Кайла Май – Часы без стрелок (страница 6)
– Ну, это единственное, что я о тебе знаю, – засмеялся он, возвращаясь к нашему разговору прошлой ночью. – Расскажи мне больше о себе. Мне кажется, я почти ничего о тебе не знаю… кроме того, что тебе нравится убегать от полиции! – пошутил он.
Я попыталась сделать вид, что его слова меня не задели.
– Ну? – спросил он после паузы.
– Я переехала сюда из другого города… из Чарльзвилля, – выпалила я первое, что пришло в голову. Однако тут же осознала: моя ложь противоречила тому, что я рассказывала подругам Джастис. Я надеялась, что Джейкоб не слишком хорошо их знает.
– Прикольно! – сказал он и внимательно посмотрел на меня, ожидая продолжения.
В этот момент мой телефон завибрировал от уведомления. Я взглянула на экран и замерла: новость из городского паблика гласила «Найдено тело пропавшей девушки».
Я шумно выдохнула.
– Что случилось? – обеспокоенно спросил Джейкоб.
Я молча подвинула к нему свой телефон, слов не находилось.
Джейкоб, кажется, побледнел.
– Это Джастис? – тихо спросил он, не ожидая от меня ответа.
– Мне… мне нужно идти, – пробормотала я дрожащим голосом. – Подругам Джастис может понадобиться помощь. Мне надо поддержать их.
Не дожидаясь его ответа, я выскочила из кофейни и побежала к своей машине. В суматохе ключи выпали из моей сумки и упали на тротуар. Люди вокруг ничего не подозревали о том, что мой мир рушится в этот момент. Я подняла ключи и завела машину.
Мчалась домой, лавируя между машинами и игнорируя сигналы других автомобилей. «Простите, что нарушаю, но сейчас мне не до вас».
Дома я бросилась в свою комнату и захлопнула за собой дверь. Чувство вины навалилось на меня с новой силой: могла ли я предотвратить смерть Джастис?
– Эрика, прекрати! – пробормотала я себе под нос. – Уже слишком поздно… Её больше нет… И ты ничего не можешь изменить…
Я задумалась о том, чтобы рассказать полиции о человеке, которого видела в своем видении. Может быть, это помогло бы им поймать убийцу… Но воспоминания о месяцах, проведенных в больнице, остановили меня: возвращаться туда было слишком страшно. Нет… Я просто должна верить в то, что полиция найдёт виновного без моей помощи…
Глава 3
Прошло две недели, а убийца всё ещё был на свободе. Я снова посмотрела новостной сюжет, в котором детектив Робертс и его напарник, детектив Хауэлл, просили всех, кто обладает какой-либо информацией об исчезновении Джастис, выйти вперёд.
Я была просто рада, что они больше не вспоминали о том дне, когда я говорила с детективом Робертсом, и не постучались в мою дверь, чтобы задать дополнительные вопросы.
В тот день в университете прошла церемония в память о жизни Джастис. Её родители хотели дождаться поимки убийцы, чтобы устроить надлежащие похороны и получить тело для захоронения. Общественность не знала, как она умерла, потому что полиция скрывала эти подробности от СМИ. Я подумала, что они не хотели давать убийце лишний повод для гордости, описывая его методы.
Стук в дверь прервал мои мысли.
– Лили спрашивает, хочешь ли ты пойти на церемонию. Я полностью пойму, если ты не захочешь идти. Я не хочу, чтобы это вызвало у тебя плохие воспоминания, – сказала мама, войдя в мою комнату.
– Если ты не против, передай ей, что я плохо себя чувствую. Я не очень хорошо её знала, и было бы странно пойти с ними, – ответила я. Честно говоря, я не была уверена, что смогу снова смотреть на ещё одну фотографию Джастис.
У меня всё ещё было то же самое видение каждый раз, когда я смотрела на неё: пронзительные зелёные глаза мужчины преследовали меня.
Мама поцеловала меня в лоб.
– Как скажешь, милая.
Этой ночью, вскоре после того, как я уснула, меня разбудил слабый стук в окно. Я подошла к окну и выглянула наружу. Джейкоб стоял в моём дворе в пижаме, держа в руках горсть мелких камешков. Он бросил ещё один в моё окно и, заметив меня, жестом пригласил выйти.
– Я в пижаме, – прошептала я ему одними губами.
Он указал на себя.
– Я тоже. Спускайся сюда.
Я вздохнула и надела кеды поверх розовых пушистых носков. В доме было мертвенно тихо, и я боялась, что скрип лестницы разбудит родителей. Закрыв заднюю дверь как можно тише, я прошла через ворота к тому месту, где ждал Джейкоб. Он протянул мне кофейный фраппучино.
– Я взял с собой одеяла и клубнику в шоколаде. Подумал, что мы могли бы съездить к тому месту у озера, куда все ездят смотреть на звёзды, и посидеть в кузове моего грузовика.
Я оглянулась на свой дом. Ни в одном окне свет не загорелся, и я решила, что мой побег остался незамеченным.
– Конечно! Почему бы и нет?
Прибыв на место, мы с удобством разместились в кузове пикапа и стали смотреть на красивое звездное небо. Стояла тишина. Единственным звуком было стрекотание сверчков.
– Ты ходил сегодня на церемонию памяти Джастис? – спросила я его.
– Нет. А ты?
– Нет. – Я замялась. – Но должна была.
Он сел и посмотрел мне прямо в глаза.
– Я должна была быть там ради её друзей, – в свое оправдание сказала я.
Джейкоб пожал плечами.
– Её подруги – сильные духом. Они справятся.
Я не ответила и задумалась о том, что он скажет, если я расскажу ему настоящую причину того, что меня тревожит. Я чувствовала себя виноватой в том, что не рассказала полиции о мужчине из своего видения.
Джейкоб взял меня за руку.
– Эрика. Ты думаешь, это твоя вина? Ты считаешь, что должна была остановить Джастис от ухода с той вечеринки? Но ты никак не могла знать, что произойдёт.
Я отвернулась и почувствовала, как по моей щеке скатилась слеза.
– Посмотри на меня, – сказал Джейкоб. – В этом виноват только убийца.
Он совершенно не подозревал, что я знаю то, что знает только сама Джастис: как выглядит её убийца.
– Может поедем домой? – Попросила я, почувствовав себя неуютно. – Я не хочу, чтобы мои родители проснулись и увидели, что меня нет,
– Конечно, но сначала я хочу услышать, как ты скажешь, что это не твоя вина.
Я молча смотрела на Джейкоба и колебалась.
– Я жду.
– Это была не моя вина.
– Хорошо. Эрика, ты правда ни в чем не виновата. Надеюсь, ты действительно в это веришь.
– Да, – солгала я.
На следующее утро меня разбудил звук приглушенных голосов родителей, доносившихся из гостиной.
– Две девушки пропали за последние две недели. Это нехорошо, – услышала я голос отца.
Я покралась к перилам и легла на пол, чтобы попытаться услышать их разговор. Мама схватила пульт и выключила телевизор, на котором как раз показывали новости.
– Это просто ужасно, – дрогнувшим голосом сказала мама.
Их голоса приближались, и я поняла, что они приближаются к лестнице. Я поспешила обратно в кровать, молясь, чтобы они не заметили, что я подслушивала.
– Эрика, ты не спишь? – позвала мама.
Я притворилась, что ее голос разбудил меня, и устроила целое представление, громко зевнув.
– Мама, ты меня разбудила. Конечно, уже не сплю.
– Извини, дорогая. Мы с твоим папой уходим на работу пораньше и просто хотели сообщить тебе, что пропала еще одна девушка. Мы хотим, чтобы ты вернулась домой сразу после учебы, никуда не ходи, ради своей же безопасности.