Кения Райт – Грешные клятвы (страница 73)
Разве он не был настоящим произведением опасной, притягательной красоты? Живым воплощением первозданной силы и грации.
Его тело — словно высечено из камня, как у древнего воина из легенд.
А эти длинные волосы… такие темные, как ночное небо без звезд, падали вокруг его мужественного лица, обрамляя его дикой, неукрощенной аурой, от которой хотелось и плакать, и тронуться разумом.
Его запах — теплый, дикий, мускусный, заполнил все вокруг, пробираясь внутрь и сводя меня с ума. Голова пошла кругом, и я до дрожи захотела его член.
Я потянулась к нему, пальцами коснулась напряженных предплечий, провела по выступающим венам, и под подушечками ощутила, как быстро бьется его пульс.
У меня закружилась голова, я выдохнула слабо и протяжно.
Лэй наклонился еще ближе, его длинные волосы щекотнули мое лицо, и от этого по телу пробежала волна мурашек.
— Мони...
Я почти не могла дышать:
— Да...
Он заговорил низким, дразнящим голосом:
— Ты знала, что ты просто сносишь крышу?
— Ты хочешь, чтобы я покраснела, Лэй?
— Заставить тебя покраснеть? — он мягко рассмеялся, и этот звук разлился по груди теплой музыкой. — Но ведь это правда.
Он посмотрел на меня так, что внутри все вспыхнуло.
— Ты самая потрясающая женщина, которую я когда-либо видел.
Я подняла руки и положила их ему на грудь, едва сдерживая желание сорвать с него эту голубую рубашку.
— Комплименты тебе все прощают.
— Буду иметь в виду, — пробормотал он, придвигаясь ближе. — Скажи мне кое-что.
— Может быть.
Он усмехнулся:
— В чем секрет завоевания твоего сердца?
Я сделала вид, что задумалась:
— Кроме того, чтобы быть опасным, чертовски красивым и нереально сексуальным?
— Да.
— Доверие, уважение, честность и...
— И?
— Очень умелый язык и внушительный член.
— Хммм... — его низкий смешок прошел сквозь меня вибрацией, разжигая внутри еще больше жара и желания. Он наклонился, дыхание горячо коснулось моей щеки. — Вот как?
Я с трудом сглотнула, ощущая, как его взгляд обжигает и затягивает, как наркотик.
— Это действительно важно для меня.
— Ну, в таком случае... — его руки скользнули вниз по моим бокам, и сердце мгновенно подскочило к горлу, — мне стоит постараться не подвести.
Мои пальцы скользнули по острым линиям его подбородка:
— У тебя это никогда не получается.
А потом он набросился на мои губы, не спеша, но жадно. Его губы были мягкими и теплыми, а прикосновение — нежным, но настойчивым.
Его язык был на вкус мятным и сладким.
Наше дыхание смешивалось, становясь все громче, все быстрее, пока поцелуй не стал глубоким, страстным, в идеальном ритме — язык к языку, движение к движению.
Он целовал меня, как будто я — героиня сказки.
Может, мы и правда в одной из них?
Потому что... разве он не был самым настоящим драконом-принцем?
А я его новая любовь, блуждавшая в таинственном лесу, потерянная, ждавшая героя?
Разве он не унес меня в волшебное королевство, где грани между реальностью и фантазией растворяются в головокружительном очаровании?
Разве мы не стали воплощением любви вне времени?
В этот миг он точно наложил на меня заклинание, поцелуем, полным соблазна, сплел невидимую, мерцающую нить, связывающую нас навсегда.
Его сильные руки обвили меня, вырывая из обыденного мира и поднимая в пространство грез и мечтаний.
С каждым его прикосновением страхи и сомнения исчезали, а на их месте возникало чувство — глубокое, всепоглощающее, принадлежности и любви. От него перехватывало дыхание еще сильнее.
Он был моим драконом-принцем — яростным, защищающим, преданным. Его любовь была огнем, что взрывался внутри моей души.
— Мони, — прошептал он у моих губ, и его голос ласкал меня, будто нежный шелк. — Никогда даже не думай уйти от меня.
От этих слов по телу прошел разряд.
— Лэй… я не думаю, что вообще способна это сделать.
В его глазах клубился водоворот чувств — страсть, желание, собственничество… и еще кое-что. Глубже.
Любовь.
С мучительной медлительностью, от которой по телу пробежала волна дрожи, его руки добрались до подола моей майки и начали поднимать ее вверх.
Я чуть приподнялась, помогая ему, и не смогла сдержать тихий вздох, когда его пальцы едва коснулись моей обнаженной кожи.
Вскоре майка уже валялась где-то в стороне, а я осталась в голубом кружевном бюстгальтере.
Он замер, его взгляд прожигал меня до костей. Сердце забилось сильнее. Его глаза поднялись и встретились с моими.
— Эти прекрасные груди… вся ты в голубом.
— Да… вся в голубом, — с дьявольской ухмылкой проговорила я. — Но вот...
Он приподнял брови:
— Но что?
— Моя киска... в зеленом.
Я-то думала, он рассмеется вместе со мной. Очевидно же, что я прикалываюсь. Но в его глазах вместо смеха вспыхнула ярость. Он резко дернул мои штаны вниз, обнажая те же самые светло-голубые кружевные трусики.
Я моргнула:
— Это была шутка, Лэй.