Кения Райт – Жестокий трон (страница 122)
— А что ты хочешь видеть, Лэй?
— Твои закатившиеся глаза. Твою грудь, подпрыгивающую, пока я жестко тебя трахаю.
Мой смех в этот раз был чуть прерывистым, но я не смогла его сдержать.
Он нахмурился:
— Думаешь, я сказал что-то смешное?
— Конечно, нет.
Одним плавным движением его руки скользнули к поясу, и он ловко стянул пижамные штаны, обнажая рельефные мышцы бедер.
Глубокий выдох сорвался с моих губ, когда я увидела его член уже полностью вставшим и направленным прямо на меня.
Затем он переключил внимание на меня, медленно стягивая мою накидку осторожными пальцами, от которых по моему телу пробежала дрожь.
Холодный воздух коснулся кожи, и по ней тут же побежали мурашки.
Его взгляд прожигал меня.
— Посмотрим.
— Что посмотрим?
— Хм-м. — Лэй сжал мои бедра и начал поднимать ноги, двигая их вперед и назад, словно подбирая ключ к загадке.
Я рассмеялась:
— Лэй, какого черта ты делаешь?
Его тон был абсолютно серьезным:
— Я решаю, в какой позе хочу тебя выебать.
Прежде чем я успела ответить, он действовал быстро и решительно, поднимая мои ноги высоко. Его хватка была крепкой, но бережной, он согнул мои бедра так, что колени почти коснулись плеч, а щиколотки зависли у меня над головой.
Растяжка была невероятной, оставляя меня обнаженной и уязвимой самым эротичным образом.
— Ладно! — Я то ли смеялась, то ли задыхалась, пока воздух между нами густел от желания. — Тебе нужно успокоиться!
Он не собирался.
Ни капли.
Его темный, раскаленный взгляд скользил по моему голому телу, останавливаясь на том месте, где я была полностью открыта ему. Этот угол делал меня целиком его, каждая линия моей киски, каждый миллиметр выставлен на показ.
Я стала подношением, которое он был готов пожрать.
— Хм-м. Мне это нравится. Эта поза как… особая миссионерская, верно? — Его взгляд был прикован к моей влажной киске.
В такой позе я не могла скрыть от него ничего. Мое тело было полностью раскрыто для него, уязвимое и в то же время готовое, а его сосредоточенный взгляд на моем самом интимном месте заставлял меня дрожать.
Я заметила, как он провел языком по губам, словно уже смакуя мой вкус.
— Лэй, это не миссионерская поза.
Его улыбка стала дьявольской.
— Тогда что это за поза?
Слова сорвались с моих губ раньше, чем я успела их удержать:
— Это называется «Алименты»9.
Он застыл, и на мгновение воздух вокруг будто замер. А потом его смех взорвал комнату, наполнив ее глубоким, настоящим теплом, таким насыщенным, что у меня защемило в груди от любви и сжалось внутри от желания.
Но даже смеясь, его тело не дрогнуло.
— М-м-м. — Эта озорная ухмылка осталась на его лице, пока он прижимал толстую, бархатистую головку своего члена к моему входу.
Ощущение его там — горячего, твердого и до невозможности близкого — обрушило на меня волну желания.
— «Алименты», да? — Его голос стал низким, дразнящим, но твердым.
Я судорожно сглотнула, мое тело уже дрожало от предвкушения.
— Кстати… об этом…
Он замер.
— Что?
— Ну… — Я запнулась. — Я отдала свою мочу Мастеру Ву для какой-то его тупой зельеваренной хрени, которую он хотел дать тебе.
— Я ненавижу это зелье.
— Ну… он не смог использовать мою мочу, Лэй.
— Почему?
— Я беременна.
Его глаза распахнулись, а рот приоткрылся от изумления.
И все же, к моему удивлению, он вогнал в меня свой член до конца, вырывая из меня дыхание. Моя спина выгнулась, а киска сжалась вокруг него, и это чувство было всепоглощающим и идеальным одновременно.
С каждым его толчком он прижимал грудь к задней поверхности моих бедер и к моей груди.
Я могла думать только о том, насколько завершенной он меня делал, как его член растягивал и наполнял меня так, что больше не оставалось места ни для чего другого. Мое тело дрожало, застрявшее между наслаждением и тревогой, пока я всматривалась в его лицо, пытаясь уловить его мысли.
Медленно он приблизил лицо к моему, оставив всего пару дюймов между нами.
— Ты беременна?
— Д-да. Об этом знаем только… Мастер Ву и я…
Он не двигался, не говорил, просто смотрел на меня с такой интенсивностью, что взгляд прожигал мою душу.
Моя нижняя губа задрожала.
— Скажи что-нибудь.
— Значит… теперь ты
— О боже. — Улыбка дрогнула на моих губах. — Ну… это тоже способ посмотреть на все, Лэй.
Его губы дернулись в легкой улыбке, но жар в глазах не угас.
— Мы должны пожениться
— Я не собираюсь торопить свадьбу.