Кения Райт – Грешные клятвы (страница 20)
Тетя Мин тяжело вздохнула:
— Здесь совсем другой мир, Моник. Но у него тоже есть свое очарование.
Тетя Сьюзи добавила:
— И тебе придется научиться ориентироваться в этом мире. Ради себя. И ради сестер.
Я сглотнула.
Но одно я уже поняла точно, если Джо захочет продолжать работать на Юге, то Лэй должен будет отступить. Я пока не знала, когда придется с ним говорить, но рано или поздно… Придется.
Мы продолжили прогулку, и я вернулась к изначальной теме:
— Кстати, Хлое семнадцать. В этом месяце ей восемнадцать стукнет.
У тети Сьюзи округлились глаза:
— У тебя уже есть планы? Я обожаю устраивать вечеринки. Это будет самое громкое событие Востока!
— Ну… до всего этого я просто хотела купить ей вкусный торт, приготовить любимый ужин. Может, сводить в кино, если бы хватило денег, — я огляделась. — А теперь… может, мы могли бы пригласить ее друзей из старшей школы в Глори. Устроить небольшой пикник.
Тетушки снова переглянулись.
Я развела руками:
— Ну и что теперь не так?
Тетя Мин улыбнулась печально:
— Восток не любит, когда приезжают чужие.
— Да ну бросьте. Это было бы всего часа на два-три.
Тетя Сьюзи пожала плечами:
— Посмотрим, что решит Лэй. У меня такое чувство, что в этом месяце он нас еще не раз удивит.
С таким огромным домом у меня теперь будет полно семейных встреч. Праздники само собой — Рождество, День благодарения, Пасха со всеми этими вкусными застольями.
Я посмотрела дальше, туда, где сад переставал быть синим, в тех уголках расцветали растения всех цветов.
— А тут есть свежие травы?
— Все, какие только можно представить. Цзин сама высаживала этот сад, — тетя Мин показала в сторону правой части. — Ты никогда не столкнешься с тем, что нечем приправить блюдо тимьян, шнитт-лук, базилик… Все есть.
— И еще целая куча всего для чая — лаванда, ромашка, гибискус, шиповник и многое другое, — глаза тети Сьюзи засверкали от восторга. — Этот сад — рай для любого повара или травницы.
Я смотрела на это буйство жизни вокруг, а в голове уже складывались рецепты, идеи для отваров и домашних средств.
Так и тянуло закатать рукава и нырнуть в этот сад с головой.
— За домом есть еще и фруктовый сад, — тетя Мин указала налево, где стояли деревья с тяжелыми от плодов ветвями. — Яблоки, персики, груши… А по углам, кусты с ягодами.
Я уже видела, как Тин-Тин бегает тут летом, вся в липком фруктовом соке, с руками по локоть в малине.
— Да, моя сестра права, — добавила тетя Сьюзи. — Тут целые грядки с овощами и корнеплодами — картошка, помидоры, морковь, свекла…
— Вы с сестрами сделаете из Цветка лотоса настоящее живое место, — тетя Мин выдохнула с легкой улыбкой. — Уже представляю, как из моего окна виден свет из ваших окон. Меня это радует.
Я заметила вдалеке маленькую теплицу, чуть поодаль от пруда.
— Мать Лэя, похоже, не упускала ни одной детали.
Тетя Сьюзи вдыхала аромат цветов, будто пыталась запомнить это утро:
— Скажи, Моник, у тебя же больше двух сестер?
— Ага. И напоследок, Тин-Тин. Ей двенадцать, но она такая взрослая, что иногда кажется, будто ей под пятьдесят. Хотя при этом, сплошная милашка.
— Двенадцать? — у тети Сьюзи глаза засверкали. — По воскресеньям будем устраивать чаепития, с кружевами, украшениями и игрушками. Настоящие королевские сборы.
Тетя Мин повернулась ко мне и с усмешкой сказала:
— Все, ты попалась. Сестра теперь ее забалует по полной.
Я рассмеялась, и вдруг замолчала.
Дом предстал во всей красе.
Трехэтажное здание возвышалось с величественным спокойствием посреди зеленого рая. Оно выглядело словно сошедшим с открытки, идеальное сочетание традиционной изысканности и современной роскоши.
Этот дом просто охренительно огромный.
Я прикинула по окнам, не меньше пяти спален, и каждая, скорее всего, с видом на этот бескрайний сад.
Крыша, с изогнутыми вверх краями, была выложена синими черепичками, сверкающими под солнечными лучами.
Архитектурную красоту дополняли декоративные фронтоны и искусно вырезанные деревянные панели вокруг окон и дверей.
Когда мы подошли ближе, я заметила что-то странное: деревья у лестницы были облеплены черными воронами. Целые стаи птиц сгрудились на ветвях, будто чего-то ждали.
Это напомнило мне о первой встрече с Лео, тогда точно такие же вороны сидели на дереве и будто не сводили с него глаз.
Я перевела взгляд обратно на дом.
Тетя Сьюзи, заметив мое восхищение, буквально светилась от гордости:
— Это будет новым домом для твоей семьи, Моник. Местом, где ты и твои сестры сможете расти, быть счастливыми.
Тетя Мин добавила:
— Цзин обожала это место. Она вложила в него душу, хотела, чтобы это стало настоящим убежищем, не только для себя, но и для всех, кто сюда приходил. Теперь он твой. Люби его, наполняй жизнью и новыми воспоминаниями.
— Я так и сделаю.
Одна только мысль о том, что мы с сестрами будем жить здесь, далеко от всего того дерьма, через которое прошли, захватывала дух. Тин-Тин, бегающая по саду… Хлоя, празднующая день рождения на широкую ногу… Джо, возможно, даже заведет себе девушку здесь, на Востоке… Будущее сияло так ярко, что слепило.
Мы направились к дому, и тут тетушки остановились.
Я замерла.
Мои фрейлины тут же подошли ко мне.
Тетя Мин посмотрела на меня с легкой грустью в улыбке: