18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кэролайн Пекхам – Общество психов (страница 76)

18

— Договорились. — Найл повернулся к Джеку. — Включи телик, здоровяк, а ты, el burro, принеси ей грелку. Я позвоню, чтобы организовать остальное. — Он направился наверх, в то время как Джек занялся поиском фильма, а Матео ушел на кухню.

Я поглубже завернулась в одеяло, и через несколько минут страна грез позвала меня, и я погрузилась в приятную дремоту.

***

— Маленькая психопатка, — донесся до меня голос Найла, пока он пальцем тыкал меня в бок. — Просыпайся, просыпайся.

Я зарычала, зарываясь поглубже в одеяло и вздрагивая каждый раз, когда он меня тыкал.

— Я думаю, мы должны дать ей поспать, — сказал Матео.

— Чушь, она захочет увидеть, что я ей принес. — Найл снова тыкнул меня, и я приоткрыла глаз, когда он убрал одеяло с моего лица. Он потряс передо мной обувной коробкой и подмигнул мне. — Я приготовил тебе сюрприз.

Я осознала, что моя голова теперь лежит на коленях Джека, и, зевая, приподнялась, с любопытством глядя на коробку.

— Надеюсь, это стоило того, чтобы испортить мне сон, Адское Пламя, — сказала я, прищурившись.

— Я бы сказал, что стоило. — Он провел костяшками пальцев по моей щеке, и я потянулась к коробке в другой его руке, но он поднял ее выше моей головы, хихикнув, поскольку ему нравилось дразнить меня.

— Поцелуй меня, и я отдам ее тебе, — сказал он, наклоняясь вперед, и я позволила ему поцеловать меня, его язык проник между моими губами, и я решила прикусить его, когда он начал затягивать момент.

— Блядь, — он дернулся назад, поднося пальцы к языку, и на них остались кровавые следы. — Ты маленькая психопатка, — прорычал он, как будто ему это понравилось.

Появился Матео с грелкой и подошел, чтобы забрать ту, что уже лежала у меня на бедрах, меняя их местами.

— Спасибо, Мертвец, — выдохнула я, и он мрачно ухмыльнулся мне, прежде чем сесть рядом.

Джек играл с моими волосами, когда я снова потянулась к коробке в руках Найла, и на этот раз он отдал ее мне. Я разорвала ее, как животное, и вытащила подарок изнутри, которым оказался черный молоточек с золотой окантовкой и деревянным бруском для ударов.

— Я же сказал, что достану тебе такой, — сказал Найл с широкой улыбкой.

— Я его обожаю! — Взвизгнула я, когда Найл протянул мне пакет с вкусностями, полный всего, что я просила. Я достала кокос для эмоциональной поддержки и положила его на бедро Джека, а затем принялась рыться дальше, пока не нашла то, что мне было нужно больше всего. Мой шоколад. Я разорвала зубами обертку и откусила огромный кусок, застонав, когда сладость прокатилась по моему языку.

— Спасибо, — вздохнула я, съев еще несколько кусочков, прежде чем выпрыгнуть из своего гнездышка и запрыгнуть на кофейный столик с молоточком в руках. — Теперь я хочу принять несколько новых законов! Во-первых, я официально запрещаю слово «влажный» в этом доме. Оно противное, и никто не должен его больше произносить под страхом смерти. — Я держала блок в руке, противоположной молотку, а затем ударила по нему с таким грохотом, что новый закон вступил в силу.

— Смерть, — рассмеялся Джек, и от глубокого тенора его голоса у меня мурашки побежали по коже.

— Ага. Смерть! — воскликнула я, когда Найл плюхнулся на мое место и положил мою грелку себе на грудь. Матео отодвинулся от него с угрюмым выражением лица, но обнаружил, что далеко уйти не может, так как Брут с низким рычанием прыгнул на диван и сел рядом с ним.

— Мой следующий закон гласит, что все Pops в этом доме официально переходят под мое командование. Под страхом смерти! — Я снова ударила по деревяшке.

— Подожди минутку… — начал Найл, но я перебила его.

— Еще одно правило: когда я хожу какать по утрам, я хочу, чтобы для подтирания была туалетная бумага с запахом кокоса. Хорошая, многослойная и ароматная, чтобы я могла нюхать ее, пока какаю — под страхом смерти! — Я снова ударила молоточком по блоку.

— Похоже тебе лучше сделать еще один заказ, bastardo. Или не заказывай, и тогда я увижу, как Бруклин убьет тебя из-за своих утренних какашек. — усмехнулся Матео над Найлом.

— Но если я убью Адское Пламя, мне придется покончить с собой, помнишь, Мертвец? — Сладко сказала я, и его смех прервался.

— Ладно, я достану ей туалетную бумагу, но давайте вернемся к Pops. — Найл снова повернулся ко мне. — У тебя нет полномочий устанавливать законы для моих Pops.

— Закон уже принят, — твердо сказала я. — А теперь мой последний закон на сегодня. Я официально создаю наш клуб, «Общество Психопатов». Я, Бруклин Найл О'Брайен…

— Ты взяла только мою фамилию, когда вышла за меня замуж…

— Я, — заговорила я громче, перекрикивая его, и повторяя свои слова. — Бруклин Найл О'Брайен — первый член и основательница «Общества Психопатов», второй член — мой муж, Найл Мэдоу.

— Нет, нет, нет, — фыркнул Найл. — Я не брал твою фамилию. Это ты взяла мою.

— Если у вас есть жалоба, мистер Мэдоу, не могли бы вы записать ее и опустить в ящик для предложений? — Я подтолкнула к нему коробку с салфетками пальцами ног.

Найл поднялся на ноги, все еще прижимая грелку к груди.

— Ты Бруклин О'Брайен, а я твой муж, Найл О'Брайен.

Я пододвинула ящик для предложений еще поближе к нему.

— В ящик, пожалуйста, сэр. — Я снова стукнула молоточком по блочку, и Найл, фыркнув, пересек комнату, чтобы взять блокнот и ручку.

— Итак, третий член клуба — Матео Мэдоу, — радостно сказала я.

— Нет, — отрезал Найл, разворачиваясь, когда закончил складывать свое предложение. — У него не твоя фамилия. Он Матео Ортега. Ты не замужем за ним, ты моя.

— Хм, ну, может быть, тогда мне стоит выйти замуж за всех вас, чтобы было честно, — задумчиво сказала я.

— Нет, — прошипел Найл, а Матео и Джек выпрямились. Сегодня он был такой негативной Нэнси.

— Я отложу эту идею на потом. — Я вытащила из воздуха воображаемую булавку и приколола эту мысль над своей головой. — Итак, третий член клуба — Матео Орегано…

— Ортега, — поправил Матео.

— Ортега, — исправила я себя, а затем ударила молоточком-Гэвином по своему блочку. — Четвертый член клуба — Злой Джек, а пятый — Брут. — Я дважды ударила молоточком. — Итак, теперь, когда мы стали клубом убийц, нам нужен кто-то, кого можно убить.

Найл подошел и положил свое предложение в коробку с салфетками, и я жестом пригласила его вернуться на его место.

— Адское Пламя. — Я щелкнула пальцами в его сторону, как только он сел. — Принеси мой камень смерти.

— Я не твоя маленькая сучка, и мы не клуб, — сказал он, упрямо скрестив руки на груди. — И я собираюсь отшлепать тебя через минуту.

— Мы — клуб, Адское Пламя, — прорычала я.

— Обычно перед принятием законов голосуют, а ты за пять минут с молотком превратилась в диктатора, — сказал Найл. — Я его у тебя отниму и использую твою попку в качестве блочка для ударов.

Я прикусила губу, потому что мне понравилось, как это прозвучало, но у нас были важные официальные дела, так что я не могла отвлекаться на какую-то ролевую игру в судью и непослушного присяжного. По крайней мере, не прямо сейчас.

— Хорошо, мы проведем голосование. Кто голосует за то, что мы клуб? — Я подняла руку, и Матео с Джеком обменялись ухмылками, прежде чем тоже поднять свои. — Брут? — спросила я, и Матео, рискуя быть укушенным, поднял его лапу.

— Эй, — рявкнул Найл. — Это нечестно.

— Ты в меньшинстве, bastardo, — промурлыкал Матео, и его глаза победно заблестели, когда он повернулся ко мне. — Можем мы проголосовать за члена клуба, который будет твоей маленькой сучкой, mi sol? Я бы хотел выдвинуть Найла в качестве кандидата.

— Все, кто за то, чтобы Найл стал моей маленькой сучкой, скажите «пирожок», — сказала я, и Матео с Джеком повторили за мной.

— Ради всего святого, — выплюнул Найл. — Я не буду твоей сучкой.

Я ударила Гэвином по блоку.

— Решение принято. Пожалуйста, принеси мой камень смерти, Адское Пламя.

— Нет, — прорычал он, в гневе швыряя мою грелку через всю комнату.

Я надула губы и умоляюще посмотрела на Джека. — Эй-Джей, он не хочет сотрудничать, а ты мой новый страж порядка. — Я ударила по блоку, и Джек встал, подтянув Найла за собой, их мышцы напряглись, когда Найл начал сопротивляться. Я почувствовала, как меня охватили жар и волнение, глядя на офицера Эй-Джея и мою маленькую сучку Найла.

Найл внезапно бросился ко мне, вырвал Гэвина и Блоки из моих рук, а затем прыгнул на стол, чуть не сбивая меня с него своим большим мясистым плечом. Я пошатнулась, и Джек поддержал меня, в то время как Найл смотрел на нас сверху вниз демоническим взглядом, упиваясь силой Гэвина, точно так же, как и я. О нет, что мы наделали, приведя Гэвина в наш мир? Он нас развратит. Хотя, подождите-ка, мы же кучка кровожадных убийц без всякой морали. Он не может сделать нас еще хуже. Или может?

— Я правитель этого королевства, — прорычал Найл, ударив Гэвином по Блоки с такой силой, что, клянусь, я услышала, как он взвизгнул от боли. — Я ваш император, ваш монарх, ваш принц смерти. Это моя земля, и я посею по ней ужас, превратив каждый светлый уголок во тьму. Вы — моя стая язычников, и я устанавливаю здесь правила, но я разумный принц и склонюсь перед своей безжалостной принцессой, когда это необходимо, чтобы удовлетворить ее потребности. Так что клуб остается. Мы — «Общество Психопатов», и в этом мире остался только один враг, имя которого написано на ее камне. Это хладнокровный броненосец, которого мы найдем, даже если нам придется перевернуть каждый камень в…