Кения Райт – Грешные клятвы (страница 31)
— Да.
— Но тебе еще нужна была Хозяйка Горы. Потому что если ты мертв, а Шанель с Ромео тоже, то Лэй просто сядет в депрессии…
— Или вообще сведет счеты с жизнью из-за смерти Шанель.
Я снова моргнула.
— Ла-а-адно.
— Вот тут-то в плане и появилась
Меня пробрало дрожью.
— Вот этого я и не понимаю. Когда ты решил втянуть меня в свой план?
— Ты торопишься.
— Ладно.
— Потерпи.
Я напряглась.
— Хорошо, я потерплю.
— После смерти твоей мамы, Цзин наблюдала, как ты берешь все в свои руки. Ей разрывала сердце эта картина… но она говорила о тебе так, будто ты была ее дочерью, — в глазах Лео выступила влага. Он отвернулся. — За ужином она говорила: «Мони сегодня охотилась за едой, Лео. Мы должны им помочь. Она слишком красивая, чтобы ходить по этим лесам одна…»
— О-она… называла меня
— Да.
— Мама меня так называла…
— Уверен, что да, — голос у Лео дрожал, он провел дрожащими пальцами по волосам. — Цзин все собиралась провернуть какой-то грандиозный план, чтобы привезти вас всех на Восток. Она верила, что ты и твои сестры смогли бы здесь по-настоящему расцвести, но…
— Но что?
Он начал мерить шагами комнату.
— Я сказал ей «нет». Мне казалось, это не вписывается в правила Востока. Никаких гостей. Есть устои. Это жизнь по определенным законам. Мы спорили… много. Часто.
Лео продолжал расхаживать, и от этого у меня все внутри сжималось.
— Я должен был согласиться. Мы должны были просто… перевезти вас сюда. Цзин была бы жива. Я же не идиот, понимаешь? Я это знаю. Знаю, черт возьми.
Я промолчала.
— А потом… Цзин умерла.
Я обхватила себя руками.
— И тогда… пока я планировал, кто должен умереть — я, Шанель, Ромео, я принял решение наконец-то поступить правильно по отношению к своей жене и привезти сюда тебя и твоих сестер. Но даже тогда я не думал, что ты станешь Хозяйкой Горы… нет… — Лео ускорил шаг.
Я начала мотать головой вслед за ним, следя, как он мечется туда-сюда.
Он резко остановился в центре комнаты.
— Вина. Кровь. Смерть. Холодные тела. Слишком много…
У меня все тело напряглось.
Тишина стала почти осязаемой. Он смотрел куда-то вдаль с пугающей сосредоточенностью.
Я не могла пошевелиться. Страх парализовал меня, мысли метались в голове, но тело словно замерло.
Потом он снова начал шагать по комнате.
— Я наблюдал за тобой достаточно долго, чтобы понять, что к тебе не подойти. Ты никому не доверяешь. Вечно занята. Работа. Сестры. Сон. Опять работа. — Он поднял палец в воздух. — Но каждый раз, когда возникали проблемы с твоим отцом, ты все бросала, чтобы с ними разобраться. Вот тогда я и понял, это мой шанс заставить тебя сдвинуться с места.
— Ты видел, как Сноу приходил ко мне из-за отцовских долгов в казино?
— Видел. Люди Сонга тоже. Мы все тогда хотели их убить, но… было рано. Шахматы — игра стратегии. Нужно уметь ждать.
Я переваривала все это и медленно встала с кровати.
— Так… ладно.
Он остановился и посмотрел на меня.
— Думай дальше, Моник. Теперь ты на Востоке. Вокруг тебя будут происходить такие же шахматные ходы. И ты обязана все просчитывать. Люди попытаются поставить тебя на свою доску. Но теперь ты моя дочь.
Против всякой логики, в груди что-то потеплело.
— А ты, — Лео смотрел на меня с дикой, фанатичной решимостью, — поставишь их на
— Думай.
Я вспомнила тот день, когда Сноу ворвался ко мне в квартиру. Перемотала в памяти все заново.
Пазл начал сходиться.
Я уставилась на Лео:
— Ты был на той вип игре?
На его лице медленно появилась дьявольская ухмылка:
— Хорошо соображаешь. Да, мы с Сонгом там были.
— Семьдесят пять тысяч в сумке… это были твои деньги?
— Конечно мои.