Кения Райт – Грешные клятвы (страница 38)
Звучит безумно, но я все больше застревала в мыслях о смерти Лео. Где-то глубоко внутри, в той части себя, которую мне самой было неудобно признавать, я не хотела, чтобы он умирал. Возможно, потому что в этом извращенном новом безумном мире он был готов быть моим проводником на Востоке. Пусть даже морально все это выглядело… весьма мутно.
И была еще одна вещь, которая зудела где-то в груди, и мне она чертовски не нравилась.
Разве часть меня… не начинала видеть в нем отцовскую фигуру?
Эта мысль проглатывалась с трудом. Будто ком в горле, который даже признать страшн
Я потеряла обоих родителей. А потом меня швырнули в роль, к которой я вообще не была готова, в эту странную землю под названием Восток, где все пронизано правилами, о которых я ни черта не знала. И вдруг, Лео, фигура, настолько властная, настолько уверенная в себе и в этом мире.
Он ведь, по сути… сам и создал все эти гребаные правила.
Но как мне примириться с тем, что я чувствую к нему сразу и понимание, и отвращение?
Он убийца, манипулятор, настоящий стратег, который расставляет людей, как фигуры на шахматной доске.
И все же, он способен на любовь. На жертву. И в этом была своя страшная, но несомненная глубина.
Может, вот она и есть, настоящая власть: тяжелая корона из шипов, вплетенная в цветы. Красивая, но впивающаяся в кожу. Украшающая лоб, и оставляющая на нем кровь.
И тут в дверь начали с силой долбиться. Снова и снова. Грохот вернул меня в реальность.
Против всякой логики я направилась туда.
И, к своему удивлению, Лео меня не остановил. Он просто пошел следом, с каким-то странным интересом на лице.
— Что ты собираешься делать, Моник?
Я спустилась по лестнице:
— Лэю просто нужно знать, что со мной все в порядке. Думаю, это хоть немного поубавит их шум.
— Хорошо.
— А еще ему надо понять, что мне нравится эта дверь, с этими крутыми резными драконами, и я буду реально зла, если они расколют ее к чертовой матери пополам.
Лео аж просиял:
— Я заказал эту дверь из деревни Лусун — это такие красивые фермерские земли в Китае, славятся резьбой по дереву.
— Круто.
— Очень круто.
Мы спустились еще ниже.
Лео продолжил:
— Моник, Лэй и я не можем сражаться сегодня. Это — святилище Цзин. Кроме того, еще не все готово к моей смерти…
— Я согласна. Я не хочу ни битвы, ни чьей-то смерти, — я напряглась. — Я что-нибудь придумаю.
Удары в дверь стали еще громче, еще настойчивее.
С моей позиции я видела, как Сонг стоял поблизости, а рядом с ним — десять бойцов, готовых ринуться в драку, если потребуется. Еще шестеро окружили моих фрейлин в углу.
А Лео покачал головой:
— Дел невпроворот. Я вообще собирался сегодня отдать тебе свои тетради. Там записаны идеи и стратегии… все, над чем мы с Цзин работали вместе. Это помогло бы тебе увидеть картину целиком.
При упоминании Цзин внутри все сжалось. Несмотря ни на что… мне и правда было интересно узнать больше о женщине, которая повлияла на всю эту систему, даже не подозревая об этом.
Я сдалась в этом внутреннем сумасшедшем споре и призналась:
— Я хочу учиться у тебя, Лео. Все, чему ты можешь меня научить — даже самое безумное — может оказаться полезным здесь.
— Вот это я и надеялся услышать.
— Нам просто нужно, чтобы Лэй понял это.
— Или мы можем тайно увезти тебя…
— Нет. Я не собираюсь ничего замышлять за спиной у Лэя. Что бы мы ни делали — он должен знать.
Лео ухмыльнулся:
— Ты ему подходишь. Цзин была права. Ты именно та женщина, которая нужна Лэю — надежная, добрая, верная… и, что самое главное, умеющая любить.
Мы дошли до нижнего этажа.
Сонг обернулся, лицо было напряженным:
— С тем, как они колотят в дверь… я боюсь ее открывать.
А Лео все продолжал рассказывать о своих планах на меня, будто сейчас не должно было начаться полное безумие:
— Мне нужен хотя бы еще один день, чтобы успеть рассказать тебе больше… ну и, конечно, провести чайную церемонию.
Сердце заколотилось:
— Да.
— Ты должна понять, что речь идет не просто о том, чтобы выжить здесь, на Востоке. Нужно суметь по-настоящему выстоять. Чтобы ты и Лэй могли править и не утонуть в собственной тени.
Лео тяжело выдохнул:
— Цзин была… мастером выживания в мутной воде. Никто не знал этого, потому что на людях она молчала, но в частном порядке была стратег до мозга костей. Ты могла бы многому у нее научиться.
— Лео, хорошо, но сейчас нам нужно сосредоточиться на том, что происходит прямо сейчас, — я заметила одно из больших окон в гостиной… и увидела за ним кучу вооруженных мужчин с мечами.
Я моргнула.
Я направилась к окну.
Сонг наблюдал за мной:
— Что она делает?
Лео рассмеялся, как безумец:
— Она вступает в свою силу.
Стук и крики за дверью достигли апогея, и я поняла, что нужно действовать быстро, пока дверь не превратили в щепки.
Я рванула к большому окну в гостиной и увидела, как снаружи бушует толпа, мечи наготове, злость на лицах, все это в сером свете позднего дня.