реклама
Бургер менюБургер меню

Кэти Ффорд – Свадьба в деревушке (страница 39)

18

– Ты первая, Лиззи, – настойчиво произнесла Александра. – Мы за тебя так волновались.

У Лиззи не заняло много времени рассказать подругам о том, что произошло во время составления букетов, равно как и о подслушанных нападках в свой адрес и о снобистских манерах хозяев, и о внезапно созревшем у нее плане добраться до ближайшего городка. Лиззи ела и говорила одновременно, и наконец покончив со своей историей и с вином, она спросила:

– Теперь ваша очередь. Расскажите, как все было.

Напустив на себя такой тон, будто ей просто хочется узнать любопытные слухи об обитателях дома, Лиззи на самом деле надеялась выяснить, не изменило ли неожиданное появление вымокшего Хьюго всю его дальнейшую жизнь.

– Но ты же чуть не утонула! – потрясенно воскликнула Мэг. – Зачем ты вообще полезла в эту лодку?

– Но ведь не утонула же. Это было, конечно, ужасно, но теперь все позади. Расскажите мне лучше про Хьюго. Он спас меня от гибели – причем как раз перед банкетом в честь помолвки. Его и Электры.

– Ну да, получилось немного неловко, – сказала Александра. – Но, должна заметить, он блестяще выкрутился.

– Весь банкет он пропустил, – продолжила Мэг, – но уже потом, когда все пили в гостиной кофе, он объявился, мокрый насквозь, и сказал: «Прошу всех меня простить, случилась небольшая авария, – и рассмеялся, как обычно делают люди, когда произошло что-то серьезное, но они стараются сделать вид, будто ничего страшного не случилось. – Я тут немножко промок. Так что сейчас пойду переоденусь, а потом вернусь к вам».

– Тут он поймал мой взгляд и дал понять, чтобы я вышла из гостиной. И пока все изумленно глазели на него, я быстренько удалилась, – сказала Александра.

– А Электра прямо на глазах превратилась в Снежную королеву! – добавила Мэг. – Невероятно красивую, но совершенно ледяную! Как будто она не могла говорить, боясь, что лицо разлетится на осколки.

– Ох, ничего себе! – выдала Лиззи. Вдохнув поглубже, она заставила себя задать следующий вопрос: – Так они все же объявили о помолвке?

– При нас, во всяком случае, этого не произошло, – ответила Александра. – Когда мы вышли, Хьюго вкратце рассказал, что с тобой случилось. Ванесса тоже перехватила его взгляд и вышла к нам. Потом мы с Мэг поднялись за твоей одеждой, Ванесса отправилась упаковывать еду, а Хьюго – переодеваться.

– Я тоже ничего такого не слышала, – сказала Мэг, когда Лиззи повернулась к ней, чтобы узнать что-нибудь еще. – Я сразу пошла вслед за Александрой.

– Что ж, возможно, как раз сейчас они это и делают, – безучастным голосом сказала Лиззи. – В смысле объявляют о своей помолвке.

Никто не ответил ни слова. Мэг сочувственно погладила Лиззи по руке, явно не представляя, что еще можно сделать.

– Ну, что бы там ни было, – продолжила Лиззи, – мне нужно отсюда уехать. И чем скорее, тем лучше.

– Завтра после ланча за нами приедет Дэвид, – сообщила Александра.

– Я не могу так долго ждать. Думаю, рано утром я смогу взять такси до станции, – сказала Лиззи. – Или, может, лучше отправиться пешком? Не хотелось бы тревожить здешнее семейство.

– Но почему ты вообще считаешь, что должна уехать? – спросила Мэг. – Я понимаю, сэр Джаспер ведет себя с тобой отвратительно, а Электра – прямо как ходячая статуя. Вроде и дышит, и двигается – но словно у нее нет сердца. Но тебя-то ведь пригласила Ванесса. Так что у тебя полное право тут находиться.

– Я знаю. Но, по-моему, я и так уже испортила жизнь Хьюго – или как минимум сорвала его планы насчет помолвки. И мне не хочется быть свидетелем неприятной сцены. А еще я знаю, что в этом сразу обвинят меня.

– Никто же не знает, что он тебя спас… – начала было Александра.

– Все равно об этом узнают. Такие вещи всегда всплывают наружу, – возразила Лиззи.

– Я согласна с Лиззи, – кивнула Мэг. – Электра будет доискиваться правды, точно трюфельная ищейка.

– Ты сегодня как никогда изобретательна в своих аналогиях, Мэгги, – усмехнулась Александра.

– Она и так уже прескверно обошлась с Лиззи. Мне кажется, стоит Электре ее увидеть, и она просто как…

– Кидается как собака на кролика? – подсказала Александра. – Это ты имеешь в виду?

– Вот именно! – подтвердила Лиззи. – Я никак не могу здесь остаться.

– Что ж, ладно, – пару секунд пораздумав, произнесла Александра. – Я сама отвезу вас в Лондон.

Несколько мгновений ее подруги потрясенно молчали.

– Может, мне лучше просто сесть на поезд? – робко предложила Лиззи.

– Сегодня воскресенье, и время уже немного за полночь, – стала объяснять Александра. – На кухне висит расписание. Я его изучила и выяснила, что ближайший поезд будет только ближе к вечеру. И мы не можем позвонить Дэвиду, чтобы он приехал нас забрать, потому что я знаю, что сегодня вечером его нет дома. Так что никаких других вариантов у нас нет. – Немного помолчав, она добавила: – Я, признаться, уже думала об этом. Подозревала, что Лиззи захочется уехать отсюда как можно скорее.

– Но как же ты собираешься нас везти? – в недоумении спросила Лиззи. А про себя подумала, что у Александры наверняка на все имеется ответ.

– Мы позаимствуем какую-нибудь машину. Я отвезу вас домой, а потом пригоню ее обратно. А Дэвида попрошу за мной поехать в «Ситроене». Если выедем пораньше, то к завтраку машина уже будет на месте. И никто об этом даже не узнает. – Александра удовлетворенно, словно разом решив сложную проблему, поглядела на своих подруг.

– А ты что, умеешь водить машину? – удивилась Мэг.

– Да. Экзамена на права я, правда, не сдавала, но с вождением у меня все отлично. И если мы выедем как можно раньше, то большого движения на дороге не будет. Почти что никакого, на самом деле. Так что с легкостью домчимся.

– Ноу кого же мы позаимствуем машину? – спросила Мэг. – Ведь мы же хотим уехать незаметно. А если мы станем обходить гостей и спрашивать, нельзя ли одолжить у кого-нибудь автомобиль, это сразу привлечет внимание к нашему плану.

– К тому же все равно никто не согласится, – добавила Лиззи. – Люди очень трепетно относятся к своим машинам, никто не даст свою. Помнится, я как-то спросила у папы, можно ли на его машине брать уроки вождения и отрабатывать навыки. Он так взбеленился, что пришлось дать ему большую порцию джина с тоником, чтобы только он успокоился.

Александра ответила не сразу. Она невозмутимо стряхнула ладонью с юбки крошки и наконец сказала:

– А я и не собираюсь ни у кого спрашивать.

– В смысле? – изумилась Мэг.

– Я предполагала взять машину, попользоваться и поставить на место, так что никто и не узнает. Ну так же, как берешь иногда чей-то крем для лица. Или, к примеру, расческу. Просто пользуешься и кладешь на место.

– Но машина же – это совсем другое, – сказала Лиззи. – Если убудет немного крема – никто внимания не обратит, но если пропадет машина – это же однозначно заметят.

– В том-то и дело, что не заметят, – усмехнулась Александра. – Зачем кому-то придет в голову проверять машину? Они сюда приехали на все выходные. И о машине вспомнят лишь тогда, когда понадобится ехать домой.

– Если только не потребуется взять из нее газету или еще что-нибудь, – возразила Мэг.

– Ничего им не потребуется! Сюда доставляются какие только можно газеты – гораздо больше, чем кто-то один себе выписывает. Уверяю, это надежный план.

– А как же ключи от машины? Откуда ты их возьмешь? – спросила Мэг, ничуть не вдохновленная безумной затеей Александры.

– Очень многие люди просто оставляют ключи в замке зажигания, – объяснила та. – А что такого? Здесь-то кто может угнать автомобиль?

– Ну ты, к примеру, – подколола подругу Лиззи.

– Но ведь они-то этого не знают, верно? – Александру никак невозможно было отговорить. – А если вдруг так случится, что мы не найдем ни одной машины с оставленными ключами, то я могу просто замкнуть провода и завести мотор.

Ошарашенные услышанным, Мэг с Лиззи уставились на подругу.

– И где ты этому научилась? – спросила Мэг.

– Один из приятелей Дэвида объяснил, как это делается. Ну, это долгая история. В общем, тот же самый друг, что научил меня водить машину. А практиковаться он обычно возил меня в Ричмонд-парк.

– Все это как-то… ну… очень неправильно, – простонала Лиззи. – Я приличная благовоспитанная девушка из тихого прилондонского графства. Я не привыкла иметь дело с людьми, которые заводят чужие машины, замыкая в них провода.

– Так ты хочешь уехать из этого поместья или нет? – поставила вопрос ребром Александра. – Лично я считаю, что ты вполне можешь скоротать время на чердаке, как какая-то жертва похищения, пока за нами не приедет Дэвид. Тебе решать.

– Но ведь многие будут спрашивать, где ты, – вмешалась Мэг. – Ванесса, к примеру.

– Кто тут произнес мое имя? – послышался голос самой Ванессы, которая появилась в лодочном сарае, держа по бутылке шампанского в каждой руке.

– Как тебе удалось улизнуть из дома? – спросила Александра, принимая у той бутылки. – И разве ты не должна сейчас быть на балу?

– Как удалось? Практика! Я уже не один год таскаю втихаря бутылки с вином. А что касается бала – никто и не заметит, что меня там нет. Так, и каков наш план? – оживленно оглядела подруг Ванесса. – Давайте вскроем одну бутылку, и вы мне все расскажете.

– Не уверена, что нам следует это делать, – без энтузиазма произнесла Лиззи. – У Александры появился один план, и он, прямо скажем, ужасен. Я хочу сказать, сам-то план осуществимый, но он предполагает крупную кражу. – Лиззи нахмурилась. У нее, казалось, сейчас слишком путались мысли, чтобы дать идее подруги верное определение.