Кэтрин Коулc – Прекрасное изгнание (страница 99)
— Ладно, — выдохнула я и потянулась к дверной ручке. — Сейчас или никогда.
Нора отпустила мою руку:
— Напиши потом. Жду подробностей.
— Люблю тебя, мам.
— Больше всех звезд на небе.
Удерживая это тепло в груди, я вышла из машины и пересекла дорожку к дому. Солнце заливало его мягким светом, и я услышала радостный лай Брута. Повернула ручку — мы больше не запирали дверь. В этом тоже была свобода.
Брут метнулся ко мне, заливаясь лаем. Я рассмеялась, опускаясь на колени:
— Прости, тебя не пускают к врачам. Но я тоже скучала.
— Как все прошло? — донесся голос Линка из коридора.
Я пошла на звук, вглубь дома, и нашла его на кухне. Он сидел у острова, превратив его в свой импровизированный офис. Занавески на окнах были задвинуты, чего он обычно не делал — наверное, солнце мешало смотреть в экран.
— Ну? — Линк поднялся и подошел ко мне.
— Абсолютно здорова, — выдала я, с трудом скрывая волнение.
Он застыл за шаг до меня, глаза сузились:
— Что-то не так. Это из-за анализа крови? У тебя инфекция? Внутренние повреждения? Или…
— Я беременна, — выпалила я.
Он застыл. Только глаза расширились, как блюдца.
— Что?
— Беременна. В положении. С пузиком. Печем булочки. Есть за двоих. Даже больше, чем за двоих.
Линк шагнул ко мне, взял лицо в ладони, пальцы зарылись в мои волосы, заставляя поднять голову:
— Скажи еще раз.
— Я беременна, — прошептала я. — Двойней.
Его глаза вспыхнули снова:
— Двойней?
Я хихикнула:
— Вообще-то, это твоя вина. У тебя, похоже, суперсперматозоиды.
Он расплылся в той своей фирменной улыбке, от которой весь мир замирал:
— У нас будут дети.
— Ты точно в порядке с этим? — нервозность вернулась. — Мы ведь не планировали…
— Злюка, — его ладонь легла на мой живот, — я больше всего на свете хочу создать с тобой семью.
Глаза защипало от его слов:
— Мама сказала, ты так и скажешь.
— Она умная женщина. Я люблю тебя, Арден. Ты изменила меня. С того самого момента, как вошла в мою жизнь, все стало другим.
— Потому что я чуть не убила тебя? — улыбнулась сквозь слезы.
Линк рассмеялся:
— Умеешь ты эффектно появляться.
— Я тебя люблю, — прошептала я.
— Больше всего на свете. В этой жизни и в следующей. Даже если ты крадешь мое шоу.
— Что ты имеешь в виду?
Он взял меня за руку и повел к задним дверям. Брут шел за нами. Линк отдернул занавески, открыл дверь и вывел меня на улицу.
Я застыла. Это был мой задний двор, но и нет. Потому что весь он был усыпан дикими цветами. Ведра и вазы, наполненные до краев, пестрели всеми цветами радуги. Будто я шагнула в море цветов.
— Линк… — выдохнула я.
Он подтянул меня к небольшому столику, тоже утопающему в цветах. Но на нем лежало нечто еще. Чертежи. Нет — планы.
Линк сжал мою руку:
— Шеп все утвердил. Я хотел, чтобы ты увидела первой. Мы можем изменить все, что тебе не понравится. Но…
— Это студия, — выдохнула я.
— Конечно. — Его палец обвел контур. — Эти три стены будут стеклянными. И вот здесь, и здесь — потолочные окна.
— Сарай.
— Надо же заботиться о моих девочках, — с улыбкой сказал он. — И места хватит, чтобы взять еще пару лошадей. Пастбище есть.
— Дом… просто огромный.
Линк нахмурился:
— Теперь, когда мы знаем, что ждем двоих, думаю, стоит добавить…
— Ковбой, — укорила я.
Его губы дернулись:
— Я хочу, чтобы это были ты и я. Чтобы наши жизни переплелись. Чтобы мы создали нечто еще прекраснее.
— Мы уже создаем, — прошептала я.
— Выходи за меня.
Эти слова не были ни вопросом, ни приказом. Просто истина.
Глаза наполнились слезами:
— Я свяжу себя с тобой всеми возможными способами.
Линк засунул руку в карман:
— Ты однажды сказала, что чтобы расцвести, иногда нужно пролить кровь. Ты показала мне, как из боли рождается красота. Ты провела меня сквозь тьму. Подарила мне свет. Ты научила меня творить это.
Он надел на мой палец кольцо. Широкое золотое, удивительно уникальное — будто мое искусство ожило. Вместо одного крупного камня — россыпь мелких. В центре — красные алмазы, окруженные белыми. Похожее на вьющуюся лозу цветов. Почти как та первая картина, что появилась благодаря ему.
— Линк… — выдохнула я.
— Я знал, что оно не должно быть громоздким, чтобы тебе было удобно работать. И оно должно быть о тебе. О том, что ты дала мне.
Я посмотрела в его карие глаза — мой дом: