Кейлет Рель – Мой лучший враг, или Брачная практика (страница 10)
Поэтому появление нежити в Версайне было прямым оскорблением Пастырю. Он уже с мрачным видом формировал поисковую сферу, чтобы проверить окрестности, когда Рейгар добавил.
— Наведенный. На Эву.
Голос Граймса звучал хрипло, отрывисто. Кажется, он до сих пор не выкинул из головы произошедшее. Да что на него там нашло?
Дядюшка Сол быстро осмотрел меня, потом перевел взгляд на Рейгара. Он отметил отсутствие рубашки, отметины на коже, взъерошенный вид. То, что раньше можно было списать на небрежность, теперь обрело новый смысл.
Дядя кивнул. Медленно и очень вдумчиво. Я видела, как он делает выводы. И, судя по всему, Рейгар прошел какую-то проверку.
Глава 17
Рейгару сделали перевязки. Мне выдали кружку горячего чая и печенье. А дядюшка Сол отправился заполнять бумаги. Я не надеялась, что виновного найдут, потому что в тумане смерти не сохранялось “тело” привязки. Никаких улик не осталось.
Думать о том, что кто-то призвал по мою душу монстра, было неприятно. Еще сильнее мое настроение омрачал тот факт, что это кто-то из семьи.
Мама? Я знала, что где-то там прячется ее сила. Чувствовала это в том, как опускалась температура в комнате, когда у матери портилось настроение.
Мирабетт? Пожалуй, сестренка слишком глупа для такого. Она умела только хлопать ресницами и получать подарки от своих ухажеров. Ничего больше.
И все же оба варианта казались мне фантастическими. Мы были семьей, пусть и постоянно ругались. А человек, призвавший туман, собирался мне серьезно навредить. Нет, тут было третье заинтересованное лицо!
Ему хватало связей и наглости устроить покушение. Более того, он любил щегольнуть своим статусом и силой, если судить по украшениям сестренки и бесконечной веренице подарков.
— Рейгар, — тихо позвала я.
Маг поднял на меня взгляд. В темных глазах блеснуло любопытство. Мы почти не разговаривали после произошедшего. Я злилась из-за поцелуя, но понимала, что больше обижена на себя. За эту глупую реакцию.
Надо было сразу пнуть нахала и невозмутимо встать, притворившись ледяной королевой. Однако Рейгар умел целоваться так, что дух захватывало. В этом ему не откажешь. Видимо, сказывался опыт.
Я наморщила нос, стараясь подавить волну раздражения. Мне незачем себя винить, любая бы тут растеклась. И Рейгару претензий не предъявишь. Обещала же один поцелуй…
Я просто думала, что он попросит чмокнуть козла или какого-нибудь монстра в насмешку, а не себя. Хотя по сути Рейгар сам тот еще козел!
— Эва? — окликнул меня Граймс.
На его губах снова была улыбка. Кривая, нарочито небрежная. Она ему отвратительно шла. Как и красные полосы на лице от тумана.
— Ты знаешь племянника короля? — мрачно спросила я.
— Ты о Тео? — Рейгар нахмурился. — Это девочка. А что?
Я посмотрела на него, как на идиота.
— Боги, Граймс, я о нашем короле, а не о вашем!
— Тогда откуда мне знать его племянников?!
— Ну ты же принц, — возмутилась я. — Чем ты занимался на уроках этикета?
— Кидался в брата жеваной бумагой, — признался Рейгар. — Потому что магию мне заблокировали… А гувернантка сбежала.
Я прыснула. Теперь Рейгар был уже не таким идеальным в моих глазах. Надо же, он не любил учиться и распугивал нянек… При взгляде на него и не скажешь, что Рейгар был хулиганом.
— Может, ты видел его на балах? — снова попыталась я. — Вычурный такой… Как все принцы.
— Боги, Эва! — рассмеялся Граймс. — Теперь ты и принцев ненавидишь?
— А ты хотел быть единственным в моем списке? — Я кокетливо хлопнула ресницами. — Знай Граймс, ты всегда будешь для меня первым. Но это не значит, что я не захочу свернуть шею остальным.
Рейгар весь подобрался. Его взгляд стал острым, хищным, жадным. Он наклонился ко мне, опуская голос до доверительного шепота:
— Не знаю, почему, но мне это очень льстит. Если помогу свернуть шею какому-то щеголю, ты обещаешь взяться за мою?
— Честное слово, — фыркнула я. — Ты невыносим, Граймс.
Я протянула ему кулек с печеньем, а сама взяла лист бумаги и принялась быстро черкать доводы в пользу того, что меня пыталась убить не сестра. У ее жениха мотив был весомее. Я показала список Граймсу и заметила:
— Надо было предложить свою кандидатуру этому принцу. Ему, похоже, все равно, на какой девице жениться. Лишь бы приданное.
— Он труп, — спокойно ответил Граймс и взглянул на меня поверх листка. — Знаешь, а я припоминаю одного члена королевской семьи Роуваля. С нами в Академии учился. На курс старше.
Я пожала плечами. Всех адептов я помнила в лицо, со многими мы дружили. Если он и учился в Академии, то наверняка запомнился мне по боевым навыкам, а не по королевским регалиям.
— Помнишь его? Блондин. И вечно скалился, — продолжил допытываться Граймс.
Я пожала плечами. Да мало ли в Академии улыбчивых блондинов? Я большую часть времени пыталась заткнуть Граймса за пояс на экзаменах, так что рассматривать слабых магов времени не было.
— Не знаю, — покачала головой я.
В памяти мелькнул и погас смутный образ. Кажется, тот парень, который пригласил меня на свидание и пропал, тоже был блондином. Или все же шатеном? Я помнила, что он показался мне миленьким, но на этом все. Я даже не знала, почему согласилась сходить с ним на свидание.
— Ну и славно, — тихо произнес Граймс. — Это сильно упрощает задачу… Найти неудачника и свернуть ему шею.
— Не знаю, что тут простое. К венценосному неудачнику меня не подпустят, — раздраженно ответила я.
Граймс откинулся на спинку стула. Бинты на его руках уже порозовели. Скоро придется менять. А Рейгар словно не замечал боли, полностью сосредоточившись на мне.
— Знаешь, глупо насылать туман смерти на магичку. — Рейгар говорил тихо, медленно. Позволял мне осмыслить каждое слово. — Тебе он просто не мог причинить серьезного вреда. А вот твою сестру точно бы убил.
— Думаешь, он не знал, что я боевая магичка?
— Думаю, он не знал, на кого именно нападает.
Я лишь улыбнулась. Глупости. Он же знал, на ком женится. Проверить, кем является вторая сестра, не составило бы труда.
Глава 18
— Плохие новости…
Я вздрогнула и резко отшатнулась от Рейгара, будто меня застукали за чем-то неприличным. Мрачный дядюшка Сол сел на свободный стул и пододвинул к себе кружку с остывшим чаем.
На его усталом лице появилась и быстро угасла улыбка. Он выглядел молодым старцем с этими седыми волосами и чистым, без единой морщинки лицом. Пастырь, что с него взять.
— Дом в хорошем состоянии, — сообщил он.
— Разве это плохо?
— Он в хорошем состоянии, потому что я наложил на него стазис.
— Заклинание можно снять, — спокойно произнес Рейгар. — С этим проблем не будет.
— Зато толпа умертвий, которую я отправил охранять участок, может доставить вам неприятности. — Дядюшка Сол фыркнул и отпил еще глоток чая. — Формально, разумеется, это просто умертвия, сбежавшие из моей вотчины. И я вот-вот с ними разберусь. Как только закончу с остальными прошениями, разумеется.
— Умно, — оценила шутку я. — Ты не пускал мать на территорию поместья?
Дядюшка Сол развел руками, но его глаза смеялись. Конечно, формально он не мог помешать матери разрушать мою жизнь. Но ему хватило смекалки подстроить все так, чтобы Жэссир все равно не смогла ничего сделать.
— И сколько там умертвий? — поинтересовался Рейгар.
— Пятьдесят.
Я не удержалась от удивленного возгласа. Это было сильно даже для такого некроманта, как дядюшка Сол. И, что самое главное, пятьдесят умертвий многовато на одного боевика. Даже с двадцатью я бы сама не справилась — слишком большая толпа.
— Нужна подмога, — проворчала я. — Рейгар ранен, а я одна не смогу…
— Дайте мне пару часов, — решительно ответил он. — Возьму накопитель в городе и буду как новенький.
— Потише, рыцарь, — рассмеялся Сол. — Сегодня нет смысла зачищать участок. Умертвия спокойно спят рядом с домом, от дороги и чужих владений их отгораживает щит. Займемся с утра. Я вам помогу, детишки…