Кения Райт – Сладкое господство (страница 128)
— И тогда, может быть, призраки уйдут и наконец-то обретут покой из-за этого.
— Возможно, — усмехнулся Лео. — Самое что ни на есть возможно. Я бывал у Озера Грез ночью. Когда я впервые приехал сюда, мне было негде спать, и я ночевал прямо на скамейке у озера.
У Тин-Тин глаза стали круглыми:
— И ты видел призраков?
— Нет. Я их только чувствовал. Они шептали мне, но я почти ничего не понимал. Тогда мой английский был не таким хорошим, а они говорили слишком быстро.
Я приоткрыла губы.
— Но эти призраки никогда меня не трогали. Позже меня на той скамейке нашел Кеннет Джонс, и он был в шоке, что я до сих пор жив.
Тин-Тин повернулась к нему:
— Почему?
— Ночью призраки преследуют всех, кто не из «Воронов Убийц» и не из рода Джонсов. И это совсем не дружелюбные призраки. Они издеваются над людьми и доводят их до смерти.
Я уставилась на карту.
Лео вздохнул:
— Кеннет тогда сказал мне прийти в его особняк и спать внутри, но он еще сказал, что...
Я снова посмотрела на Лео.
— Он сказал, что у призраков, скорее всего, есть какой-то план для меня или для моей семьи. Именно поэтому они меня не тронули, — Лео покачал головой. — Я тогда не придал этому значения, потому что после того случая больше никогда не был у озера ночью. Даже не подумал об этом, когда Шанель принесла Лэю кинжал на его церемонии посвящения, сказав, что призраки хотят, чтобы он его получил.
Я напряглась.
— Только много, много позже, когда Лэй начал бывать на территории Джонсов по ночам, когда он стал получать все больше кинжалов и... призраки так и не стали его трогать, я понял... может быть, просто может быть, призраки давно оставили меня в покое из-за Лэя, — потом Лео поднял руку и постучал пальцем по виску. — Но зачем им защищать Лэя? Зачем было давать ему кусочки головоломки, которая в итоге окажется картой сокровищ? Моему сыну ведь вообще было плевать и на кинжалы, и на какие-то сокровища, так почему именно Лэй их получал? Может быть, потому что они знали, что с ним кинжалы будут в безопасности? Или...
Я неловко поежилась:
— Или?..
Лео указал пальцем на Тин-Тин:
— Или они знали, что однажды эти кинжалы окажутся у этой умной маленькой девочки, у которой в сердце живет искреннее желание найти сокровище Бандитки и раскрыть все, что с ними тогда сделали? У девочки, в чьих жилах течет кровь Джонсов.
У меня скрутило живот.
— Конечно, это все лишь догадки, но... когда озеро осушат, все станет только интереснее, — Лео медленно выдохнул. — Думаю, вам стоит отправить Тин-Тин к Озеру Грез ночью и посмотреть, не выйдет ли Бандитка, чтобы поговорить с ней.
У Тин-Тин от удивления открылись губы, она выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок:
— О боже! А можно, Мони?
Я сглотнула:
— Давайте для начала просто... переживем эту неделю, прежде чем отправляться к какому-то проклятому озеру.
— Ах, — Лео медленно поднялся на ноги. — Ты абсолютно права. Я действительно ушел в сторону. Пора нам уходить.
Лэй попытался сделать шаг вперед.
Я встала у него на пути:
— Дима. Роуз. Тин-Тин.
Лэй тяжело выдохнул.
Сонг подошел ко мне:
— Не волнуйся, Лэй. Это будет всего одна ночь без нее, племянник.
— Да мне плевать, хоть один час без нее, — резко бросил Лэй и сжал меня за руку. — Мне все это не нравится. Ни капли. Не после всего, что произошло.
И честно говоря, я чувствовала то же самое, но прекрасно понимала, что Лео без колебаний убьет Диму и Роуз, если ему вздумается.
— Лео, дай мне попрощаться с Лэем и потом с Тин-Тин, пожалуйста.
— Разумеется, — Лео скрестил руки на груди. — У меня есть пара слов для Тин-Тин, так что вы с Лэем можете выйти в коридор и попрощаться там.
У меня внутри все сжалось:
— Что ты собираешься сказать моей сестре?
Тин-Тин встала:
— Все будет нормально, Мони.
Это сразу дало мне понять, что Лео, скорее всего, провел с Тин-Тин почти все это барбекю. Ей обычно нужно время, чтобы привыкнуть к чужим, но, похоже, он успел на нее повлиять, возможно, даже помогая с разгадкой карты с кинжалами.
Сонг жестом показал мне:
— Нужно поторопиться, Моник. Если собираешься попрощаться с Лэем, делай это сейчас.
Лэй взял меня за руку и вывел из комнаты.
И я видела по его лицу, что у него уже был план, как меня не отпустить. Все это читалось у него в глазах. Не было ни единого шанса, что он просто смирится с этим.
Но я никак не могла выбросить из головы мертвое тело Барбары Уискерс и то, как Дима продолжал гладить ее шерсть.
Что бы Лэй ни сказал сейчас в этом коридоре, я должна была донести до него, что поставлено на кон.
Единственный вопрос был в другом...
Послушает ли он?
Глава 43
Как только за нами закрылась дверь, Лэй сразу прижал меня к себе.
Его объятия были крепкими, и я буквально чувствовала, как от него исходит напряжение.
— Моник, я не могу тебя отпустить.
— Ты должен, Лэй.
— Ни хуя. Мы должны все продумать…
— Это всего одна ночь. Со мной все будет в порядке.
— Ты этого не знаешь, — прошептал Лэй, весь сжавшись. — Ты вообще, блять, не знаешь этого.