18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кэролайн Пекхам – Дикий волк (страница 61)

18

Я шагнула вперед, расширенными глазами глядя на чудо, которое было моей парой, моей родственной душой, человеком, которого я любила с тех пор, как была слишком мала, чтобы понять значение этого слова. Мой Лев. Мой Роари. Моя пара.

Я прижалась к нему, а он прильнул ко мне, и удивление в его глазах сверкнуло в лунном свете, прежде чем он издал мощный рев, которому вторили остальные, крича о триумфе над телами зверей, которых они победили в своих собственных битвах.

И когда снег посыпался с неба комьями, освещенными лунным светом, с моих губ сорвался вой, и я поняла, что наша стая наконец-то стала единым целым.

Глава 51

Гастингс

Я закашлялся, когда запах дыма заполнил мои легкие, грудь задымилась, и клок волос застрял в ноздре, заставив меня задыхаться и паниковать, когда я пытался вдохнуть воздух.

Мои руки столкнулись со складками плоти, лоб врезался во что-то, что громко шлепнулось о мою кожу, а затем врезалось в нос и рот, заставив меня вскрикнуть в тревоге, когда я обнаружил, что прижат к земле грузом, лежащим прямо над моей головой.

— Аргхх! — Я закричал, размахивая руками и ногами, из моих глаз текли слезы, я молил о смерти, потому что, конечно, объятия ее не могли быть такими жестокими, как эта правда, которая была жизнью.

— Я держу тебя, парень, — промурлыкал Планжер, встав во весь рост и наконец освободив меня от удушающей тяжести своего тела.

— Зачем? — задыхался я, отчаянно пытаясь вытащить волосы из ноздрей.

— Я защищал тебя, понимаешь? — сказал Планжер. — Все это место сгорит в огне вместе с нами в его недрах.

— Тогда нам нужно убираться отсюда! — Я задыхался, поднимаясь на ноги и сдерживая рвоту, глядя на него в его измененной форме.

— Да, сэр, — согласился он, а затем с головой нырнул в плитку под нашими ногами, словно в воду, его когти отбросили ее в сторону и разбросали грязь во все стороны, а следом за ним с невероятной скоростью открывался огромный туннель.

Я заколебался, не желая следовать за ним в темноту, но когда я посмотрел на выход, то увидел лишь языки пламени, лижущие стены, дым, поднимающийся в комнату, и гнетущую жару, только подтверждающую его слова. Башня горела, и мы тоже сгорим, если не уйдем.

Я пробормотал молитву звездам, умоляя их избавить меня от этого места, а затем спустился в нору.

Под землей было промозгло и холодно, а вспыхнувший фейлайт осветил туннель впереди меня, где я смог разглядеть Планжера, который бился задницей о стены, напевая про себя о своем методе.

Я бросился за ним, все еще сдувая выбившиеся из носа и рта волосы, ругаясь про себя и клянясь всем звездам, что буду купаться целый месяц, если только выберусь отсюда.

Позади нас раздался сильный грохот, сама башня раскололась на части, и я вскрикнул, перейдя на бег, споткнувшись и упав на свободные складки кожи Планжера как раз в тот момент, когда он развернулся и устремился в небо.

Моя щека скользнула по складкам его задницы, и из меня снова вырвался крик ужаса, который был заглушен сильнейшим «бум», вызванным полным обрушением башни.

Я направил воду под ноги, и меня вынесло из туннеля, когда облако пыли и обломков пронеслось позади. Я взлетел на пятьдесят футов в воздух над заснеженными равнинами.

Я упал на спину среди группы из шести фейри, которые с тревогой смотрели на меня, среди Уайлдера, его брата, Шэдоубрука и Кейна сияло лицо Розали.

— Привет, — прохрипел я, помахав им рукой.

— Вот дерьмо. Я так и знал, что что-то забыл, — сказал Син, глядя на обломки башни, в уничтожении которых он явно принимал участие своим огнем.

Розали шлепнула его по бицепсу.

— Да твою ж мать, — прошипела она.

— Не слышал, чтобы ты об этом упоминала, любимая, — пробормотал Итан.

— Это потому что… — она запнулась и посмотрела на меня с извиняющимся выражением лица. — Я, видимо, полная stronzo. Прости, Гастингс. Но я знала, что тебя так просто не сломить, даже если какая-то маленькая башенка рухнет.

Она протянула мне руку, и я позволил ей поднять меня на ноги и исцелить, не особо вникая в ее слова, пока я смотрел на разрушенную башню, пытаясь понять, что произошло.

— Мы бы не справились без тебя, — сказала Розали, похлопав меня по плечу.

— Да, — согласился Кейн, неловко сжимая мою руку. — Ты практически уничтожил всю эту преступную организацию.

— Даже Дракона? — пробормотал я, глядя на огромное мертвое тело, которое лежало за руинами башни.

— О, да, — с энтузиазмом сказал Син. — Ты хорошо отделал этого Дракона, прямо перед тем как прикончить остальных и засунуть Льва Роари обратно в его задницу, где ему самое место. Ты чертов герой, Гаслингс. Гребаная легенда.

— Черт, должно быть, я ударился головой сильнее, чем думал, раз забыл все это, — сказал я, смятение затуманило мои мысли.

— Это… Планжер? — с гримасой спросил Роари, указывая на Крота-перевертыша, который застрял в сугробе, выставив напоказ только свою задницу.

— Да, — медленно ответил я, в голове все еще зрели воспоминания о слишком долгом общении с Кротом-перевертышем. — Я спас его прямо перед тем, как выпустить Сина на свободу, а потом…

— А потом ты спас мир, — резко сказал Син, и хотя остальные члены группы обменялись несколькими непонятными взглядами, все они быстро согласились.

— Слава Гастингсу! — громко сказала Розали, поднимая мою руку в воздух. — Пусть его подвиги войдут в историю.

— Не считая того, что никто из нас больше никогда и никому не сможет об этом рассказать, — пробормотал Роари.

— Да, — согласилась Розали. — Не считая этого.

Я ухмыльнулся, глядя на разрушения, которые я учинил, и серьезно кивнул, потому что знал, что не смогу никому рассказать о том, что я здесь сделал, и о злых сукиных детях, которых мы уничтожили, но оказалось, что я был героем. И с этим можно было смириться.

Глава 52

Розали

НЕДЕЛЮ СПУСТЯ

Неделя, прошедшая с тех пор, как мы разгромили преступную организацию Варда, пролетела в хаосе, с которым я все еще не могла смириться. Макс сдержал свое слово, не только помогая нам скрыть все следы ужасающих научных экспериментов Варда, но и решая проблему нашего преступного прошлого. Тиберий также решил довериться Сину, поверив словам своего другого сына, и освободил их от обязательства постоянно находиться вместе.

Оказалось, что помощь в спасении королевства от одного из самых разыскиваемых военных преступников, ускользнувшего от правосудия правящей монархии, принесла с собой целую кучу помилований, хотя и несколько замалчиваемых.

Официально Роари не мог быть помилован из-за смертельной клятвы, которую он дал много лет назад, но все записи о его преступлениях, включая фотографии, были таинственным образом удалены из всех баз данных ФБР.

Кейн и Гастингс были «спасены» и уволены со своих постов охранников в Даркморе без какого-либо дальнейшего расследования, а годы, добавленные к сроку Итана после несчастного случая в Даркморе, были сняты, что означало, что он стал свободным человеком.

Для меня и Сина все было немного по-другому: нам обоим было даровано полное помилование под предлогом того, что мы оба тайно работали на ФБР вплоть до нашего заключения в Даркморе. Все убийства, совершенные Сином, были действительно совершены против фейри, вполне заслуживавших свою судьбу, а мои преступления и вообще не были так легко доказуемы.

В общем, мы были свободны в самом истинном и полном смысле этого слова, и это был факт, который только начинал до нас доходить. Планжер ушел, исчезнув однажды ночью в кротовой норе, не попрощавшись. Вскоре после этого я получила открытку с отпечатком лапы медведя и фотографией гор с надписью: «Твой туннельщик обнаружил свое призвание в наших пещерах, гончая.

С наилучшими пожеланиями».

Если Пудинг мог терпеть компанию Планжера, то это было его дело, но я надеялась, что больше никогда не увижу его голую задницу, когда он будет копать себе нору.

Я вошла в свою спальню в поместье Оскура и остановилась на пороге, увидев, что все четверо моих людей ждут меня там, и их головы повернулись ко мне в тот момент, когда я появилась.

— В чем дело? — спросила я, чувствуя напряжение в конечностях от их свирепых взглядов, и волосы на моей шее встали дыбом в ожидании какой-то угрозы, которую я еще не могла понять. Но это не имело никакого смысла. Все угрозы против нас были наконец устранены, и нам уже не нужно было пугаться собственной тени.

— Мы немного поболтали, дикарка, — сказал Син тихим голосом, отодвигаясь от окна, снимая рубашку и отбрасывая ее в сторону, пока он крался к моей кровати, где уже сидел Итан.

— О чем? — спросила я, переведя взгляд с него на Роари, который ухмылялся мне, прислонившись к моему шкафу, и на Кейна, который стоял, скрестив руки, рядом с тем местом, где стоял Син, прежде чем он отошел.

— Ну, как я вижу, у нас есть проблема, — сказал Син, сняв ботинки и носки, прежде чем прыгнуть на мою кровать и откинуться на подушку.

— О? — Я вошла в комнату, закрыв за собой дверь и заперев ее на всякий случай, потому что в этом доме всегда где-то рядом скрывался какой-нибудь любопытный stronzo.

— Ага, — вздохнул Син. — Мы вернулись после спасения мира уже целую неделю назад, а каждому из нас, парней, наши карманные палочки встряхнули всего по два раза.

— Карманные палочки? — спросила я, а Роари фыркнул.

— Четыре раза, — сказал Кейн тихим голосом, от чего Син резко нахмурился и махнул рукой, указывая на моего Вампира в знак обвинения.