Кэйго Хигасино – Магазин чудес «Намия» (страница 44)
– Думаю, здесь не только везение. Сама идея начать свое дело – это потрясающе. Легче ведь наняться к кому-то и получать зарплату.
Харуми покачала головой:
– У меня характер не тот. Плохо получается подчиняться. Я даже студенткой была неспособна подолгу подрабатывать. Поэтому и после детского дома все никак не могла определиться, кем стать. Тогда один человек дал мне хороший совет, и наконец я поняла, куда двигаться.
– А что за человек?
– Человек… – Она сделала небольшую паузу. – Хозяин одного магазина.
– Хозяин магазина? – нахмурился Коскэ.
– Его лавка находилась недалеко от дома моей подруги. Он прославился тем, что давал советы в трудных ситуациях. Про него даже в журнале написали. Вот я и обратилась к нему и получила отличный совет. Так что все, что у меня сейчас есть, – это благодаря ему.
Коскэ потерял дар речи. Девушка явно говорила о лавке Намия. Вряд ли существовал еще один такой же магазин.
– Что, не верите? – спросила она.
– Нет-нет, почему же. Надо же, чего только не бывает. – Он притворился равнодушным.
– Интересно, да? Я, правда, не знаю, существует ли он до сих пор.
– Главное, что с работой все получилось.
– Да, за это я очень ему благодарна. Хотя сейчас больше зарабатываю на побочной деятельности.
– Это какой же?
– Инвестирую. Акции, недвижимость. И еще права на членство в гольф-клубе.
Коскэ кивнул. Про это ему в последнее время часто приходилось слышать. Цены на недвижимость рвались вверх, и экономика была на подъеме. Благодаря этому и резьба по дереву шла хорошо.
– Фудзикава-сан, а вы акциями не интересуетесь?
Коскэ усмехнулся и покачал головой:
– Абсолютно.
– Правда? Тогда ладно.
– А что?
Харуми, немного поколебавшись, сказала:
– Если вы приобрели акции или недвижимость на спекулятивных сделках, до 1990 года их лучше продать. После этого японская экономика рухнет.
Коскэ озадаченно посмотрел на девушку: она говорила очень уверенно.
– Простите, – криво усмехнулась она. – Зря я это сказала. Забудьте.
Взглянув на наручные часы, Харуми встала.
– Очень рада была с вами снова встретиться. Думаю, еще увидимся как-нибудь.
– Ага. – Коскэ тоже встал. – Всего хорошего.
Расставшись с Харуми, он вернулся к машине. Завел мотор и тронулся с места, но тут же нажал на тормоз.
Лавка Намия…
Мысли о магазинчике не шли из головы. Сам-то он не последовал совету дедушки и считал, что был прав. Но ведь есть люди, вроде Харуми, которые до сих пор ему благодарны.
Интересно, что стало с тем магазином?
Коскэ снова завел машину и неуверенно направился в сторону, противоположную дому. Он решил заглянуть в «Тысячу мелочей». Наверняка магазин давно не работает. Ему показалось, что стоит в этом убедиться – и что-то разрешится.
В родной город он возвращался впервые за восемнадцать лет. Рулил, вызывая в памяти воспоминания. Вряд ли кто-то узнает его в лицо, но он решил вести себя осторожно и избегать людских взглядов. Появляться там, где стоял его дом, было бы глупо.
Город выглядел совсем по-другому. Выросли новые жилые дома, дороги стали аккуратнее – экономика переживала подъем.
Однако лавка Намия все так же стояла на прежнем месте. С первого взгляда было видно, что дом ветшает, буквы на вывеске почти нельзя было прочесть, но здание почти не изменилось. Казалось, если поднять рольставни, на полках по-прежнему будут стоять товары.
Коскэ вышел из машины и подошел к магазину. Его охватила теплая грусть. В памяти всплыли события того вечера, когда он, не зная, стоит ли бежать вместе с родителями, бросил в щель свое письмо.
Он сам не заметил, как обошел дом сбоку и подошел к черному ходу. Ящик для молока все так же стоял на месте. Он поднял крышку и заглянул внутрь, но там ничего не было.
Коскэ вздохнул. Вот и ладно. Закончим на этом.
И тут открылась дверь, и выглянул мужчина. На вид ему было лет пятьдесят.
Он тоже, кажется, удивился – видимо, не ожидал кого-то увидеть.
– Прошу прощения. – Коскэ поспешно опустил крышку ящика. – Я не хулиган и не вор. Просто… Я тут…
Слова не находились.
Мужчина с подозрением перевел взгляд с Коскэ на ящик, а потом спросил:
– Вы, случайно, не советоваться приходили?
– Чего? – вытаращился Коскэ.
– Нет? Вы не из тех, кто когда-то писал моему отцу письма с просьбой о совете?
Мужчина застал Коскэ врасплох, так что он замер с полуоткрытым ртом и кивнул.
– Все верно. Правда, это было давно.
Мужчина чуть улыбнулся.
– Так я и думал. Никто другой не стал бы заглядывать в этот ящик.
– Простите. – Коскэ склонил голову в поклоне. – Случайно оказался рядом впервые за долгое время и вдруг вспомнил…
Мужчина замахал рукой:
– Не за что извиняться. Я тоже Намия, его сын. Отец нас покинул восемь лет назад.
– Что вы говорите? А дом?
– Сейчас тут никто не живет. Иногда я заезжаю взглянуть, что и как.
– А сносить не собираетесь?
Мужчина протяжно вздохнул.
– Не могу. По некоторым обстоятельствам. Его нужно оставить как есть.
– Надо же…
Коскэ хотелось узнать, что это за обстоятельства такие, но расспрашивать показалось невежливо.
– У вас был какой-то серьезный вопрос, да? – спросил мужчина. – Раз вы заглядываете в ящик, значит, спрашивали о серьезной проблеме. Не для того, чтобы подшутить над отцом.
– Да. Мне мой вопрос казался очень серьезным.
Мужчина кивнул и посмотрел на ящик.
– Странными вещами отец занимался. Я всегда думал: если у тебя есть время помогать людям, мог бы и о бизнесе подумать. Но это его очень сильно поддерживало. Его многие благодарили, так что он был доволен.