Келли Риммер – Без тебя (страница 7)
– Холодно!
– Пожалуйста! Если ты считаешь, что здесь холодно, ты явно никогда не бывал в России.
Вцепившись в мою руку, Лайла заставила меня сделать несколько шагов, и теперь вода доходила мне до щиколоток.
– Ладно, ты меня заманила сюда, обещав поцеловать…
– Я чмокну тебя в щеку и убегу, – улыбнувшись, произнесла она, но улыбка ее увяла, когда мы приблизились друг к другу.
– Серьезно?
Голос мой дрогнул. Лайла прикоснулась ладонью к моей груди. Наши взгляды встретились. Игривость ее вдруг исчезла.
Волны разбивались о мои ноги. Вся эта чушь о среде, столь же огромной, как сама Земля, которую мне только что говорила Лайла, вдруг обрела смысл и показалась даже изумительной и забавной. Я прикоснулся к ее щеке указательным пальцем, а затем прижал ладонь к ее лицу. Затем склонил голову и поцеловал Лайлу. Поцелуй вышел очень легким, можно сказать, почтительным. Он, смею заверить, затянулся бы, если бы неожиданно высокая волна не окатила мое бедро ледяной водой.
Лайла расхохоталась и потащила меня назад, на берег. Она была намного ниже меня, и ее подол промок до самых ягодиц. Не помню, чтобы когда-нибудь в прошлом я так заразительно смеялся. Безудержная радость мешала мне дышать, заглушая готовые сорваться с губ слова. Лайла упала на песок, а я тяжело плюхнулся рядом. Пальцы ног замерзли, как ледышки. Со штанин на песок капала вода. Казалось, мне снился бредовый сон наркомана.
– Опаньки! – воскликнула Лайла.
– Ты права, – рассмеялся я. – Было здорово.
Она стащила свою сумку с камня, положила ее позади себя, а затем откинулась назад, опустив голову на сумку, словно на подушку.
– Твой костюм… песок… – забеспокоился я, но Лайла поморщилась, а значит, я опять что-то не так понял.
Вздохнув, я последовал ее примеру, подложив свой лэптоп себе под голову.
– Посмотри-ка на звезды, – сказала она. – Разве тебя не раздражает, что огни города все так размывают? Отсюда даже Млечный Путь не видно. До моего дома в Госфорде не больше девяноста километров, но небо там совсем другое. Там я сижу на террасе поздно вечером и любуюсь падающими звездами, которые похожи на вспышки фотоаппаратов.
Я нащупал ее руку на холодном песке. Наши пальцы вновь сомкнулись. Меня удивило, что безоблачное ночное небо кажется Лайле лишь бледной тенью его истинного величия, в то время как я, глядя в то же самое небо, поражался открывшемуся мне зрелищу. Я попытался вспомнить, смотрел ли в детстве на звезды. Я помнил, что папа несколько раз брал меня и близнецов в туристический поход с палатками. По крайней мере один раз я так же любовался небом… А может, и не любовался, однако сейчас я смотрел на огромное ночное небо совершенно другими глазами.
Лайла тяжело вздохнула, лежа рядом со мной, а затем придвинулась поближе. В тот же момент я попытался обнять ее. Наши неуклюжие движения заставили нас захихикать, словно подростков. В итоге Лайла пристроилась так, что ее голова оказалась у меня на груди. Наконец я сумел обнять ее. Она была стройной и почти ничего не весила, особенно по сравнению со значимостью момента, который я переживал.
– Мы простудимся и умрем, – тихо произнес я.
– А твоими последними словами будут: «Жаль, что я так и не увидел Париж», – промурлыкала Лайла.
Я фыркнул и почувствовал, как ее грудь, прижатая ко мне, тоже трясется от смеха. Несколько минут мы лежали на холодном песке, глядя на звезды и наслаждаясь тишиной настолько полной, насколько это вообще возможно в черте города. Наконец Лайла повернула голову, оперлась подбородком о мою грудь и взглянула мне в глаза. Свободной рукой я провел по ее густым мягким волосам, ниспадавшим буйными волнами ей на плечи, а затем коснулся пальцами ее губ. Она потянулась вперед и поцеловала меня.
Этот поцелуй был не похож на тот, которыми мы обменялись в воде. Он был неторопливым, почти волшебным. Напоминавшим ту неспешную беседу, которую мы вели во время нашей прогулки по Мэнли к пляжу. Мы изучали друг друга. Я уже позабыл о холодном песке под моей спиной, о мокрых брюках и ступнях, пока тепло ее поцелуя разливалось по моему телу.
Когда Лайла отстранилась от меня спустя несколько минут, я ощутил легкое головокружение. Я не владел собой. Что-то между нами происходило, что-то, названия чему я пока еще не мог подобрать, что-то вполне реальное. Лайла вернулась в прежнее положение. На этот раз она подложила себе под голову руку поверх моей груди и посмотрела на меня. Взгляд ее был насмешливым и вопросительным одновременно.
– Ты когда-нибудь занимался сексом на пляже? – спросила она.
Она скорее любопытствовала, чем предлагала. Я вскинул брови и слегка приподнялся на локтях. Так я мог смотреть ей в глаза, не вставая.
– Нет.
– А я занималась, – наморщив нос, сообщила мне Лайла. – Что ты там говорил о реальности против ожиданий? Трение определенных частей тела о песок дает не самые приятные ощущения.
– Я так понимаю, ты оказалась на необитаемом острове с красавцем-моряком, или случилось еще что-нибудь в том же авантюрном стиле?
– Я оказалась на Фиджи, если на то пошло, – тихо рассмеялась Лайла. – Авантюра также имела место. Мама в то время пела на круизном лайнере. Я полетела на Фиджи, чтобы провести с ней несколько дней, пока судно будет стоять в порту. И только приземлившись, вспомнила, что лайнер находится в Порт-Виле, а это Вануату[6]. Я очутилась в нужном регионе, но не в той стране. Мне и моему тогдашнему приятелю пришлось трое суток проторчать на острове Денарау, и мы не знали, чем заняться.
– И вы решили сами себя занять…
– Что-то вроде того, – согласилась она, а затем вздохнула. – Я плохо разбираюсь в мужчинах. Парень был полным идиотом.
– Возможно, со временем ты стала рассудительнее и сегодня принимала лишь взвешенные решения.
Она мелодично рассмеялась.
– Ты хочешь пойти на попятную?
Мне хотелось схватить Лайлу в охапку и опрометью броситься к себе в квартиру. С другой стороны, не было желания разрушать очарование, созданное лунным светом.
– Ты привела меня сюда, чтобы показать дерево.
– Ага. Покажу.
Поднявшись, я помог Лайле встать. Мы стряхнули с одежды песок, насколько это вообще было возможно, так как местами она намокла и песка там налипло очень много. Лайла двинулась обратно по пляжу. Выйдя на тропинку, она указала рукой на холм, вздымавшийся позади нас. Я видел яркое свечение, исходящее из окон домов, стоящих на гребне. Теперь, когда огромный залив остался за спиной, я хорошо понимал, почему кто-то решил устранить то, что заслоняло вид, но Лайле ничего не сказал.
– Вот там, – сказала она, указывая на силуэт норфолкской сосны, выделяющийся на фоне ночного неба.
Я понял, что это за дерево, только потому, что норфолкские сосны растут повсюду вдоль пляжей Мэнли. По правде говоря, это, пожалуй, единственное дерево, чье название я могу определить. Эта сосна была выше всех других деревьев вокруг. В свете очень большого особняка, расположенного за ней, четко виднелся ее похожий на скелет силуэт.
– Вот это дерево. Теперь понимаешь?
По правде говоря, я вообще ничего не понимал. Я был уверен, что даже если приду сюда среди бела дня, то и тогда ничего не пойму. Коль уж на то пошло, я скорее встану на сторону владельца того дома, у которого достаточно денег, чтобы вбухать их в клочок грязной земли, с которого открывается настолько чудесный вид. Наверняка он вкалывает в поте лица, а значит, заслужил право наслаждаться видом сверкающей на солнце воды, пока моет посуду у себя на кухне.
Что я понял яснее ясного, так это то, что человек, настолько поглощенный чем-то, настолько свято верящий в свою правоту, готовый бороться за свои взгляды, такой человек, как Лайла, плохо отнесется к отсутствию у меня должного энтузиазма, поэтому я издал свист, притворяясь, что дерево произвело на меня не менее сильное впечатление, чем стоящая рядом женщина, и медленно покачал головой.
– Очень красиво. Двести лет, говоришь?
– Мы полагаем, что двести. – Она некоторое время стояла молча, словно выражая свое уважение к сосне. – Я
Мой взгляд переместился с холма на ее лицо.
– Ты абсолютно права.
Не помню, чтобы я соглашался идти на пляж. Также я не помнил, чтобы мы обсуждали, куда направляемся, но я знал, что наша цель – моя квартира. На этот раз мы шли быстрее, быть может, подгоняемые растущей волной жара, обдававшего нас, быть может, чувствуя себя несколько неуютно в мокрой одежде, с которой до сих пор капала вода, и в холоде зимней ночи. Наш разговор теперь стал отрывистым. Вопросы и ответы на них получались предельно краткими. А вскоре слышалось лишь наше учащенное дыхание, когда мы перешли на быстрый шаг.
Как только я отворил дверь своей квартиры и переступил через порог, Лайла первым делом сбросила с себя юбку. Та упала на пол, рассыпая вокруг песок. Положив ключи на напольную вешалку с зеркалом, я постарался справиться с охватившими меня изумлением и радостью.
Лайла бросила на меня насмешливый взгляд, к которому я уже начал привыкать. Казалось, что именно моя реакция была чем-то странным и ненормальным. Она прошла дальше, оставшись в жакете и трусах.
– Ты не шутил, когда говорил о ремонте, – сказала она, склоняясь над тяжелым деревянным кофейным столиком, за который я отдал кругленькую сумму.