18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Дойл – Проклятые короны (страница 42)

18

Шен прыгнул на своего брата, обхватив его за талию. Они упали на землю, пиная друг друга, и на этот раз Роза не стала им мешать. Она отвернулась, прижимаясь к теплой Эльске.

– Мужчины… – вздохнула она.

Волчица проскулила, словно соглашаясь с ней, и почти сразу обе заснули.

На следующее утро, вскоре после восхода солнца, они пересекли границу Ганьев. Шен развернул карту, его взгляд был прикован к рубиновому жуку, пока они углублялись в пустыню. Роза не думала, что лошади пустыни могут двигаться быстрее, но, как только их копыта коснулись песка, у них словно выросли крылья, и они словно полетели.

Часы проходили в изнуряющей жаре, жук петлял по карте зигзагами, как будто пытался избежать встречи с ними. И когда они оказались близко к самому сердцу пустыни, она перестала двигаться.

– Мы близко, – сказал Шен, поднимая голову и указывая на запад: – Туда.

– Чего мы ждем? – спросил Кай, подгоняя Виктори до тех пор, пока лошадь не ускорила шаг.

– А как же Эльске? – закричала Роза, оглядывая дюны в поисках белого волка. – Она отстала!

– Волчица догонит нас, – ответил Шен. – Мы не можем сейчас остановиться, Роза. Мы почти на месте!

Они поскакали вперед, радостное возбуждение вырывалось из них раскатистым смехом. Когда Шен остановил Шторм около дюны медного цвета, Роза оглянулась через плечо и увидела надежду, сияющую на его лице, такую же чистую и яркую, как солнце над ними.

– Здесь, – сказал он, лихорадочно оглядываясь по сторонам. – Карта говорит, мы на месте.

Кай спрыгнул с лошади, легко приземлившись на горячий песок.

– Так что теперь, чудо-мальчик? – В его голосе прозвучала резкость – нечто большее, чем просто нетерпение, и это Розе не понравилось.

Шен соскользнул со Шторм.

– Я не понимаю, – он потряс карту, – как мы попадем куда надо?

– Дай сюда, – Кай выхватил карту.

Шен рванулся к нему, но Кай сбил его с ног, и Шен упал перед ним на колени, выплевывая ругательства. Рубиновое кольцо на его шее засияло.

Роза ахнула, указывая на него.

– Шен! Твое кольцо светится!

Шен сжал кольцо в кулаке, красное сияние распространилось по его коже, пока она не стала казаться подсвеченной изнутри.

– Оно зачаровано, – выдохнул он, – я чувствую это.

Внезапно пески начали гудеть. Мелодичный перезвон нарастал, как ария, пока к нему не присоединился сам ветер. Это звучало так, словно он манил их, приветствовал их.

Шен протянул руку:

– Отдай мне карту.

В этот раз Кай повиновался.

Роза спрыгнула с лошади и присоединилась к парням, склонившимся над пергаментом. Пески звенели все громче, на карте появились слова:

«Сердце в лезвии пустынной руки

Откроет королевство, что хранят пески».

Роза нахмурилась:

– Я слышала о лезвии в сердце, но не о сердце в лезвии.

– Ведьмы и их глупые рифмовки, – пробормотал Кай.

– Сердце в лезвии пустынной руки, – повторил Шен, вытаскивая кинжал из ботинка. – Когда Банба нашла меня в пустыне, у меня были только кинжал и кольцо… – сказал он больше себе, чем остальным. Он перевернул кинжал, показывая небольшое отверстие в основании рукояти.

– Рубин, – произнесла Роза, поняв, что он имел в виду, – должно быть, рубин – сердце. Прямо как на карте. А твой кинжал – это лезвие!

– Я все еще не понимаю, – вмешался Кай.

Шен не обратил внимания на его слова, снял кольцо с ожерелья и вставил его рубином вперед в отверстие у основания кинжала.

– Подходит.

Песок начал дрожать, его песня нарастала вокруг них до тех пор, пока Роза едва могла слышать себя.

– Что теперь? – закричала она.

Словно одержимый древним магическим духом, Шен упал на колени и вонзил кинжал в песок по самую рукоять.

На мгновение воцарилась полная тишина, все трое смотрели друг на друга в ожидании. А потом песок сдвинулся с места с такой силой, что Розу опрокинуло на спину.

– Скорее! – сказал Шен, убирая кинжал и подни– мая ее.

Они вскочили на лошадей, попятившись от разверзшейся перед ними пропасти. Песок разлетался во все стороны, обжигая кожу и засыпая глаза. Земля застонала, раскалываясь на части, дыра становилась все больше и больше. Они проскакали галопом по его краям, лошади тревожно заржали, когда песок обрушился.

Роза вскрикнула, когда огромный мерцающий купол появился в пропасти, поднимаясь из песка подобно радужному пузырю. Он сверкал на солнце так ярко, что ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что внутри его находится целый город. Нет, не город – королевство.

Золотые водопады песка стекали с могучего купола, когда он поднимался, прежде чем утвердиться в пустыне, как будто он стоял там всегда. Мерцающий купол скрылся из виду, открыв высокую каменную стену и высокие алые ворота. За ними Роза увидела сотни красных и золотых крыш, сверкающих на солнце.

Наконец пески остановились. Музыка растаяла вдали, и все стихло.

Пораженная Роза не могла вымолвить ни слова. Позади нее тяжело дышал Шен. Она схватила его за руку и крепко сжала.

– Дом, милый дом, – с торжествующей ухмылкой сказал Кай. Он подтолкнул лошадей вперед, – пошли, ко– пуши.

К удивлению Розы, красные ворота распахнулись сами по себе. Сразу за ними она увидела красивые здания из песчаника и извилистые дорожки, кустарники и цветущие белые цветы. На вершине возвышался огромный золотой дворец, к которому вела лестница из белого камня.

Из домов высыпали люди, плача от радости и подставляя лица солнцу. Дети улюлюкали и вопили, направляясь к воротам, в то время как взрослые воздевали руки к небу и плакали.

– Я чувствую, как ветер дует мне в лицо!

– Посмотрите на солнце! На небо!

– Наконец-то! Наконец-то!

Отойдя от шока, жители королевства Поцелованное Солнцем, заметили Розу, стоящую у ворот. Они упали на колени и прижались лбами к земле.

Роза покраснела.

– Ох, в этом совершенно нет необходимости, – поспешно сказала она. – Пожалуйста, встаньте!

Позади нее фыркнул Кай:

– Я хочу насладиться этим.

Тут какая-то старуха поднялась на ноги.

– Хвала небесам! – воскликнула она. – Наследный принц вернулся!

Все остальные тоже закричали:

– Наследный принц спас нас!

– Да здравствует наследный принц!

Роза нахмурилась.

– Думаю, время, проведенное под песком, сбило их с толку, – пробормотала она Шену, – я королева, а не принц.

Двери золотого дворца открылись, и по ступенькам неторопливо спустился мужчина царственного вида в красной шелковой рубашке и широких черных брюках. Он был высоким и гибким, с загорелой кожей и длинными черными волосами и золотой лентой на лбу. Роза никогда не видела его раньше, но в твердом очертании его подбородка было что-то знакомое. Его карие и проницательные глаза смотрели на Шена.