реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Прекрасная месть (страница 36)

18

— Святое ебаное дерьмо! — завопила она из-за ладоней. — Они все мертвы?!

— Да, — коротко ответил я.

— Нет… нет… — ее голос дрожал.

Чен нахмурился:

— Нам нужно, чтобы она убедилась, что парни на люстре — это Датч и Сноу.

Ху перешагнул отрубленную ногу:

— Если это не они — все равно есть зацепка.

— Нет… — Моник начала отступать назад, ее трясло. — Я не могу здесь находиться.

Я собрался подойти.

Чен коснулся моей руки.

Я остановился, взглянул на него.

Он шепнул:

— На мед больше пчел слетится. Будь помягче, кузен.

Я вздохнул и все-таки подошел к Моник.

— Нам правда нужна твоя помощь.

— Я… не могу… — ее дрожащие руки все еще закрывали лицо. Она шептала что-то себе под нос. Кажется, это была молитва.

Она умная, но она не для такой жизни.

Я мягко коснулся ее руки.

— Моник, ты нам нужна.

Она дрожала, но убрала ладони с лица. Глаза оставались закрытыми.

— Х-хорошо… Просто… дайте мне минутку.

— Нам нужно убедиться, что это тела Датча и Сноу. Ты видела троих мертвых мужчин, висящих на люстрах?

— Там мертвые мужики висят на люстрах?! — ее глаза так и не открылись, а руки взлетели вверх. — Нет, я не… я не могу… мне надо уйти… эм… может, вы просто загуглите их фотографии или что-то такое…

Я резко перехватил ее за обе руки и опустил их вниз.

Она вся напряглась, глаза все еще закрыты.

— Пожалуйста… не заставляйте меня…

Я сжал ее сильнее.

— Открой глаза.

— Я… я не могу. Прости, — выдохнула она длинно и тяжело.

— Я могу… эм… может, попробовать найти их фото в Facebook или где-то еще… просто дайте мне телефон… и…

— Моник, — прорычал я.

Она вздрогнула:

— М-мне страшно…

Конечно, страшно. Это все для нее новинку.

Я сам не понял почему, но потянул ее к себе. Она тихо всхлипнула, но, к моему удивлению, прижалась ко мне. Положила голову мне на грудь и обняла.

Чен и Дак переглянулись.

Я не знал, что еще делать. В памяти всплыло, как мама когда-то успокаивала меня.

Я обхватил Моник за талию одной рукой. А второй — медленно, бережно провел по ее спине.

— Посмотри всего разок. Быстро и аккуратно. Ты справишься.

— Некоторые из этих тел еще теплые, — Ху отошел от изрубленного трупа и прошагал через лужу крови. — Лэй, нам нужно срочно получить подтверждение от нее…

— Дай ей минуту, — рыкнул я.

— Прости, — прошептала она, не отрываясь от моей груди. — Просто… это все… какой-то… кошмар. Я справлюсь. Мне просто нужно… мой желудок… голова…

Я посмотрел на нее сверху:

— Ты впервые видишь мертвое тело?

— Нет, — прошептала она, дрожа. — Но вот в кровавой бойне — да, впервые.

В комнату вошли еще люди, медленно проходя сквозь бойню и проверяя остальные помещения пентхауса.

Ху указал на троих:

— Снимите эти тела с люстры, чтобы мы могли получше рассмотреть.

Дак опустился и коснулся одного из трупов у двери:

— Мы, похоже, только что разминулись с Лео. У этого тело тоже еще теплое.

— Господи… — Моник вывернулась из моих рук, распахнула глаза и согнулась пополам.

Ее рвало прямо на пол, рвота впиталась в кровь, растекаясь рядом.

Дак наблюдал с каким-то почти научным интересом:

— Значит, пельмени с Лео были правдой.

— Заткнись, — Чен расстегнул галстук.

Моник снова согнулась, из нее вышло еще.

Тем временем мои люди уже сняли тела с люстр и уложили их на пол.

Дак подошел ближе, осмотрел их:

— Тут еще один, весь изрезанный. Особое внимание, как и у этих двоих белых.

— Верно, Дак, — кивнул Ху. — У всех палочки в глазах, но этот… его не просто убили — его мучили. Он лежал прямо под люстрой. Отец не только изрезал ему лицо, но еще и запихал в рот пачки денег.

— Может, это был телохранитель, который слишком много болтал при Лео. Вот тот и сделал из него пример, — сказал я.

— Кто бы он ни был, Лео уделил ему особое внимание, — тихо присвистнул Дак.

— Но зачем? — спросил Ху.

Я промолчал. Все мое внимание было приковано к Моник, хотелось верить, что с ней будет все в порядке.

Когда ее наконец перестало тошнить, она закашлялась и попыталась прийти в себя. Спустя несколько секунд выпрямилась.