Кэтрин Коулc – Сквозь исчезающее небо (страница 87)
Я уставился на директора.
— Это было чертовски тупо.
— Следите за языком, — отрезала женщина.
— Сейчас это должно волновать вас меньше всего, — прорычал Кол. — Лучше бы вы волновались о моей дочери. Которую потеряли.
Женщина побледнела, будто только сейчас до нее дошло, насколько все плохо.
— Я позвоню шерифу.
— Валяйте, — с презрением бросил Кол.
Последний человек, которому он доверял, был шериф Миллер.
Брей чуть отстранилась от Оуэна, но рук с его плеч не убрала.
— Все будет хорошо, О.
— Вы должны ее найти, мам! — теперь Оуэн был уже в панике. — Она хотела мне помочь. Это я из-за меня она потерялась, и теперь ее никто не может найти. Но ты сможешь, да? Ты ее найдешь. Она моя лучшая подруга.
Я знал, что эти слова били Брей прямо в сердце. Ей стоило огромных усилий не развалиться на месте.
— Мы ее найдем. Сможешь побыть очень храбрым, пока я помогу Колу и Дексу искать?
Оуэн шмыгнул носом, по щекам у него текли слезы.
— Я-я смогу быть храбрым.
Вперед вышла незнакомая мне женщина.
— Мы с Джудом можем побыть с ним. — Она попыталась улыбнуться. — У меня даже игры есть на такие случаи.
— Спасибо, — прошептала Брей, но сразу от Оуэна не отошла. — Только домой он ни с кем, кроме меня, не поедет.
Женщина кивнула. Она понимала: трудно доверить своего ребенка кому-то, когда другой пропал.
— Конечно. Нас тут много. Я присмотрю за ним как за своим.
Брей тяжело сглотнула.
— Спасибо.
Поднявшись, она наконец выпустила Оуэна и посмотрела на Кола.
— У тебя в машине есть что-нибудь Скайлар? Толстовка? Игрушка? Что-то с ее запахом.
Кол судорожно сглотнул.
— Куртка. Она была в ней вчера вечером, когда мы ходили кормить коров.
— Отлично. У тебя есть пакет для улик, который можно использовать? — спросила Брей.
Лицо Кола стало белым как мел.
Она протянула руку и коснулась его предплечья.
— Мне просто нужен чистый пакет, чтобы мой запах не смешался с запахом Скайлар. Только и всего.
— Да. Есть.
Каждое слово в его голосе скребло болью.
Мой брат никогда не показывал чувств. Не так. И то, что я видел сейчас, что-то во мне убивало.
— Принеси пакет, но куртку не трогай, — велела Брей и направилась к внедорожнику.
Я тут же пошел за ней к багажнику.
— Что мне делать?
Я сам слышал эту пустоту в своем голосе, слышал, как внутри все отключилось. Но выбора не было. Если бы я сейчас дал волю чувствам, от меня не было бы никакого толка.
— Возьми у кого-нибудь из вожатых аптечку и несколько бутылок воды. — Брей открыла багажник. — Надо было держать все собранным заранее. Мы здесь еще не устраивали поиски добровольцами.
Я протянул руку и сжал ее за плечо.
— Я добуду все, что нужно.
— Да, — едва слышно ответила Брей.
— С ней все будет хорошо. Скорее всего, они просто заплутали.
Я говорил это не только для Брей, но и для себя.
Она подняла голову и окинула взглядом окружающий лес.
— Тут это проще простого.
— Конечно.
Я еще раз сжал ее руку и повернулся к парню, который только что изображал регулировщика на парковке.
— У вас есть аптечка? Вода?
Он кивнул и снова побледнел.
— Неси и то и другое.
Мальчишка сорвался с места, а я вытащил из багажника пустой рюкзак, пока Брей выпускала Йети с заднего сиденья.
— К ноге, — скомандовала Брей, и Йети тут же прижалась к ней, дрожа всем телом.
Я захлопнул багажник как раз в тот момент, когда парень вернулся бегом с тем, что я просил.
— Спасибо, — бросил я, запихивая все в рюкзак. — Готов.
Брей уже шла к Колу, который протягивал ей пластиковый пакет. Пока она аккуратно доставала с его помощью куртку, я надел рюкзак.
— Ты с нами пойдешь или разделимся? — спросил я брата.
Кол явно колебался, но, глянув на лес, быстро принял решение.
— Разделимся. Так больше охватим. Уэйлон, Мав и Уайлдер уже едут. Они помогут.
И мы ее найдем. Другого исхода просто не было.
— Будь на связи, — велел я, доставая телефон и проверяя, есть ли сеть.
Вокруг Старлайт-Гроув хватало мест, где связь ловила через раз, но, к счастью, здесь, рядом с городом, полосок было достаточно.
— Понял.
Кол уже ушел, направляясь к просвету между деревьями и выискивая следы, которые видел только он.
Брей раскрыла пакет перед Йети, и та жадно втянула запах.
— Ищи Скайлар. Ищи.