Кеннет Робсон – Морской волшебник (страница 22)
Хэм нахмурился. — Кто такой Генри Трамп?
— Молодой человек, который был очень добр ко мне на корабле, — сказала Элейн Миллс. — По-моему, они заперли его в соседнем доме.
Хэм кивнул и выглянул в окно, чтобы убедиться, не привлек ли внимания звук выстрела из пистолета с глушителем — удар свинцовых пуль о висячий замок произвел значительный шум, — но разбросанная деревня оставалась пустынной.
— Что стало с исконными жителями этого поселения? — Спросил Хэм.
— Их вывезли, когда была куплена деревня, — сообщил Веман Миллс.
— Почему этот остров был выбран в качестве места для добычи золота из морской воды? — С любопытством спросил Хэм.
— Потому что он независим, — сказал ему пожилой изобретатель. — Налоги не нужно никому платить.
— Налоги?
— Подоходные налоги, — напомнил Вейман Миллс, — ужасны. Они достаточно плохие в Америке, но еще хуже в Англии. Мы во всем разобрались. Если вы зарабатываете миллион долларов, правительство забирает больше половины из них.
— Мне трудно сочувствовать бедняге, который беспокоится о налогах с миллиона, — фыркнул Хэм.
— Остров стоил всего пятьдесят тысяч, — сказал Вейман Миллс. — Это равняется налогам всего за несколько дней с прибыли от моего процесса добычи золота в море.
— Как быстро, по вашему мнению, завод будет извлекать золото?
— Из расчета по меньшей мере на полмиллиона долларов в день, — торжественно заявил другой.
Хэм все еще высматривал какие-нибудь признаки того, что поднята тревога, хотя внешне остров Магна казался спокойным.
— Можете ли вы показать мне дом, где, по вашему мнению, держат Генри Трампа? — спросил он.
Элейн Миллс подошла к нему, выбрала коттедж и указала. — Там, — сказала она.
— Мы вполне можем добраться туда, оставаясь в укрытии, — решил Хэм.
— Мы должны спасти Генри Трампа, — горячо сказала Элейн.
Хэм постарался, чтобы это не отразилось на его лице, но ему не нравился пыл, с которым привлекательная молодая женщина говорила о Генри Трампе. Трамп, казалось, добился успеха.
Дом, в котором должен был находиться Генри Трамп, был наглухо закрыт, окна закрыты ставнями, а дверь заперта.
Хэм один раз обошел это место, укрытое низкой каменной стеной и беседкой из нестриженых виноградных лоз.
— Вы уверены, что это то самое место? — спросил он Элейн Миллс.
— Думаю, да, — ответила молодая женщина.
Хэм перезарядил свой пистолет патронами милосердия, спрятал оружие под пальто и постучал в дверь. Элейн Миллс стояла рядом с Хэмом, держа его за локоть.
— Да? — раздался приятный мужской голос из глубины дома.
— Это Генри Трамп, — выдохнула Элейн.
— Вас кто-нибудь охраняет, Трамп? — Окликнул Хэм.
— Нет! — взорвался голос изнутри. — Кто вы, черт возьми, такой?
— Это спасательная группа, — выдохнула Элейн. — Мы заходим!
Это прозвучало так, как будто Генри Трамп тихо выругался в высшей степени удивленным тоном. Затем Хэм начал колотить в дверь. Дверь казалась застрявшей, а не запертой, и она быстро открылась, впустив его внутрь.
Закрытые ставни делали помещение мрачным. Адвокат огляделся, держа пистолет наготове.
Из угла донесся металлический звон.
— Сюда, — раздался голос Генри Трампа.
Тогда Хэм разглядел молодого человека. Трамп сидел на полу, запястья и лодыжки были скованы наручниками.
— Кто вы? — требовательно спросил он.
— Бригадный генерал Теодор Марли Брукс, более известный как Хэм, — сказал ему Хэм. — Один из людей Дока Сэвиджа.
— Один из чьих людей? — Спросил Генри Трамп, и у него отвисла челюсть.
— Дока Сэвиджа.
— Он здесь? — Спросил Трамп, затем снова открыл рот.
— Нет, сказал Хэм. — Дайте-ка я попробую взломать замок на этих браслетах.
— Вам не сильно повезет, — проворчал Трамп. — Я пытался сделать это в течение нескольких часов.
— У вам есть шпилька для волос? — Хэм спросил Элейн.
— Заколка, — призналась она и взъерошила волосы.
Хэм взял заколку, которая превосходила обычную проволоку по жесткости, и принялся за замки. Хэм изучал много вещей, помимо юриспруденции, и вскрытие замков было одной из них.
— Что здесь происходит? Генри Трамп потребовал ответа. — Что стоит за всеми этими проблемами?
— Если бы я знал, — сказал Хэм.
— Эти люди пытаются украсть мою систему добычи золота из моря! — рявкнул худощавый седовласый Вейман Миллс. — Вот что стоит за этим.
Замки наручников открылись в быстрой последовательности.
— Будь я проклят, — ухмыльнулся Трамп. — А я голову ломал пытаясь их открыть.
Он поднялся на ноги.
Раздался грохот. Планки выпали из оконного ставня. Стекло разбилось и звенящим потоком посыпалось на пол.
Сквозь разбитое стекло стал виден ствол винтовки. По форме магазина было очевидно, что винтовка относится к автоматической разновидности.
— Ne bougez pas, — произнес кошачий голос Паки.
Хорошенькая Элейн Миллс, не говорившая по-французски, выдохнула: — Что он сказал?
— Не шевелитесь, — перевел Хэм. — Лучше последовать совету.
Паки держал винтовку совершенно неподвижно, не отрывая глаз от прицела, и отдал приказ кому-то позади себя. Снаружи в сорняках что-то шуршало, время от времени хрустели сухие палки. Затем дверь с грохотом приоткрылась, и вошли мужчины. Они направили дула автоматов в лицо Хэму и остальным.
— Отдай оружие, мой темнолицый друг в мешковатой одежде! — приказал Паки.
Напряжение момента заставило Хэма забыть о своей маскировке в виде крашеных черт лица и плохо сидящей одежды; сначала он не понял, что с ним разговаривают. Сдавленное ругательство Паки привело его в чувство.
Хэм отдал свой суперпистолет. При других обстоятельствах он, возможно, устроил бы драку. Один взмах пистолета-пулемета разбросал бы пули по комнате, как шланг разбрызгивает воду. Но Элейн Миллс и другие оказались бы в смертельной опасности, если бы произошла перестрелка.
Мужчины с удивлением разглядывали суперпистолет, демонстрируя восхищение мужчин, осматривающих превосходный инструмент своего дела.
— Прелестная вещица! — проворчал кто-то из мужчин. — Точно такой же, какой мы отобрали у того костлявого Джонни в Уоше.
— Молчать, мсье, — прорычал Паки. — Обыщите его.
К Хэму подошел мужчина и запустил руку в карман. Хэм скорчил гримасу, поднял ногу и ударил ею по подъему другого. В ноге мужчины хрустнули кости.
Парень взвыл, отскочил назад и тем же жестом ударил Хэма кулаком в челюсть.
Хэм был достаточно сильным боксером, чтобы уклониться от удара. Он сместился, но ровно настолько, чтобы принять удар высоко на голову, где он не оглушил бы его.