реклама
Бургер менюБургер меню

Кэти Ффорд – Свадьба в деревушке (страница 41)

18

– А куда мы положим багаж? Мы же сами-то втроем едва поместимся, – сказала Мэг.

– Давайте я отнесу ваши вещи в одну из бывших конюшен, – предложила Ванесса, – а ты, Александра, заберешь их, когда пригонишь машину обратно. Я попытаюсь встретить тебя здесь. Мне все равно захочется убедиться, что у вас все прошло благополучно. – Внезапно лицо Ванессы омрачилось тенью тревоги: – Но ты же ведь не разобьешь эту машину, правда? Она радость и гордость моего кузена!

– Ну, разумеется, нет, – с достоинством ответила Александра. – Я очень аккуратный и осторожный водитель, к тому же плотного движения на дороге не ожидается.

– А вдруг нас остановит полиция? – спросила Мэг.

– Уж Александра-то точно сумеет заговорить им зубы, – ответила ей Лиззи, которой не терпелось уже двинуться в путь. – Уверена, все будет хорошо!

– Что ж, ладно, – согласилась Мэг. – Ты не возражаешь, Лиззи, если я сяду впереди? А то меня в машине укачивает.

– Что ты, конечно. Я лучше пристроюсь сзади. Я все же не прирожденный правонарушитель, – улыбнулась Лиззи, затем повернулась к Ванессе. – Могу я попросить тебя об одной невероятно важной услуге?

– Разумеется. А о чем именно?

Лиззи достала письмо, успевшее слегка помяться.

– Не могла бы ты передать это от меня Хьюго? В нем я всего лишь благодарю его за мое спасение. Но я не хочу, чтобы об этом узнала Электра. Она устроит ему очередную гадкую сцену, даже не сомневаюсь. А он рисковал жизнью ради меня, и это было бы по отношению к нему нечестно.

В этот момент послышался звук, как будто где-то открыли окно, и Лиззи сильно вздрогнула.

– Вам не кажется, что нам пора?

– Да, конечно, – кивнула Александра. – Забирайтесь в машину.

Как только пассажирки уселись, она осторожно тронула машину с места.

– Как было бы на ней чудесно сорваться вперед, расшвыривая гравий! Но мы ведь угоняем машину, а потому шуметь не хотим.

– Ни в коем случае, – подтвердила Лиззи. – Мне кажется, я еще никогда и ниоткуда так не стремилась уехать!

Александра продолжала невыносимо медленно двигаться по подъездной дороге. Лиззи, которая сидела, скорчившись, сзади, была уверена, что их вот-вот заметят из какого-нибудь окна и мгновенно арестуют. От страха она даже зажмурила глаза, рассчитывая открыть их, когда они уже благополучно выберутся на шоссе.

– Я понимаю, Александра, что ты стараешься вести машину крайне осторожно… – спустя какое-то время не выдержала Лиззи. Ей показалось, они преодолели пока не больше метра. – И я очень это ценю. Но не могли бы мы двигаться немножко побыстрее?

– Да, еще минутку… – отозвалась Александра. – Я сейчас только поняла, как сильно отличается эта машина от «Ситроена» Дэвида. Просто пытаюсь разобраться в передачах… Ай!

Послышался жуткий металлический скрежет, от которого все вздрогнули.

– Прошу прощения, – обронила Александра. – Вторая передача оказалась совсем не там, где я ее ожидала.

Поскольку ни Лиззи, ни Мэг и понятия не имели, о чем она говорит, то оставили ее слова без комментариев. Лиззи попыталась пригнуться сильнее, чтобы стать еще более маленькой и незаметной, предвкушая неминуемое разоблачение.

Она снова закрыла глаза, гадая, переживет ли ее несчастный организм две смертельно опасные переделки за сутки, когда машина вдруг резко скакнула вперед.

– Еще раз извиняюсь! Малость скенгурушничала, – без особой вины в голосе объяснила Александра. – Именно так это называет Дэвид. Но вы не беспокойтесь, я, считай, во всем уже разобралась. Скоро будем дома.

– Было бы неплохо хотя бы для начала покинуть поместье, – пробурчала под нос Лиззи так тихо, чтобы этого не услышала Александра. Она понимала, что брюзжит.

Мало-помалу ужасающие звуки сошли на нет, скачки машины прекратились, и девушки, доехав до конца подъездной дороги, подкатили к автотрассе. Лиззи тут же разогнулась, перестав прятаться, и принялась оглядываться по сторонам. В машине без верха было довольно холодно, однако овевающий лицо ветер приятно бодрил. Стояла весна, вокруг распускались листья, на полянках разливались озерца голубых пролесков. И хотя Лиззи чувствовала, что ее мир рухнул, красота этого утра не могла не пробудить радость в ее душе.

Она со смешанными чувствами вспоминала, что произошло между ней и Хьюго. Трудно было точно сказать, ужасала ли ее мысль, что она отдалась Хьюго, или наполняла безмерным счастьем. Разумеется, они совершили неблаговидный поступок. Однако при этом Лиззи чувствовала себя несказанно счастливой. Ей было так хорошо в его объятиях, так восхитительно было ощущать прикосновение его кожи к своей! Это было и возбуждающе, и умиротворяюще одновременно. Нет, она никогда и ни за что об этом не пожалеет! Пусть такое никогда больше не повторится, но она будет счастлива мыслью, что это произошло однажды. Какими бы катастрофическими ни были последствия.

– А кто-нибудь помнит, слева мы сюда приехали или справа? – подала голос Александра, аккуратно остановив их маленькую машинку перед самым выездом на шоссе. Она уже освоилась с рычагом передач и явно наслаждалась вождением спортивного автомобиля.

– Нет, боюсь, что не помню, – отозвалась Мэг.

– Я тоже, – призналась сзади Лиззи.

К счастью, у кузена Ванессы в салоне имелась карта автомобильных дорог.

– Мэг, а ты не могла бы следить за дорогой? – спросила Александра, немного поизучав карту.

Но Мэг замотала головой:

– Нет, уж извини. Я нормально себя чувствую, только когда сижу впереди и смотрю в окно. Но стоит мне попытаться опустить глаза…

– Ничего страшного, – вмешалась Лиззи. – Я этим займусь. Давай-ка сюда карту.

После этого Лиззи всецело сосредоточилась на маршруте. Все свои чувства и эмоции ей следовало сейчас упрятать подальше, чтобы разобраться в них позднее, и максимально сконцентрировать внимание на крохотных значках на карте и дорожных указателях.

– Надеюсь, Дэвид уже дома, – сказала Александра, когда они наконец доехали до Лондона и она почувствовала себя увереннее в знакомых местах (если не считать нескольких улиц с односторонним движением, которые иногда создавали им помеху). – Вчера он собирался встретиться с приятелем, и меня только сейчас осенило, что он мог остаться там на ночь.

– Я тоже очень надеюсь, что он на месте, – сказала Лиззи и, чуть поколебавшись, добавила: – Ведь чем скорее мы пригоним обратно машину, тем лучше.

– Тебе-то вовсе не надо со мною возвращаться. Я справлюсь сама, – возразила Александра. – Я же понимаю, ты, наверное, нервничаешь из-за того, что кто-то мог тебя увидеть. К тому же мне и правда стала нравиться эта спортивная штучка.

Лиззи ничего ей не ответила. Ей и впрямь не хотелось проделать весь этот путь обратно к поместью, которое она покинула с таким тяжелым сердцем. Но она никак не могла бросить Александру в трудной ситуации.

– Слава богу, нас нигде не остановила полиция, – вставила Мэг.

– Машин было мало. Да и было еще слишком рано, – ответила ей Лиззи, – что тоже оказалось нам на руку.

– Когда поеду обратно, трафик уже будет плотным, – сказала Александра. – Но теперь-то я достаточно знаю эту машину, так что все будет отлично.

– И все же я поеду с тобой, – решительно заявила Лиззи, внезапно почувствовав угрызения совести. Если их проделка выльется во что-то нехорошее, это будет целиком ее вина. Именно ей во что бы то ни стало понадобилось поскорее уехать. Обе ее подруги вполне могли остаться до тех пор, пока их не забрал бы Дэвид. – Тебе же нужно, чтобы кто-то сверял дорогу по карте, причем ни один из хозяев или гостей – кроме разве что Ванессы – не встанет в такое время. Главное – не мешкая отправиться назад.

– Спасибо тебе, Лиззи, – сказала Александра. – Я не всегда такая храбрая, как пытаюсь казаться.

Дэвид, к счастью, оказался дома, и после долгих объяснений он все же подогнал свою машину к крыльцу, готовый ехать за город.

– Да уж, девчонки! – усмехнулся он. – Никогда не знаешь, в какую еще переделку с вами попадешь!

– Так мы сохраняем тебе молодость! – без малейшего раскаяния парировала Александра.

– Я и без того достаточно молод, чтобы не нуждаться в вашей помощи, – ответил Дэвид и похлопал себя по карманам, убеждаясь, что взял все необходимое. – Послушайте, у меня еще есть кое-какие дела, помимо того чтобы вас спасать. У вас есть с собой деньги, если вдруг понадобится бензин?

Лиззи порылась в своей все еще влажной сумочке. Маленький кошелек, куда она всегда клала бумажные купюры, был, разумеется, мокрым насквозь.

– Я в этом не уверена. Хотя я их и брала.

Дэвид вздохнул.

– Ладно, я одолжу вам деньги. А свои ты высушишь и мне потом отдашь.

– Отлично! – приободрилась Александра. – Ну что, я снова за руль! Должна сказать, у меня сегодня просто отменная практика вождения!

– К тому ж еще и на чужой машине, – присовокупил Дэвид. – Что особенно мне нравится.

– Что ж, поехали, – сказала Лиззи. – Я отвечаю за маршрут.

Ей очень хотелось быть полезной. Ведь до сих пор она лишь доставляла всем проблемы.

Когда они остановились перед светофором, Александра похлопала Лиззи по коленке:

– Мне это правда доставляет удовольствие. Так что не казни себя.

– Ты очень отзывчивый человек. И если мне когда-либо представится возможность помочь тебе выбраться из трудной ситуации, я это сделаю.

– Ничуть не сомневаюсь. Я рада, что у меня есть настоящие друзья. Точнее, подруги одного со мною возраста.