Кения Райт – Прекрасная месть (страница 30)
— Сколько Лео тебе дал?
— Семьдесят пять тысяч долларов, — я совсем поникла. — Я должна была помолиться за грехи Лео, а потом отнести деньги Датчу и Сноу.
— Интересно, — сказал Чен, захлопнул портфель, поднес ко мне… и протянул обратно. — А что ты собиралась делать после того, как отдашь им деньги?
Я тут же схватила портфель обратно и удивленно распахнула глаза:
— Я... э-эм... после того как убедилась бы, что мы с сестрами будет все в порядек из-за Датча, тогда...
Все уставились на меня.
Лихорадочно перебирая в голове хоть какой-то внятный ответ, я пожала плечами:
— Не знаю, что бы делала дальше. Наверное, приняла бы душ и налила себе что-нибудь выпить. Я просто… не думала, что смогу пережить весь ужас.
Чен повернулся к Лэю:
— Она — ключ к тому, чтобы найти Лео. Просто пока не ясно, как именно.
— Он явно считал ее важной, — произнес Лэй, внимательно глядя на меня. — Ты что-то не договариваешь.
Я крепче сжала портфель и пожала плечами:
— Я могу показать вам, где находится ресторан, где мы обедали.
— Мы уже были там, — ответил Лэй и подошел вплотную. Я ахнула и вскинула на него взгляд. Он стоял слишком близко. Так близко, что я ощущала жар его ярости и силу, исходящую от него.
Меня передернуло.
— Скажи мне, Моник, — прорычал Лэй, — что вы ели на обед?
— Утку с пельменями.
В одно мгновение он поднял руку к моей шее.
Я отпрянула, решив, что он собирается меня задушить.
Но вместо этого он схватил крест Лео и сорвал цепочку с моей шеи. Звенья разлетелись, часть упала на пол.
Я задрожала, но не сдвинулась с места.
Лэй посмотрел на медальон:
— Мой отец как-то узнал, что внутри есть трекер. Вот почему он надел его на нее.
— О, блин, — вырвалось у меня. — Там был трекер?
Лэй посмотрел на меня:
— Что он сказал, когда дал тебе это?
Я коснулась своей обнаженной шеи:
— Лео велел мне носить крест, пока кто-нибудь не сорвет его с меня.
Чен тихо усмехнулся.
Лэй метнул в него взгляд.
Чен кашлянул и тут же прочистил горло.
Лэй положил крест в карман:
— Что еще он сказал?
— Лео был очень серьезен. Он просил ни в коем случае не снимать цепочку и не оставлять ее где-то.
Лэй нахмурился, провел рукой по волосам:
— Что еще?
— Вторая часть обещания, я должна была помолиться, чтобы его жертвы были приняты как искупление грехов.
Лэй зашипел:
— Жертвы?
В его глазах вспыхнула ярость.
Я инстинктивно сделала шаг назад.
Чен подошел к Лэю:
— Лео всегда любил цифру три. Он дал тебе третье обещание?
Я кивнула:
— Я должна назвать своего первенца в его честь.
На лице Лэя появилась тень недоумения:
— Что?
— Он сказал, что, как бы ни возражал мой муж, я обязана это сделать.
— Очень интересно, — пробормотал Чен, потер подбородок и отошел.
Никто больше не произнес ни слова.
Тем временем остальные мужчины усадили пожилых женщин на скамьи рядом с монахиней. Священник по-прежнему сидел на полу, притихший и смиренный, возле своей Библии.
Чен мерил шагами пространство перед алтарем. Каждые пару шагов он снова тер подбородок, обдумывая что-то.
Парень с серебристо-черными волосами облокотился на ограду для причастия и все это время не сводил с меня глаз, медленно вращая нож в руке.
Лэй тоже продолжал смотреть прямо на меня. Быть в центре его внимания было пугающе. Если он не стесняется врезать священнику, то уж со мной точно не станет церемониться.
— Были ли моменты, когда Лео терял спокойствие? — спросил Лэй.
Я приподняла брови:
— Ну… в основном он был спокоен. Только один раз, он резко поставил чашку на стол.
Чен остановился, поднял голову:
— Почему?
— Я как раз сказала, что если не отдам деньги Датчу и Сноу, они собираются заставить меня и моих младших сестер заняться проституцией.
На полу священник ахнул от ужаса.