Кэтрин Чиджи – Птенчик (страница 11)
– У Шэннон руки волосатые.
– Никогда не любил волосатых женщин, – встревает отец. – У первой девчонки, с которой я переспал, всюду была шерсть. И сверху и снизу.
– Пожалуй, хватит об этом, – прошу я.
– Снизу – это где, на пятках? – удивляется Эмма. – То есть у нее пятки были волосатые?
– Везде, – отвечает отец. – Лина Саад. Ее семья была из Ливана.
– Папа!
– В наше время за такие слова назовут расистом. Но она была вся мохнатая.
Он вертит пакетик сахара, ища, где открывать.
– Вот так. – Эмма надрывает пакетик.
– Славно выйти на люди, – замечает отец. – Кофе настоящего попить. Там нас пичкают растворимым – наверное, сотни чашек в день делают. – Он размешивает сахар – и нет улыбающейся рожицы из пены. Отхлебнув, он морщится.
– Еще? – Эмма уже разрывает второй пакетик.
– Всегда там меньше чайной ложки, – ворчит отец. – Обещают ложку, а на деле – пшик.
Первые признаки я заметила лет шесть назад. Отец стал надевать носки и ботинки от разных пар, потом – забывать дорогу к нам: звонил мне и спрашивал, как добраться. Начал путать слова – бумажник, салфетка, проигрыватель, газонокосилка. Забыл, как зовут нашу кошку, называл ее Мяу. Однажды он позвонил после ужина, и голос был такой убитый, будто случилось несчастье.
– Не могу открыть мороженое в новой упаковке, – пожаловался он.
– То есть как – не можешь открыть?
– Не могу снять… это, плоское, сверху.
– Крышку?
– Да, крышку, черт возьми, крышку.
– Там под ободком есть выступ, – объяснила я. – Отогни его пальцем, она и откроется.
– Что с ним? – спросил Доми, когда я повесила трубку.
– Не пойму, – ответила я.
Семейный врач направил отца в гериатрический центр, я заехала за ним домой, убедиться, что он одет как следует.
– Ты что это? – встревожился он, когда я проверяла, какие на нем носки.
– Ничего, ничего.
В машине мы сначала болтали о том о сем, и отец казался прежним.
Чуть погодя он спросил:
– Куда мы едем?
– В клинику, – ответила я. – В гериатрический центр.
– В гериатрический?
– В центр для пожилых, – поправилась я.
– Мне же всего шестьдесят восемь!
– Тебе семьдесят, папа. Ну подумаешь, пару тестов предложат.
– Каких еще тестов?
– Не знаю точно. Скорее всего, память проверят.
– Не нравится мне это. – Отец стал смотреть в окно. И спустя минуту спросил: – Куда мы едем?
В приемной сидела женщина, на вид моя ровесница, с пожилой матерью. Когда мы садились, она встретилась со мной взглядом, и мы друг другу кивнули. Старушка-мать была божий одуванчик: крохотная, ноги-спички в спущенных коричневых колготках. Она без конца теребила ветхую шерстяную кофту, тянула за нитки, распуская петлю за петлей. Наконец дочь не выдержала:
– Мама, так от кофты ничего не останется. – И перевела взгляд на меня: – Прошу прощения. Что-нибудь другое надеть ее не заставишь.
Отец взялся за газету и сразу открыл некрологи – вот что значит привычка.
Когда подошла наша очередь, доктор разрешила мне посидеть на приеме, взяв с меня слово не подсказывать.
– Конечно, – заверила я.
Вид у доктора был такой, словно она только что с тренировки: черные легинсы, хвостик на макушке, мешковатая толстовка. На шее нефритовая подвеска в форме рыболовного крючка.
– Помогать нельзя. – Отец поднял палец. – Будто тебя здесь нет.
Над его головой, на бледно-зеленой стене, висела гравюра в рамке: лошади несутся по мелководью. Рядом – кнопка с надписью: ТРЕВОГА. Я села, подложив под себя ладони.
– Итак, мистер Крив, – начала доктор ровным голосом, занеся ручку над бланком, – начнем с вопросов на внимание и память. Есть вопросы попроще, есть посложнее, к некоторым я буду возвращаться.
Отец без труда назвал сегодняшнее число, и месяц, и год.
– А время года? – спросила доктор.
– Зима.
– Какой сегодня день недели?
– Вторник. Или нет? – Он задумался; доктор что-то писала в бланке. – Или уже среда? – Отец посмотрел на меня, ища подсказки, но я не отрывала взгляда от лошадей на мелководье. Была пятница.
– В каком мы городе, в какой стране?
– Окленд, Новая Зеландия, – буркнул отец.
– Где мы находимся?
– Я же сказал.
– Я имею в виду, где мы сейчас. – Она указала пальцем в пол, на линолеум, и замерла в ожидании.
– Ну, это… в больнице, – ответил отец.
– А на каком мы этаже?
– А зачем это надо?
Доктор сделала пометку.
– Я назову три предмета, а вы повторите. Постарайтесь их запомнить, через несколько минут я вас попрошу их назвать еще раз: яблоко, стол, монета.
– Яблоко, стол, монета, – повторил отец. – Ерунда какая-то. Яблоко, стол, монета.
Затем ему велели посчитать семерками от ста в обратном порядке.
– Девяносто три, – начал отец. – Восемьдесят… восемьдесят шесть. Шестьдесят девять. – Он глянул на меня. Я смотрела на лошадей. – Шестьдесят один?
– Достаточно, – сказала доктор ровным голосом, записав результат. – А сейчас я назову слово, а вы произнесите его по буквам задом наперед. Слово «мир». М-И-Р. Назовите, пожалуйста, буквы в обратном порядке.
– Р. М. – Отец замялся. – Нет, не так. – Я чувствовала его умоляющий взгляд. И отвела глаза, посмотрела на тревожную кнопку. – А-а… М. Р. И… Нет, простите. Простите.
Доктор что-то записала.