реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Сладкое господство (страница 53)

18

— Хозяин Горы? — Джо так и стояла, скрестив руки на груди. — Я не собираюсь так его называть. Я этого мужика вообще не знаю.

О, Господи.

Все трое уставились на что-то за моей спиной, явно заинтригованные… и, возможно, слегка ошарашенные.

— Так, давайте все будете вести себя прилично. — Я оглянулась через плечо.

Лэй стоял в нескольких шагах позади. Рядом с ним были Дак, Ху и Чен, а еще мои фрейлины — Танди, Лан и Фен.

Все были одеты в синие наряды, такой резкий контраст с тем зеленым, в котором были мои сестры.

Я только могла догадываться, что творилось у них в голове, когда они смотрели на эту странную, незнакомую компанию.

Где-то вдалеке раздался голос тети Сьюзи:

— Сестра, малышки приехали!

Вот дерьмо. Надо поторопиться, пока тети не примчались сюда.

Похоже, Лэй подумал о том же, потому что шагнул вперед. Его лицо оставалось спокойным, но в глазах читалось напряженное ожидание.

Я глубоко вдохнула.

Это знакомство было важным, и я молилась, чтобы все прошло гладко.

Лэй остановился прямо перед моими сестрами и первым протянул руку Джо:

— Добро пожаловать на Восток.

В груди закрутилась буря из надежды и тревоги.

Джо не сказала ни слова. Она просто уставилась на его руку так, будто он совсем ебанулся.

Блядь.

Мое тело сразу напряглось.

Будь вежливой, Джо.

Глава 18

Сумасшедшая семейка

Лэй

Я сражался с сотнями убийц на войнах синдиката «Алмаз», смотрел в лицо острым отравленным клинкам и шагал по улицам, пропитанным кровью и заваленным телами после масштабных перестрелок.

Но сейчас, когда я стоял перед сестрой Мони — Джо, протягивая ей руку, сердце колотилось так, как никогда прежде. Оно било в грудную клетку, как молот, готовый ее разнести.

Взорваться.

И ее оглушающее молчание висело между нами, тяжелое и острое, как смертельный меч.

Джо не пожала мне руку. Вместо этого она уставилась на нее с таким взглядом, будто собиралась вспороть мне душу.

Горло сжалось, но я удержал руку в том же положении и не позволил выражению лица дрогнуть.

Две другие сестры Мони наблюдали за нами, вероятно, ожидая, чем закончится эта сцена.

И, к несчастью, я чувствовал пульсирующее напряжение самой Мони рядом.

Я убивал людей и выходил живым из самых подлых ловушек.

Конечно, я мог бы справиться с этим испытанием.

Конечно, я мог бы расположить к себе сестер Мони.

Но когда взгляд Джо пронзил меня насквозь, я понял, что это была не та битва, которую можно выиграть грубой силой или запугиванием.

Я не смогу покорить ее Горы.

Это было нечто иное, испытание, где требовалась мягкость, которую я редко позволял себе показывать.

Надо дать ей время.

Наконец, я опустил руку, позволив ей безвольно повиснуть у бедра. Внутри что-то кольнуло, острое ощущение отторжения, но я оттеснил его в сторону.

Семья была священной, и эти трое были для Мони самыми дорогими людьми в мире. А теперь они были частью и моего мира. Значит, моя задача, сделать все, чтобы они были в безопасности, чтобы к ним относились с уважением и заботой, независимо от того, примут ли они меня или нет.

Рядом со мной Мони раздраженно цокнула языком.

— Джо, не обязательно быть такой грубой...

— Я не знаю, где побывала его рука, — бросила Джо, засовывая ладони в карманы и не сводя с меня взгляда. — Я не кидаюсь обниматься и здороваться со всеми подряд.

— Понимаю. — Я кивнул, стараясь сохранить спокойный, расслабленный голос. — И я понимаю, что вся эта ситуация может быть слишком давящей. Это место, эти люди… всего слишком много, чтобы просто вот так взять и воспринять.

Взгляд Джо не стал мягче, но и не отшатнулась она.

Я воспринял это как маленькую победу, пока разглядывал трех сестер, которые теперь входили в мою жизнь. У каждой была своя реакция: у Джо — упрямство, у Хлои — любопытство, а у Тин-Тин — настороженное изумление.

— Я понимаю, что я совсем не тот, кого вы ожидали...

— Я вообще ничего не ожидала, — нахмурилась Джо. — Потому что почти все это время меня держали в полном неведении.

— Девочка, вот только не начинай. — На лице Мони появилось выражение, которого я раньше за ней не замечал, напряженное и властное, как будто кто-то вот-вот получит взбучку. — Поубавь свой тон, Джо. Я тут с ума схожу, вытаскиваю нас из дерьма, пока вы втроем спокойно сидите на Юге, и все только ради того, чтобы нам жилось лучше...

— Никто не заставлял тебя делать все это в одиночку...

— И никто не заставлял тебя переться сюда и хамить просто потому, что тебе так захотелось!

— Хамлю? Этот человек показал тебя по телевизору, как будто ты Первая леди, и даже не нашел времени познакомиться с нами или с остальными членами твоей семьи и получить наше разрешение. — Джо злобно посмотрела на меня и ткнула пальцем мне в грудь. — Ты не владеешь моей сестрой. Я говорю тебе это сразу. Тебе придется пройти через нас.

Мони моргнула.

— Джо, ты можешь хоть немного успокоиться?

Я заговорил:

— Ты права, Джо.

Обе замолчали и посмотрели на меня.

Я увидел, как Джо медленно опустила палец. Огонь в ее взгляде чуть-чуть, но угас.

Это не была победа, но что-то изменилось. Я почти уверен, она ожидала, что я начну огрызаться, попытаюсь показать, кто здесь главный. Но вместо этого я дал понять, что готов выслушать и понять.

Что теперь сказать?

Ситуация накалилась слишком быстро, гораздо быстрее, чем я предполагал. Я все еще ощущал напряжение в воздухе густое и тяжелое, как свинец, и слова Джо продолжали звенеть у меня в голове.

Ее дерзость была вызовом, не физическим, а гораздо более сложным, построенным на эмоциях и преданности семье.

В тот напряженный момент, когда Джо ткнула мне в грудь пальцем, в ее взгляде полыхала ярость, рожденная из желания защитить свою сестру. Поэтому я снова, уже второй раз за день, напомнил себе об учении Сунь Цзы.

Познай врага и познай себя, и тогда тебе не придется бояться исхода даже сотни битв.

Джо не была моим врагом, но ее враждебность по отношению ко мне стала преградой, препятствием, которое мне предстояло преодолеть, очень осторожно и точно.