еще лежали в мерзкой маслянистой луже, дорогу развезло от туманной жижи, а неподалеку ржали перепуганные кони.
Рейгар поймал мой подбородок и слепо потянулся к губам. Его затуманенный пережитым взгляд наконец прояснился. Он знал, что делал. Губы Рейгара были мягкими. Они сохраняли привкус мяты от пасты и нотки табака.
И когда только успел?
Я не сразу поняла, что Рейгар меня целует. Все было всерьез. Он не просто прижался и отпустил, о нет! Рейгар сделал глубокий вдох, словно хотел наполнить мною свои легкие. Его руки заскользили по телу, забираясь под плотные пластины доспехов.
Он знал свое дело. Я приоткрыла рот, и почувствовала горячее прикосновение Рейгара, как его язык нахально отталкивает мой с дороги. Я сжала челюсти, но испугалась, что сильно раню его. А он и так пострадал из-за тумана…
Граймс прикрыл глаза. Он блаженно улыбался несмотря на укус. Вновь почувствовав свободу, Рейгар углубил наш поцелуй, положил руку мне на затылок, нежно массируя пальцем шею.
Я невольно зажмурилась. Это был мой первый поцелуй. И когда удивление прошло, я на миг представила, что мы с Граймсом не соперники, а он благодарит меня за спасение.
С моих губ сорвался стон. Мираж был настолько чудесным, что я вцепилась в плечи Рейгара, не желая его отпускать, и вспыхнула от страсти, с которой он накинулся на меня.
Но Граймс был моим соперником. Мы слишком долго ненавидели друг друга, чтобы я поверила в сказку. И мой разум принялся искать другое, более логичное объяснение. Оно нашлось гораздо быстрее, чем мне бы хотелось.
Я укусила его за губу, пока не почувствовала соленый привкус, пару раз пнула нахала ногой. У меня получилось сбросить Рейгара, и вскоре я уже сидела на нем верхом, прижимая к горлу холодный кинжал.
— Ты получил свой долг, — разъяренно ответила я. — Доволен?!
— Что? — Глаза Рейгара сфокусировались на моем лице. — Эва…
— Ты хотел поцелуй. Ты его получил. Хотя я надеялась, что тебе хватит совести не отбирать мой первый…
Я встала, на ходу поправляя брюки и тунику. В горле клокотала ярость. Конечно, Граймс меня поцеловал, чтобы отвлечь от своего провала! Между прочим, я даже не собиралась над ним издеваться из-за тумана. Да чтоб его!
Я даже переживала за этого дурака. Но теперь все изменилось. Я жаждала мести за свою уязвленную гордость. Ведь Граймс мог подумать, что мне понравилось. Хуже того, он мог заметить, насколько я неопытна.
— Поэтому я лучшая на курсе, — процедила я.
— Единственная, — пробормотал Граймс.
— Что? — Я нахмурилась. — Ты о чем?
Граймс все еще лежал в грязи и смотрел на меня снизу вверх. Казалось, он совсем обессилел. Однако Граймс одним движением поднял себя на ноги, демонстрируя идеальные боевые навыки.
— Ты единственная, Эва, кто может сделать мой день еще хуже. Когда кажется, что ничего ужаснее уже не произойдет, ты умудряешься меня удивить.
Я скрестила руки на груди, готовая к ссоре. Но Граймс прошел мимо, на ходу стягивая с себя пострадавшую рубашку. Он накинул камзол на голое тело и сел на козлы.
— Поехали, — поторопил он. — И Эва…
— Что?
— Пари тут было ни при чем. Но долг засчитан.
Я села рядом. Остаток пути мы проделали молча.
Глава 16
Поместье стояло на берегу реки. От дороги его надежно укрывал вишневый сад, а между домом и городком находилось кладбище. Оно выглядело умиротворяюще.
Аккуратные холмики поросли нежной травой, серые надгробия были чистыми и ухоженными. Викарий знал свое дело. Хотя, конечно, все его знали как Пастыря, любимого сына Смерти. Я называла его дядюшкой Солом.
Как только мы приблизились к старому каменному храму, его двери распахнулись. На порог вышел высокий худощавый мужчина с белоснежными волосами. Сол прищурился, пытаясь разглядеть мое лицо.
Наконец старый некромант расплылся в улыбке. Я жестом попросила Рейгара остановить и спрыгнула, не дожидаясь, пока экипаж замедлиться. Граймс тихо чертыхнулся и последовал за мной.
Надеялся, что сверну шею? Не дождется!
— Эва, — поприветствовал меня дядюшка Сол. — Как давно мы не видели тебя в наших краях! И ты не одна, а с…
Он прищурился, внимательно оглядывая Рейгара. Сол когда-то учился с папой. Очень часто ему приходилось сидеть со мной, как няньке, пока отец разбирался с очередным прорывом.
Он же меня провожал, когда приехала мама. Сол отлично помнил недовольно поджатые губы Жэссир, мои рыдания и обещание матери не трогать поместье. По взгляду я догадалась, что он знал.
И Сол не был глуп. Он раскусил мой план, едва завидев сидящего на козлах Рейгара. Дядюшка недовольно поджал губы. Не такого брака он мне желал.
— Мой жених, — с кислым видом сообщила я. — Рейгар Граймс.
“Жених” протянул Солу руку. Они обменялись по-мужски крепким рукопожатием. Рейгар изменил своим привычкам. Обычно он держался холодно и самоуверенно, был в стороне от происходящего, как с матерью. Но тут почему-то решил сообщить:
— Для меня честь с вами познакомиться. Вы друг семьи Эвы?
Сол прищурился. В его выцветших голубых глазах появилась искра понимания.
— Она мне как дочь, — серьезным тоном ответил он. — Пастырям не доверяют. Считают, будто дар сводит нас с ума, будто мы опасны. В особенности для детей.
— Это лишь предрассудки, — покачал головой Рейгар. — Магия — это дар, а не проклятия.
— То-то у тебя говор… — протянул дядя. — Гринвейл?
Мне не понравилось, как они смотрели друг на друга. Казалось, что в их словах кроется больший смысл. Я потянула дядюшку за рукав и подмигнула ему.
— Перед тобой принц. Думаю, стоит ему поклониться!
— М-м-м… Вот оно как?
Рейгар с досадой поморщился, но меня поправлять не стал. Он с достоинством принял подколку. А это я еще не озвучила, что в дороге его победил обыкновенный туман смерти.
Дядюшка Сол медленно кивнул. Он положил руку мне на голову и взъерошил волосы. Его губы тронула слабая улыбка.
— Вижу, дорога выдалась нелегкая. Идемте, накормлю вас.
— Возможно, нам для начала стоит зайти в поместье?.. — Рейгар посмотрел на меня. — Эва давно не была… дома.
Меня бы растрогала такая забота, если бы я не подозревала Граймса в издевке. Может, он хотел посмеяться над состоянием особняка? Может, чувствовал себя не так уверенно рядом с мрачным Пастырем?
Я покачала головой. Ну не верила я, что Рейгар всерьез обо мне заботился. С чего бы ему, когда родная сестра пыталась меня подставить? И я пока не знала, кто создал туман смерти, но понимала, что это кто-то из знакомых.
Кто-то, кто знал, куда я направляюсь и что собираюсь сделать. Вот только мой враг сильно просчитался, решив, будто я погибну от такой слабой нежити. Пф-ф! Недооценить боевую магичку — смертельная ошибка.
— Нужно оформить запрос, — сказала я. — На нас напал туман смерти. По дороге, недалеко от южного въезда в Версайн.
— Нежить?! — Дядюшка Сол вздернул брови. — Невозможно…
Он был тут Пастырем довольно давно. Сколько себя помню, дядюшка Сол не пренебрегал обязанностями и даже помогал другим Пастырям упокаивать нежить. Туман смерти не относился к его вотчине, но мелкую нежить дядя тоже уничтожал.
Если уж дергаешь сорняки, то какая разница, какие?