реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Прекрасная месть (страница 2)

18

Вчера ночью они пытались вытащить меня из Парадайз. Я отказался и отправил их домой.

Но перед тем как они ушли, я заставил Чена пообещать, что он присмотрит за моими беспризорниками — десятью уличными псами, которых я держал на заднем дворе усадьбы и тайком выхаживал.

Рядом с дядей Сонгом сидел Хэм — Мастер Благовоний, отвечающий за операционные вопросы.

Дальше — Джей, Авангард. По сути, высокопоставленный личный помощник, способный отправить человека на тот свет за пару секунд.

Затем Гуань — Красный Кол. Боевой командир. Когда приходило время войны, он руководил наступлением и обороной.

На краю ряда сидела сестра моего отца — Мин. Белый Бумажный Веер.

Тетя Мин заведовала всеми легальными финансами и бизнесами семьи.

Сейчас она плакала, глядя на меня.

Ее пальцы дрожали, сжимая носовой платок.

Остальные были Синими Фонарями — солдатами, оружейными курьерами и низшими убийцами. Они заполнили большую часть средних рядов.

И все они ждали, кто выживет, а кто умрет.

Тело сотрясала дрожь.

Хотел бы я, чтобы мама была здесь.

Сегодня утром тетя Сьюзи увезла ее.

Мама плакала и умоляла отца отменить церемонию. Они спорили об этом всю прошлую ночь.

Но в конце концов, последнее слово осталось за отцом.

Я не причиню ей боль.

Толпа замерла, когда мой отец вышел на арену.

На нем было длинное кожаное пальто темно-синего цвета. Костюм тоже был синим. Но галстук — небесно-голубой. Тот самый, что я подарил ему на день рождения.

Я оправдаю его надежды.

В руках он держал большого петуха.

Птица тревожно виляла шеей, встряхивая коричневые перья.

Отец ласково погладил ее по спине, улыбнулся и что-то прошептал, продолжая двигаться в мою сторону.

Как только он появился, все тридцать шесть мужчин — мои противники — опустились на колени и поклонились, оставаясь в таком положении, пока он не прошел мимо.

Я его не разочарую.

Я заставил себя стоять неподвижно.

Отец не должен был увидеть во мне ни капли страха.

Мне бы так хотелось, чтобы мама была здесь...

Дядя Сонг вышел из первого ряда и направился к сцене, неся коробку.

Отец остановился передо мной, источая силу и власть.

Каждая его мышца была словно натянутая пружина, каждое движение — угроза.

В этом году я, наконец, догнал его по росту и теперь смотрел ему прямо в глаза.

Тетя Мин уверяла, что однажды я его перерасту.

Я не мог дождаться этого дня.

Дядя Сонг встал рядом с отцом.

— Ты готов, Лэй?

На лбу выступил пот.

— Да.

Отец кивнул в сторону.

— У тебя гости.

Я обернулся, надеясь увидеть маму и тетю Сьюзи.

Но нет.

К моему потрясению, на сцену выскочили Ромео, Шанель и Дима.

Все трое были в синем, будто надеялись обмануть Восток и заставить поверить, что они — часть Четырех Тузов.

Что они творят?! Я же сказал, что им нельзя приходить!

Восточный Парадайз — закрытый мир, погруженный в древние традиции.

Посторонним запрещено видеть такую церемонию.

Поглаживая петуха, отец нахмурился, разглядывая моих друзей.

— Они пробрались на территорию и пробились сквозь охрану.

Я с трудом сдержал улыбку.

Отец скривился.

— Эти чертовы дети могли себя угробить и разжечь войну в Синдикате “Алмаз”.

Я распахнул глаза.

— Можно... поговорить с ними?

Отец нахмурился.

— Поздоровайся и попрощайся. Затем переключи разум на смерть. Только она должна быть в твоей голове, когда ты дерешься. Понял?

— Да, отец.

По-прежнему хмурясь, он махнул рукой, позволяя им подойти.

Ромео подскочил первым.

— Спасибо, Лео. Обещаю, мы быстро.

Отец зыркнул на них исподлобья.

— Вам повезло, что я люблю вас, как своих детей.

— Благодарю, сэр.

Шанель поклонилась, вытащила из кармана деревянный кинжал и встала рядом со мной.

— Ли, мне приснился призрак. Высокая женщина с двумя длинными косами. На голове — коричневая ковбойская шляпа...