Катя Тева – Стокгольмский синдром (страница 23)
— Тебя обидели мои слова? — Марко внимательно посмотрел на меня и прищурился. — Я хочу понять, что именно тебя так расстроило — что я прикоснулся к тебе или что дал слово больше этого не делать?
И что я должна ответить? Ах, Марко, я так мечтала, что мы займемся сексом, а ты не захотел? Нет уж, этих слов он не дождется!
— Почему мы здесь? — я решила перенять привычку Марко и пропускать неудобные вопросы, игнорируя их. — Для чего я здесь? Как долго это будет продолжаться? Какое будущее меня ждет? Почему я должна жить с тобой под одной крышей и делить постель?
— Я задал другой вопрос…
— А я хочу обсудить эти! — теперь ярость и гнев накатили на меня. — Ты помахал у меня перед носом призрачной свободой, которой и не пахнет вовсе! Чего ты от меня хочешь? Зачем я тебе? Отвечай немедленно!
— Я хочу сберечь твою жизнь, — спокойно ответил Марко, и этот его ледяной тон взбесил меня еще больше.
— Сначала ты превратил ее в ад, а теперь хочешь сберечь! Надо же, как благородно! Сейчас расплачусь!
— Кэтрин, не выводи меня из себя.
— А то что? — я вскочила со стула, оперлась на стол руками и вопросительно на него посмотрела.
Повисла затянувшаяся пауза. Если Марко рассчитывал, что я продолжу возмущаться, то не дождется. Я получу ответы на свои вопросы.
— Тебе нужно успокоиться, — он тоже встал из-за стола. — Сходи к Оливеру на чай. А вечером поговорим. Обещаю, если ты будешь вести себя хорошо, то я отвечу на все твои вопросы.
Я не хотела идти ни к какому Оливеру, но Марко решил иначе. Он сгреб меня в охапку, вынес на улицу и хлопнул дверью перед носом.
Глава 38
Домик Оливера напомнил мне берлогу отшельника из какого-то фильма. Не успела я постучаться, как он тут же открыл, приглашая меня войти. Три пустые чашки и заварочный чайник стояли на столе, а на плите ждал противень с печеньем.
— Забыл переложить в корзинку, — он улыбнулся, словно пытался оправдаться. — садись, Катарина. А где твой муж?
От последнего вопроса меня передернуло. Так и хотелось съязвить что-нибудь про его драгоценного Марко.
— Он дома, — я села на стул.
— Вы поссорились? — Оливер закончил перекладывать печенье и поставил корзинку на стол поближе ко мне. — Прости, что я вмешиваюсь, но я же вижу, что что-то не так.
Все не так! — хотелось закричать, но вместо этого я откусила рассыпчатое печенье.
— Вы с Марко хорошая пара, — Оливер не стал ждать моего ответа. — Мне одного взгляда хватило, чтобы увидеть, как сильно вы любите друг друга.
Я хотела возразить, но поперхнулась крошками и закашлялась.
— Вы многого не знаете, — ответила я, как только ко мне вернулась способность говорить. — Мы слишком по-разному смотрим на многие вещи.
— Все люди разные, но это и замечательно. Мы с женой всегда дополняли друг друга. Когда она ворвалась в мою спокойную и размеренную жизнь, как ураган, я даже испугался, — Оливер тихо рассмеялся. — А потом дышать без нее не мог — так сильно любил.
— А где ваша жена? — печенье оказалось удивительным, и я взяла второе.
— Умерла десять лет назад. И я перебрался сюда. Люди меня раздражают, а затворнический образ жизни помогает сохранить память.
— Мне жаль, — глядя в грустные глаза Оливера, мне и правда стало его жаль. — Надеюсь, мы надолго не задержимся.
— О, нет-нет, не переживай на этот счет! — старик растерянно потряс седой головой. — Марко я люблю, как родного сына. И ему я всегда рад, как и тебе. Да и дочь моя иногда приезжает, чтобы проведать меня.
— У вас есть дочь? — отчего-то эта новость меня приятно порадовала.
— Да, ее зовут Зои, моя жена была гречанкой. Моей девочке уже двадцать восемь лет. Кстати, завтра утром она будет здесь. Когда я сообщил ей, что у меня гостит Марко, она пообещала приехать.
— А откуда вы знаете Марко? — я улыбнулась, рассчитывая на честный и подробный ответ.
— Мы с его отцом хорошие друзья. Марко вырос у меня на глазах. Они с Зои были неразлучны, он всегда заботился о ней, как о младшей сестренке.
А не Зои ли случайно была на тех фотографиях? Я не знала, сколько лет Марко, но однозначно больше двадцати восьми. Жаль, нельзя спросить об этом у Оливера — слишком подозрительно не знать возраст собственного мужа.
— А потом они уехали в Португалию, оставив меня одного. Жаль, конечно. Но после случившегося с Камиллой, я их прекрасно понимаю.
— С Камиллой? — я навострила уши и задержала дыхание — кажется сейчас мне по доброте душевной откроют все тайны Марко.
Входная дверь резко открылась и в дверном проеме вырос мой благоверный. И как ему удается постоянно появляться в самый неподходящий момент? Зла не хватает!
— Марко! — Оливер, в отличие от меня, гостю обрадовался. — Проходи скорее! И попробуй печенье, пока твоя жена все не съела.
Я быстро вернула очередную печенюшку в корзинку и покраснела.
— Ты случаем не беременна, девочка? — Оливер прижал ладони к груди и посмотрел на меня, как блаженный.
— Нет, не беременна, — ответил за меня Марко и сел за стол. — Мы хотим немного пожить без детей, притереться, узнать друг друга получше.
Что он такое несет?
— Это правильно, но сильно не затягивайте, тебе скоро тридцать два стукнет, пора-пора!
Ах, тридцать два, значит. Спасибо, дядя Оливер! Пожалуй, буду заглядывать к нему в гости почаще.
— Что обсуждаете? — Марко поднес чашку с чаем к губам и посмотрел на нас.
— Так, болтаем о жизни, — отмахнулся Оливер. — Завтра приедет Зои!
— Неужели? — мне показалось, или Марко эта новость не сильно обрадовала? Уж не боится ли он, что мы с ней подружимся?
Если Зои нормальная, а судя по ее добродушному отцу, она такая и есть, значит я могу тихонько шепнуть ей о своем положении. Как знать, может Господь наконец сжалился и послал мне спасение?
Пока Марко нахваливал кулинарные способности Оливера, я представляла, как сажусь в машину к Зои и уезжаю отсюда. И пусть кто-нибудь попытается меня остановить!
Наши с Марко взаимоотношения давно пора прекратить. Я забуду о нем, как о кошмаре, заставлю себя стереть память и не думать о его длинных любопытных ручищах, которыми он меня лапал.
— Может в карты сыграем? — не дожидаясь ответа, Оливер пошел к кухонным шкафам и полез в ящик. — Колода старая, но целая. Ну, что думаете? Рискнете обыграть старика?
— Может в другой раз? У нас были планы на ближайшее время, — начал отнекиваться Марко.
— Разве? — я вскинула брови. — Не припомню никаких планов. Раздавайте, Оливер, рискну бросить вам вызов!
— Сразу видно, что ты выбрал правильную женщину! — Оливер обрадовался, как ребенок. — Знаешь, Катарина, я не успел сказать тебе это без Марко, но пусть послушает, ему полезно.
— Умоляю… — Марко простонал и закрыл лицо руками.
— Марко стал совсем другим, — Оливер повернулся ко мне и проигнорировал намек. — Раньше он был резким, агрессивным, но теперь это совсем другой человек! Любовь поистине сотворила чудо!
— Надо же, никогда бы не подумала! — я цыкнула языком. Оливер однозначно мастерски умел поднять паршивое настроение. — Марко и агрессивный?
— Еще какой! — старик, видимо, про сарказм никогда не слышал. — Утром, когда ты пропала, он чуть не обезумел от страха за тебя! Марко никогда не был так привязан к девушкам. Признаюсь, я сильно сомневался, что он когда-либо женится! И вдруг привозит ко мне такую красавицу. Как тебе это удалось, Катарина?
— Даже не знаю, с чего и начать… — я не удержалась и взяла еще одно печенье. — Может у Марко спросим, в чем мой секрет?
Мы с Оливером дружно повернули головы в его сторону. Меня распирало от любопытства.
— Раздавай карты, дядя Оливер, теперь и мне хочется бросить тебе вызов!
Глава 39
Из полутора десятков партий я выиграла всего один раз. Этого Оливера невозможно обыграть! Мы съели все печенье, выпили чайник чая и распрощались, отправившись к себе в домик. Я не хотела уходить не только потому, что избегала оставаться с Марко наедине — мне давно не было так весело. Все беды на время забылись и померкли, позволив мне существовать в моменте и наслаждаться победными криками старика.
Марко пропустил меня вперед и закрыл дверь.
— Ты планируешь готовить обед? — он стянул футболку, демонстрируя свою мощную спину.
— Мне и печенья хватило, — я взяла с пола книгу, легла на кровать и пристроила ее на подогнутых коленях. Читать не очень хотелось, особенно в присутствии Марко, но так я могла хотя бы сделать видимость, что очень занята.
Марко подошел к холодильнику, залез в морозилку, вытащил кусок мяса и бросил его в раковину размораживаться. Пусть вкусит все прелести жизни, когда рядом нет прислуги. Я ему не Нора, и точно не жена. Я смотрела в книгу, но не видела ни одного слова — мысли улетели в другом, более радостном, направлении. Итак, завтра приедет Зои. Нужно постараться остаться с ней наедине и все рассказать. Главное, чтобы она не закатила Марко скандал, а тихонечко помогла мне сбежать. Но об этом я смогу договориться. Самоуверенность всегда во мне жила, несмотря на частые поражения. Наверное, именно поэтому мне удалось заполучить Алекса. О том, как я его потеряла и чуть не лишилась жизни, думать не хотелось.