реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Жестокий трон (страница 6)

18

Тин-Тин была так похожа на Моник. Ее душа, ее сила — это было пугающе точно. Утешение, которое она дала, оказалось неожиданным. И вдруг я почувствовал укол вины за то, что дал эмоциям взять верх.

— Спасибо тебе, Тин-Тин.

Ее тепло проникло внутрь. Может, она была права. Возможно, Моник действительно была сильнее, чем я думал.

Но это никак не уменьшало тревоги, которая разъедала меня изнутри, и не заглушало страха, впившегося когтями в мое сердце.

Одна только мысль о том, что я могу потерять ее из-за больных игр моего отца, была невыносима.

Тин-Тин отстранилась и посмотрела на меня снизу вверх:

— С Моник все будет хорошо, Лэй.

Как же мне хотелось разделить ее уверенность, но я слишком хорошо знал своего отца. Он играл по-крупному, и если бы поверил, что это поможет осуществить его великий план, он бы без колебаний сломал Моник.

Но я не мог больше думать об этом, если Дак сможет их остановить, то он это сделает. А я, как минимум, выполню обещание, данное Моник, и позабочусь о ее семье.

Я выдохнул с усталостью и выпрямился:

— Тин-Тин, пообещаешь мне кое-что?

— Да?

Я сделал еще один глубокий вдох и попытался собрать мысли.

— Мне нужно будет отвести тебя вниз... и разобраться с твоими сестрами и с Бэнксом.

— Ага.

— Думаешь, ты сможешь мне помочь? У меня сегодня совсем плохо с самообладанием и терпением.

К моему удивлению, она широко улыбнулась:

— Это легко, Лэй. Просто позволь мне говорить.

Глава 2

Дорога без возврата

Мони

Пятнадцать минут назад.

Сонг открыл массивную дверь.

— Поехали.

Слава богу. Я уже думала, что никогда оттуда не выберусь.

Холодный воздух ударил мне в лицо, как только я вышла из тайного прохода. Это был тесный, темный тоннель, пахнущий сырой землей и камнем, из тех мест, от которых у тебя по коже бегут мурашки, даже если ты изо всех сил стараешься сосредоточиться на чем-то другом. Странный озноб все еще лип к моей коже, въедался в кости и гнал по телу дрожь, хотя адреналин бушевал в моих венах.

Я вышла из тени и сразу увидела Лео, он спокойно ждал нас. Его присутствие всегда действовало на нервы, но сейчас, в темноте, под одним только лунным светом и с отдаленными звуками вечеринки на фоне, он казался еще опаснее.

Вокруг него стояли пятеро мужчин, не в плотном строю, но так, что чувствовалась готовность. Лица скрывались в полумраке, но глаза я все равно различила.

Они блестели.

Как у ночных волков, выглядывающих из темноты.

Ладони вспотели мгновенно.

Где-то вдалеке все еще играла музыка ДиДжея Хендрикса, вплетаясь в слабые звуки смеха, звон бокалов и приглушенный гул разговоров. Это было сюрреалистично, контраст между привычной, почти уютной атмосферой вечеринки и той жуткой темнотой, что окружала меня сейчас.

Никто из тех, кто делал барбекю, даже не догадывался, что я ускользаю с Лео. Никто не знал, какой вес имело мое решение, идти рядом с ним, а не бежать к Лэю и моим сестрам.

И… Господи, как же мне хотелось сорваться с места, рвануть обратно, спрятаться в безопасности объятий Лэя, сделать вид, что всего этого никогда не было. Я отчетливо видела этот путь в голове — через сад, обратно, к спокойствию «Цветка лотоса», к своей семье.

Я могла бы подать сигнал тете Мин и остальным.

И Даку тоже.

Бэнксу и Марси.

Это точно была бы ебаная война.

Кто бы победил?

Я повернулась к Лео, и он уже смотрел на меня. Уверена, он прекрасно знал, о чем я думаю. Готова поспорить, он еще несколько часов назад угадал мои мысли и придумал, как с ними справиться.

Нет. Не беги. Этот человек убил навинную кошку и собственную дочь. Он без раздумий порвет банду Роу-стрит на куски.

Я сглотнула и внимательнее вгляделась в него, и тогда увидела это. Вспышку серебра в его руке.

Лезвие.

Лунный свет скользнул по острию.

Он достал это лезвие ради меня…

Бежать было некуда.

— Моник, — сказал Лео и направился ко мне.

Я напряглась.

Он подошел вплотную, чертовски близко, как будто нарочно, проверяя, рискну ли я ускользнуть.

— Ты не пожалеешь, что пошла со мной.

— Надеюсь, что не пожалею.

Прошел прохладный ветер, и я обняла себя руками.

Лео склонил голову набок.

— Замерзла?

— Немного, но я в порядке.

— Нет, — ответил он и снял с себя синий пиджак, протянув его мне. — Королевы должны идти в тепле.

— Спасибо.

Я взяла пиджак и накинула его на плечи, ощущая все еще теплую ткань, в которую впиталось его тело. От пиджака пахло Лео — дымом и хвоей.

Этот запах стал еще сильнее, когда я плотно закуталась в пиджак, прижав полы к груди.

Лео улыбнулся, и эта улыбка была доброй и ласковой.

— Так лучше?

— Гораздо.

Но это была ложь, потому что в конце концов холод в воздухе ничто по сравнению с ледяной хваткой страха, сжавшей мне грудь, пока он продолжал смотреть на меня.

— Хорошо, — Лео кивнул своим людям. — Пошли.

Сонг пошел первым.