реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Прекрасная месть (страница 33)

18

— Но он продолжит тут свою тему с семью смертными грехами? В Глори?

— Вряд ли. Думаю, он нашел себе новую миссию.

Следом раздался свист Дака.

В воздухе повис сладкий женский аромат.

Я обернулся.

Моник стояла рядом. Слишком близко. Запах тревожил, путал. А ее бритая голова — будто раздевала ее еще сильнее. Открытая, обнаженная до последней грани. Хотелось протянуть руку и коснуться этой гладкой карей кожи.

Дак жестом пригласил ее сесть.

Она бросила на меня быстрый, тревожный взгляд… и забралась внутрь.

Я повернулся к Даку.

— Что думаешь о ней?

— Она не из нашего мира, — проговорил он, убирая нож. — Ни капли криминала в ее крови.

Я кивнул и забрался в салон, устроившись на ряд позади Мони, хотел понаблюдать за ней.

Может, отец выбрал ее из-за бритой головы? Нет. Бред какой-то.

Но все равно было трудно отвести от нее взгляд. Лысая женщина — редкость, особенно на Востоке Парадайза. Я мог по пальцам пересчитать, сколько лично таких видел.

Странно, но меня цепляла эта нагота. Что-то в ней было… эстетичное. Гладкие линии, мягкая кожа — представлялось, как пальцы скользят по ней.

Я начинал понимать, почему отец пригласил ее пообедать за своим любимым столом.

Она была экзотикой. Загадкой. Глазами ее можно было есть, и не насытиться.

И тут же — вина. За то, что любуюсь ею. За то, что в моем сломанном сердце на миг стало светлее.

Я отвернулся и уставился в окно.

Дело не только в ее красоте. Что еще он задумал?

Отец всю жизнь любил мою мать. Был ей предан до последнего дня. И за все эти годы я никогда не видел, чтобы он хоть раз с желанием посмотрел на другую женщину. Даже после ее смерти — будто ушел в монахи. Замкнулся. Искал утешение только в Боге.

Наверное, именно от него у меня это — преданность. И сдержанность. То, как я отношусь к сексу. К близости.

Отец не обедал с Моник, потому что она красива. Он сделал это, потому что Бог ему велел. Но зачем? Что это за новая миссия?

Спереди, на переднем сиденье, Чен говорил по телефону с Димой, докладывал ему, что происходит. Еще до того, как мы въехали в Глори, Дима успел подкупить городского комиссара и устроить так, чтобы местная полиция помогала нам с поисками. Я был уверен — сейчас Чен подтверждал договоренности и узнавал, с кем именно нам нужно будет работать.

К моменту нашего прибытия копы обязаны быть на месте. Я хочу, чтобы он почувствовал себя загнанным зверем. Чтобы понял, что охотятся не просто мы — охотятся все.

Но я все никак не мог выкинуть из головы вопрос, почему отец выбрал именно ее?

Я снова перевел взгляд на Моник.

— Откуда ты?

Она обернулась через плечо, голос ровный:

— Из Глори.

— И ты правда сегодня впервые увидела моего отца?

— Твоего отца? — Ее глаза расширились. В них появился испуг.

— Я… я не знала, что ты его сын.

— Ты вообще о нем почти ничего не знаешь, — сказал я хмуро. — В следующий раз будь осторожнее с тем, с кем садишься за один стол.

Она нахмурилась в ответ:

— Он… показался мне хорошим человеком.

Я глухо рассмеялся, без радости:

— Он мог бы распороть тебе глотку за пару секунд.

Ее нижняя губа дрогнула.

И страх, который исходил от нее, стал почти ощутимым, будто плотный туман наполнил салон.

Мне было мерзко видеть ее в таком состоянии, но она должна была знать, на что способен мой отец.

Последнее, чего мне хотелось — это снова видеть, как красивая черная женщина умирает от его рук.

Чен заговорил:

— Как вообще твоему отцу удалось украсть столько денег из казино? Обычно там охрана на каждом углу.

— Не знаю, — пожала плечами Моник. — Датч знал, что у моего отца проблемы с азартными играми. Но все равно допустил его к VIP-столу, и…

— Значит, это Датч все подстроил, чтобы он украл деньги, — кивнул Чен.

— Подожди, — Моник покачала головой. — Ну… может быть.

Дак бросил на нее взгляд:

— У тебя, должно быть, сестры такие же красивые, как ты.

— Некоторые так говорят, — пробормотала Моник. — Черт. Все произошло так быстро, у меня даже не было времени задуматься, что Датч мог изначально все это подстроить.

— Ты и твои сестры могли бы принести ему куда больше, чем эти семьдесят пять тысяч, — Чен покачал головой. — Он, возможно, и счел эту потерю вложением в будущее.

Сутенеры обожают загонять женщин в безвыходные ситуации. Скорее всего, он буквально подложил сумку с деньгами отцу под нос.

Я добавил:

— И, скорее всего, они все это время знали, где твой отец.

Она откинулась назад, словно из нее вышел весь воздух:

— Они не верили, что я достану деньги.

Дак бросил взгляд в ее сторону:

— Зачем ты вообще пошла с Лео, если ты его не знала?

— Потому что… — она покачала головой и тяжело вздохнула. — Потому что я была в отчаянии. Потому что мне было страшно. Потому что Лео был единственным, кто предложил помощь. А я уже и не помню, как это, когда тебе просто помогают… прошло слишком много времени.

Мне стало горько. Я снова уставился в окно.

И тут она снова заговорила, тише, но увереннее:

— Потому что я сделаю все, чтобы спасти своих сестер.

Сердце болезненно сжалось, но я не позволил себе свернуть с пути. Я не дам чувствам размыть цель. Ни к ней, ни к кому бы то ни было.

Сейчас важна только месть.

Глава 8