реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Грешные клятвы (страница 21)

18

— На этом месте мы, пожалуй, попрощаемся… пока что.

Тетя Сьюзи слегка поклонилась:

— Наслаждайся осмотром дома, а потом встретимся за завтраком…

— Подождите, что? — я приподняла брови. — Вы со мной не пойдете? Я думала, вы ради этого сюда и пришли.

— Ну-у… — протянула тетя Мин и тяжело вздохнула. — Мне бы очень хотелось провести для тебя экскурсию, правда. Но… есть личности, которые умеют очень убедительно настаивать на своем.

— Личности?..

Сзади раздался мужской голос — глубокий, уверенный:

— Я хотел провести это время с тобой, Моник.

Стоп.

По спине пробежал холодный мороз.

Нет… только не это…

Я медленно обернулась.

На крыльце стоял Лео, в элегантном синем костюме от дизайнера и темно-синей шляпе. Идеально собранный.

Мои нервы были на грани.

Рядом с ним — дядя Сонг. Он держал дверь открытой, в своем привычном темно-синем одеянии и с деревянным крестом на груди.

Хищный взгляд Лео впился в меня. Его губы тронула сдержанная улыбка, такая, в которой прятались тайны, известные только ему:

— Не бойся.

Я уставилась на него в полном шоке:

— Н-не бояться?

— А кто, по-твоему, самый подходящий человек, чтобы поприветствовать тебя в «Цветке лотоса»?

— Ты… т-ты убил моего отца.

Он слегка наклонил шляпу:

— Пожалуйста.

— Это не было «спасибо».

— Уверен, у тебя есть вопросы.

— Есть.

— Тогда пойдем, — он кивнул на крыльцо. — Как ты уже поняла, ты часть моего большого плана. А значит, я тебя не трону.

— А… — я напряглась. — А если я решу не идти?

— Тогда я трону их, — он указал на моих фрейлин.

Одна из них пискнула и отпрянула.

Тетя Мин устало вздохнула:

— Лео, хватит.

— Это был прием для торга.

Тетя Мин резко ткнула пальцем в воздух:

— Будь добр, или я тебя трону. И не фигурально.

Лео с театральным поклоном:

— Да, сестра.

И все уставились на меня.

Будь ты проклят.

Глава 6

Обычаи Востока

Моник

Сердце колотилось, пока мы с моими фрейлинами поднимались по ступеням к крыльцу.

Пожалуйста, Господи, только бы все не зашло слишком далеко.

Величие особняка, давящая аура Лео и неизвестность, поджидающая впереди, слились в один взрывоопасный коктейль страха.

На крыльце я на секунду задержалась, чтобы рассмотреть потемневшее синее дерево и замысловатую резьбу с драконами, оплетающими косяки двери. При всей тревоге, гнездившейся в груди, невозможно было не восхититься этой красотой.

Я сглотнула и сохранила на лице безмятежное выражение. Фрейлины последовали моему примеру. На лицах — нарисованные улыбки, застывшие, как маски. Каждый шаг к двери становился все тяжелее, но мы продолжали идти.

Лео смотрел прямо на меня, пока расстояние между нами стремительно сокращалось. Но в следующий миг его взгляд скользнул мимо, к женщинам, шедшим у меня за спиной. В его глазах промелькнул расчетливый блеск.

Дядя Сонг встал перед дверью, будто специально преграждая мне путь.

Я остановилась.

Мои фрейлины замерли под пристальным, ледяным взглядом Лео. Он окинул их взглядом.

— Вы все умеете драться? — бросил он.

— Что? — Я резко обернулась к ним.

К моему полному изумлению, женщины дружно кивнули, и одна из них спокойно ответила:

— Да, Великий Хозяин Горы. Мы умеем драться.

У меня дар речи отняло. Я никогда даже не задумывалась, что они могут быть бойцами.

Ну окей. Вот так, значит.

Я снова посмотрела на Лео.

Он чуть наклонил голову набок.

— Хм.

Я напряглась.

Что он задумал?

Не говоря больше ни слова, Лео бросился на них с этим долбаным длинным клинком.

— А-а-а! — Я взвизгнула и отскочила в сторону.

Откуда, черт возьми, у него этот нож?!