реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Прекрасная месть (страница 75)

18

— Лэй, все уже довольно долго стоят. Музыканты сбились и перескакивают через ноты. Может, ты все-таки займешь свое место?

С тяжелым вздохом я отошел, обогнул еще один длинный стол и двинулся к трону.

Он возвышался на помосте в дальнем конце зала, открывая панорамный вид на все пространство.

Мои тетки стояли по правую сторону от трона, склонив головы и выглядя такими невинными и послушными.

Я покачал головой и встал перед троном.

Чен занял место у пустого кресла слева от меня.

Я опустился на трон.

Точно по команде, словно в хореографическом танце, все гости подняли головы и синхронно сели на свои места.

Моник задержалась буквально на пару секунд, оглядываясь по сторонам и повторяя движения за остальными.

Но все равно она быстро нашла свое место.

Я ухмыльнулся, глядя на то, как стремительно она осваивается в этом моем безумном мире.

Оркестр перешел на спокойную классическую мелодию.

Все уставились на меня.

Я поднял руку.

Мгновенно гости вернулись к разговорам и напиткам.

Моник с восторгом оглядывала зал. Для нее это все явно было в новинку и вызывало любопытство. А для меня — скуку и раздражение.

Откинувшись на спинку трона, я не сводил глаз с Моник.

На ее роскошном лице играла ослепительная улыбка.

Дак наклонился к ней и что-то шепнул на ухо.

Я приподнял бровь.

Что ты там ей сказал?

Моник кивнула, тихонько засмеялась, и ткнула пальцем ему в голову.

А?

Дак полунаклонился перед Моник, потом поднял руки к голове и развязал верхний узел.

Какого черта ты творишь?

Серебристо-черные волосы свободно рассыпались вокруг его лица. Некоторые пряди мягко сползли по плечам.

Я закатил глаза.

Моник захихикала и захлопала в ладоши. Дак снова изящно поклонился.

Шоу прервала тетя Мин:

— Ты отдохнул, племянник?

Я нехотя оторвал взгляд от Моник и уставился на тетку:

— Конечно, отдохнул. Ты ведь лично позаботилась об этом.

Тетя Мин приложила руку к груди:

— И как же я об этом позаботилась?

— Еще раз подсыпешь мне что-то в чай и я отправлю тебя в самую холодную камеру под дворцом.

Тетя Мин округлила глаза:

— Ты бы не посмел.

— Посмел бы.

Тетя Сьюзи погрозила мне пальцем:

— Лэй, нельзя так разговаривать с тетей. Твоя мать бы этого никогда не одобрила...

— А она бы одобрила, что вы меня накачали снотворным?

Тетя Мин пожала плечами:

— Думаю, она там, на небесах, улыбается, потому что ты наконец выспался.

Я зло посмотрел на них:

— Не испытывайте мое терпение. Я вас люблю. Но вмешательство должно прекратиться.

На лицах обеих теток отразилось искреннее удивление.

Тетя Мин всплеснула руками:

— Вмешательство?!

— Никто вас сюда не звал.

Тетя Сьюзи покачала головой:

— Наше появление здесь — чистая случайность. Мы обожаем город Глори. Ты ведь помнишь, когда-то давно мы здесь жили.

Тетя Мин кивнула:

— Я мечтала снова увидеть этот город. Здесь отличные... кофейни.

Я нахмурился:

— Вы здесь только для того, чтобы мешать мне убить...

— За ужином такие темы не обсуждаются, — перебила тетя Сьюзи, вскинув руку. — Лэй, где твои манеры?

— Мои манеры умерли вместе с Шанель.

Обе тетки помрачнели, но промолчали.

Тетя Мин протянула ко мне руку.

Я отрицательно покачал головой.

Она опустила руку на стол:

— Я была убита горем, когда Шанель ушла...

— Она не ушла. Ее убил мой отец.

В глазах тети Мин заблестели слезы:

— Лео тяжело переживал смерть твоей матери...