Кэролайн Пекхам – Дикий волк (страница 60)
— Ты отказала моей душе в смерти, — вздохнул я.
— Смерть не могла забрать ее, — сказала она, снова найдя мои губы. — Ты моя пара.
Эти слова всколыхнули во мне мир желания, но, притянув ее к себе, я вспомнил, что еще многое предстоит сделать.
— Пора заканчивать, — тяжело произнес я, и она кивнула, поднимаясь на ноги и увлекая меня за собой, наши пальцы переплелись, а моя потребность в ней стала болезненно острой. Когда все закончится, я больше никогда не расстанусь с ней.
Я взглянул на упавшее тело Бенджамина, отвернулся от него и понял, что мне больше не придется оглядываться на прошлое. Все мое внимание было сосредоточено на будущем.
Мой взгляд остановился на входе в башню, где на снег выплеснулась яростная схватка: охранники и чудовищные звери сражались с Сином, Итаном и Максом, и все они теснились вокруг нас.
Я чувствовал, как меня охватывает чувство защиты, которое распространялось не только на Розали, но и на мужчин, которых она назвала своими партнерами, и понимал, что не могу допустить, чтобы они пали в этот день.
Глава 48
Розали
Я отвернулась от Кейна, моя плоть все еще гудела от магии того, что только что произошло между нами, а сердце колотилось от адреналина. Мне стоило огромного усилия воли не сорвать с него одежду и не овладеть им целиком прямо здесь, посреди хаоса, в лунном свете, льющемся на нас, и крови, окрашивающей мою плоть.
Но я не могла пока поддаться этому желанию. Вдруг мелькнуло движение, и я увидела Варда, мчащегося в сторону заснеженных гор, его фигура уже уменьшалась вдали, когда он вырвался из рукопашной схватки.
—
Охранники и оставшиеся чудовищные создания с жестокостью сражались вокруг нас, Итан, Син и Макс были втянуты в схватку с ними, и еще большее их количество продолжало гоняться за мной и Кейном.
Я огляделась в поисках Роари, но нигде его не обнаружила, и мое нутро скрутило беспокойство. Но я знала, чего бы хотел от меня мой партнер. Он бы не хотел, чтобы я охотилась за ним, он бы хотел, чтобы я гналась за его Львом. Так я и поступила.
Я резко кивнула Кейну, и он бросился от меня, разорвав на части охранников, которые оказались ближе всего к нам, и метнув огненный шар в морду крылатого зверя, который пикировал с неба в мою сторону.
Его крики боли и ярости наполнили воздух, и я на бегу сорвала с себя куртку, отбросив ткань в сторону, а затем стянула через голову свитер и отбросила его тоже.
Я громко завыла, Итан отозвался эхом где-то у меня за спиной, когда я расстегнула штаны и стянула их.
Я прыгнула, сдвигаясь, последняя одежда упала с моего тела или порвалась прямо на нем, когда я ворвалась в свою форму Волка и снова завыла, лунный свет позолотил мой серебристый мех так, что я сияла намного ярче, чем снежный пейзаж.
Запах ужаса наполнил мои ноздри, когда я устремила свой взгляд на Варда и с рычанием, оскалив зубы, помчалась за ним в дикие земли.
Глава 49
Роари
Я распахнул дверь в комнату на самом верху башни, ожидая, что сейчас вот-вот начнется драка, поскольку я наконец-то выследил Сина и Макса вместе с Вардом и моим Львом. Но комната оказалась просто длинным складским помещением с окном в дальнем конце, из которого открывался вид на заснеженную равнину. Я сражался за то, чтобы попасть сюда, убивал и охранников, и монстров, чтобы добраться сюда, и
Я выругался, подбежал к окну и распахнул его настежь, услышав доносящиеся снизу звуки битвы, прежде чем мой взгляд остановился на столкновении фейри.
Я разглядел среди них Кейна, Итана и Сина, а также Макса Ригеля, но мое сердце не успокоилось, пока я не увидел серебристую фигуру Розали, мчащуюся к горизонту. Я нахмурился, сузив взгляд на темную фигуру, которую она преследовала в сугробах, и обострившимся зрением различил лицо Варда, бросившего испуганный взгляд через плечо. Под его рукой лежала мерцающая золотистая форма моего Льва, заключенная в банку, словно это была всего лишь пойманная бабочка.
Из моего горла вырвался рык, и я высунулся в окно, бросив перед собой пласт воды и сразу же превратив его в лед. Платформа спускалась прямо к земле, и я, не колеблясь, побежал по ней, спринтерским шагом, сосредоточившись на Розали и Варде.
С моей Вампирской скоростью я сразу догнал их, ледяной ветер хлестал меня и заставлял волосы подниматься на руках.
Я не замедлил шаг, когда миновал Розали, обнажив клыки и жажду крови, а затем прыгнул на Варда и повалил его на снег.
Моя рука обхватила сосуд, спасая его от удара, когда мы покатились, а Вард закричал. Розали вырвала Варда из моей хватки, швырнула его в снег под собой и ударила лапой по его груди, обнажив зубы, когда он заскулил от ужаса.
Я вскочил на ноги и поднес к нему банку.
— Скажи мне, как вернуть его в мое тело?
— Ты не можешь изменить то, что было сделано! — воскликнул Вард. — Моя работа будет жить дальше, даже если я умру в этот день.
— Лжец. Скажи мне, как вернуть его, — прорычал я, и когти Розали вонзились в его грудь, заставив Варда взвыть от боли.
— Ничего нельзя изменить, — прошипел он. — Ты моя Ночная Ярость и всегда ею будешь.
— Я тебе никто! — прорычал я, и он вздрогнул.
— Если мне суждено умереть, то ты станешь моим наследием, — шипел он, его пальцы подергивались.
Я отпрыгнул, пытаясь погасить его пламя, но промахнулся, и оно понеслось ко мне. Нет, в меня.
Огонь врезался в него, разбив стекло, и мой Лев выплеснулся, призрачная форма которого, словно дым, стелилась по снегу, все еще светясь золотым сиянием. Но оно угасало. Уже тускнело, теряя свет с каждой секундой.
— Нет! — прорычал я, падая на колени и пытаясь собрать его в свои руки, прижимая к груди и чувствуя, как его сущность клубится в моих ладонях.
Розали застонала от горя, подбежав ко мне и бросив Варда.
Провидец вскочил на ноги и рванул прочь по снегу, а я рявкнул на Розу:
— Не отпускай его!
Она неохотно отвернулась от меня, из ее рта вырвался скорбный вой, и она помчалась за Вардом, чудовищем, укравшим у меня Льва.
Я стоял на коленях в снегу, пытаясь прижать к себе тень прежнего себя, отчаянно стараясь удержать ее.
— Пожалуйста, останься. Не уходи. Не оставляй меня, — умолял я, сжимая в руках мерцающий дымок и наблюдая, как из него уходит жизнь. Жизненно важная часть меня умрет вместе с ним, и я никогда больше не стану целым. — Я не могу тебя отпустить.
Мой Лев мерцал, его сияние становилось все слабее и слабее, пока не превратилось в дым, испарившийся в морозном воздухе. Мои руки задрожали, когда я попытался ухватиться за пустоту, образовавшуюся после него, но там ничего не было.
Его не было.
Его отсутствие пугало, его потеря была болью, с которой я не мог смириться. Мои пальцы сгибались, каждый из них покалывало, и я медленно обращал на них внимание, по мере того как это ощущение усиливалось.
Мерцание серебристого света заставило меня перевернуть руку, и на запястье блеснула метка моей пары. Прикоснувшись к ней, я испустил рваный вздох: серебряное сияние превратилось в расплавленное золото, вспыхнув и заставив сердце гулко забиться в груди. Поток света разлился по коже, обдавая меня своей красотой и заставляя задыхаться от смущения, когда он погружался в мою кровь. Свет луны скользнул в мою грудь, и я мог бы поклясться, что он сшивает осколки моей разбитой души, вплетая в мое существо нечто совершенно прекрасное. Внутри меня поселилось нечто, похожее на пульсирующую раскаленную жидкость, и я задрожал от ощущения воссоединения моего Льва с моим телом, от силы, бушующей во мне и дающей прилив бодрости.
Я потрясенно взглянул на Луну, чувствуя, что она наблюдает за мной, и благодарность сорвалась с моих губ в пьянящем стоне. Она сделала это, дала мне этот дар и позволила моему Льву вернуться ко мне. Я чувствовал, как легко будет сдвинуться, вернуться в эту невероятную, естественную форму и наконец-то выпустить ее на свободу.
Я был создан заново, возрожден как зверь, созданный из того, кем я когда-то был, и того, кем я стал. Мужчина, принадлежащий этому потрясающему созданию там, в снегу, отныне и до скончания веков.
Глава 50
Розали
Мне было невыносимо смотреть на осколки стекла, на Роари, пытающегося схватить то, что он потерял, но когда я приблизилась к Варду, оскалив зубы, и его предсмертные вопли зазвучали в моих ушах, меня пронзил звук, сродни пению самих звезд, и в моей душе затеплилась надежда.
Я набросилась на Варда и расплющила его под собой, его крики заглушили все звуки, кроме этого прекраснейшего из них.
Глубоко вонзив зубы в его плечо, я крутанулась на месте, отбрасывая его от себя, в моей крови эхом отдавался рев Льва, когда мой взгляд упал на мою пару в его измененной форме.
Роари снова зарычал, тряхнул гривой потрясающих темных волос и бросился бежать, не сводя глаз с кричащего и плачущего Варда, который пытался уползти по снегу.
Я резко вдохнула, когда Роари рванулся вперед, его мощное тело двигалось так быстро, что превратилось в сплошное пятно. Лев и Вампир одновременно, два Ордена, заключенные в одном фейри.
Он прыгнул на Варда, его зубы вонзились в плоть и кости, крики