реклама
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Коулc – Прекрасное изгнание (страница 72)

18

Арден метнула в меня взгляд, полный огня.

— Если ты ошибаешься, я тебе это припомню.

— Такая ты ворчливая, когда замешаны чувства.

Она закатила глаза.

— Хочешь попробовать встать или тебе нужно еще немного времени?

Я взглянул на небо. День уже близился к середине, а значит — пора двигаться.

— Давай поднимем меня.

— Хорошо. Обхвати меня за плечи. Я использую свой вес, чтобы поднять тебя. Главное — не напрягай пресс.

Я кивнул, обвив руки вокруг нее. Даже это движение вызвало всплеск боли.

— Три, два, один. — Арден подалась назад, вытягивая меня.

Сознание оборвалось. Будто все нервы разом вспыхнули и перегорели, оставив пустоту. Может, оно и к лучшему — милосердие тела.

— Линк. — Голос Арден, с этой легкой хрипотцой, выдернул меня обратно. Она коснулась моей щеки. — Ты в порядке?

Я кивнул, давая себе пару секунд, прежде чем заговорить.

— Я в порядке. Я справлюсь.

Она внимательно всмотрелась в меня, не слишком веря моим словам.

— Хорошо. Я приведу Стардаст, и выдвигаемся.

Я продолжал просто дышать. Брут сидел рядом.

— Ты ведь меня любишь, да?

Пес посмотрел на меня и, клянусь, фыркнул с таким видом, будто нехотя признал это.

— Не волнуйся. Я тебя тоже. Даже если ты — главный блокиратор секса в округе.

— Мне стоит волноваться, что ты разговариваешь с моим псом, будто он тебе ответит? — спросила Арден, подходя с винтовкой в руках.

— Он вполне понятно выражается, — парировал я.

Один уголок ее рта приподнялся.

— Это точно. — Она нагнулась и почесала Брута. — Ты ведь на страже, да?

Пес прижался к ее руке в ответ.

Поднимаясь, Арден осмотрела окрестности.

— Пошли.

— А тебе не нужен поводок для Стардаст? — удивился я.

Она покачала головой и щелкнула языком. Стардаст сразу направилась к нам, все еще с седельными сумками.

— Вот черт, — пробормотал я.

— Она любит быть рядом со своими. Да и лучше, чтобы у меня были свободны руки. На всякий случай.

Я знал, что она имеет в виду. Если кто-то все еще поджидает нас на тропе и Арден понадобится винтовка.

— Пошли. — Срочность снова накатала, как только мы тронулись. Каждый шаг приносил новую вспышку боли. Каждый шорох в кустах заставлял напрягаться. Я мог только надеяться, что стрелявший давно ушел.

Мы продвигались медленно, выбирая маршрут вдоль опушки леса — так у нас хотя бы будет укрытие, если что. Арден оказалась права — Стардаст шла за нами, словно приклеенная, а Брут не отставал от меня ни на шаг, будто знал, что я ранен.

Мы молчали, постоянно осматриваясь. И все же первой насторожилась Стардаст. Она фыркнула, сместилась и тихо заржала.

Арден тут же вскинула винтовку, прижав приклад к плечу. Осмотрела пространство перед нами. Что-то мелькнуло между деревьев и фигура вышла из леса, направив на нас оружие.

42

Арден

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, кто стоит перед нами. Раз, два, три... И я чуть не рухнула на землю, когда увидела Трейса, сидящего на лошади из департамента шерифа. Глаза наполнились слезами.

Он спрыгнул с лошади в одно движение, пересек расстояние и прижал меня к себе.

— Что, черт возьми, произошло? — выдохнул он. — Коуп позвонил в панике, сказал, что Виски примчалась домой как бешеная, а вас нигде нет.

Трейс даже не стал ждать ответа — просто обернулся и крикнул:

— Они здесь!

Потом снова повернулся ко мне, оглядывая с головы до ног.

— Я в порядке. Но Линку нужна больница.

В одно мгновение он перестал быть моим встревоженным братом — и стал офицером.

— Что случилось?

— В нас стреляли. — Произнести это вслух казалось абсурдным, невозможным. Но это была правда. — Линк закрыл меня собой, но сам получил пулю в бок. А спутниковый телефон я разбила, когда падала.

Взгляд Трейса резко метнулся к Линку.

— Ты спас мою сестру.

Линк попытался улыбнуться, но его лицо было слишком бледным, а лоб покрыт испариной.

— Как я уже сказал Злюке... я к ней неравнодушен.

— Покажи рану. У меня есть аптечка…

— Твоя сестра уже запихнула в меня тампон, — перебил его Линк.

Брови Трейса взлетели. Он повернулся ко мне:

— Тампон?

— Даже два, — пробурчала я.

Он провел рукой по лицу.

— Хм. Неплохая идея. — Затем достал рацию и передал координаты, попросив прислать медиков к подножию тропы. После этого снова повернулся к Линку. — Мы погрузим тебя на носилки и понесем.

— Я в порядке…

— Линкольн Пирс, если ты сейчас начнешь строить из себя героя, я устрою тебе ад. И никаких возражений, — рявкнула я.

У него на лице расплылась самодовольная ухмылка:

— Твоя сестра меня любит.

Трейс приподнял бровь, усмехнувшись:

— Да? Прямо так?