реклама
Бургер менюБургер меню

Катрин Гертье – Опасная связь. Книга 1 (страница 2)

18

С тех пор, как я начала учиться в академии, он брал меня помощником. Я маскировалась, скрывалась под зрительскими трибунами и помогала ему магией, подпитывала его элементалей, созданных для турнира. С атакующими способностями у меня еще были проблемы, но в защите я хороша, и брату с моей помощью удавалось доходить почти до финала.

Так уж вышло, что дар стихии земля, коим владела моя семья, очень слаб. От того род увядал и мог исчезнуть, если Райан не сможет договориться с более сильной семьей и не женится на достойной магине. А для этого нужно многое: деньги, статус, уважение и влияние. А с ними у нас тоже неувязочка. Я старалась помочь, как могла, хотя прекрасно понимала, что отец бы предпочел, чтобы Райан – наследник рода – родился сильным, а не дочь, которая уйдет в семью мужа, не принеся родителям, кроме денег за сватовство, ничего.

– Как ты собираешься это провернуть? А как же наш уговор? Кто поможет победить мне? – открывая и закрывая рот, словно не хватало воздуха, возмутился Райан. – Да и вообще, ты понимаешь, как рискуешь быть раскрытой? Какой скандал будет, если узнают, что женщина участвует в турнире? Нас навсегда исключат!

– Все будет хорошо, – хитро усмехнулась я, глядя брату в глаза. – Поверь, я не любовные романы читала в академии, а усердно училась. И было бы неплохо проверить мои способности если не в полную силу, то хотя бы частично.

Показывать мне действительно было что. И даже имелись козыри – на всякий случай. Особенно теперь, когда я была не уверена в завтрашнем дне.

Брат, окинув меня оценивающим взглядом и сдвинув брови, задумался.

– И что ты собираешься делать? Какая мне от этого выгода? – недовольно проворчал он.

– Я собираюсь победить, – небрежно пожала плечами. – Раз уж это мой последний турнир, хочу выудить из него максимум выгоды и удовольствия. Другой возможности мне может не представиться. К тому же за твою помощь мне, когда выиграю, поделюсь половиной выигрыша.

– Половиной? Этого мало. А риски? А прикрытие? – парировал Райан, набивая цену.

– Ладно, шестьдесят процентов призовых, – закатила я глаза. – И ни медяшки больше. Сумма и так очень приличная.

– Согласен, – кивнул брат.

Он взбодрился. Я буквально видела, как в загоревшихся от предвкушения глазах брата мелькают ставки, выпивка с близкими друзьями, флирт с дамами легкого поведения. Эх, как же он непрактичен! Жаль, что заработанные мной деньги он пустит по ветру. Но ничего не поделать.

В том, что выиграю приз, я не сомневалась. Райан даже не представлял, чему я научилась в стенах альма-матер. Это будет для него сюрпризом… И не только для него.

Поежившись от мысли, что меня все-таки раскроют, тряхнула головой. Нет, все пройдет отлично. Я сильная, и я смогу!

– Вот и славно, – вновь беря себя в руки, ласково и хитро мурлыкнула я. – Тебе только нужно будет мне кое с чем помочь. Парочка маленьких нюансов – и вуаля!

От удивления и заинтересованности бровь брата поползла вверх. Он весело хмыкнул и, развязно облокотившись на столик, произнес:

– Я заинтригован. – И нетерпеливо потребовал: – А теперь рассказывай все в мельчайших деталях.

Глава 2

С самого утра я активно готовилась. Встав на рассвете, сообщила отцу, что мне необходимо забрать кое-какие вещи, забытые в студенческом кампусе, пошла в библиотеку в надежде найти там хоть какой-то способ предотвратить навязанную мне помолвку.

Приехав в экипаже в академию, вошла в широкий почти опустевший коридор и ощутила щемящую тоску по особой атмосфере этого места, по той беззаботности, которая здесь царила, несмотря на прилежную учебу, по предсказуемости завтрашнего дня и уверенности в нем.

Я с грустью осмотрела такие знакомые вещи и, вздохнув, уверенно цокая каблучками, зашагала мимо аудиторий по коридорам. По дороге встретила пару знакомых магистров, которые преподавали моей группе основы магических наук. Из студентов я не знала никого, так как не посещала лекции – одаренные обучались отдельно ввиду своей индивидуальности и высокого статуса.

Завидев впереди знакомую резную массивную дверь, притормозила. Пару дней назад Саймон сказал, что поедет домой и вернется за месяц до начала учебного года. Только вот точный день его отъезда из академии я не знала – не могла даже подумать, что мне понадобится его помощь. Сам библиотекарь, пожилой мужчина лет восьмидесяти, лысеющий и глуховатый, в помощи мне однозначно откажет. Он всегда строго бдит за порядком и докладывает о нарушителях ректору. А мне проблем не надо. Я больше не адептка, а значит пользоваться святая святых не имею права.

Опасливо отворив дверь, я заглянула внутрь, ища взглядом того, на кого возложила последнюю надежду. Лучи восходящего солнца едва проникали в библиотеку сквозь зашторенные окна. В полутемном большом помещении, освещенном лишь несколькими подсвечниками, стоящими на столах для посетителей, было тихо и пусто. Я бросила быстрый взгляд на узкую стойку в центре зала – библиотекаря за ней не оказалось. Я прислушалась – где-то вдалеке раздавалось легкое шуршание и мерцал тусклый огонек. Осторожно вошла в читательский зал, прикрыв за собой дверь, и легкими шашками покралась вглубь библиотеки, чтобы взглянуть, кто сегодня работает.

Проход. Еще один проход. Едва слышный шелест моей пышной юбки. Шуршание приближалось. Я на секунду замерла, понимая, что близка к цели. Переместила свой вес на носочки и шагнула к очередному стеллажу. Потянулась всем телом, не дыша, чтобы выглянуть в соседний пролет, и нос к носу столкнулась с Саймоном. Отпрыгнула в сторону, взвизгнула, пошатнулась, но на ногах удержалась. Даже ухитрилась не зацепить шкаф.

– Ты меня напугал! – пискнула, хватаясь рукой за сердце.

– Что ты здесь делаешь?! – одновременно со мной воскликнул Саймон, испугавшийся не меньше меня.

Радость, что именно его встретила сегодня в библиотеке, тут же накрыла с головой. Не отвечая на вопрос друга, я ликующе хихикнула и бросилась ему на шею. Саймон и ахнуть не успел. Я обняла его лицо ладонями, чмокнула в щеку и, поняв, что перегнула, отступила.

– Вот так сюрприз, – смутился он, поправляя съехавшие с носа очки.

– Да, и я рада встрече! – защебетала, вновь подступая к парню. – Мне просто жизненно необходима твоя помощь!

– Всегда готов! – тут же встрепенувшись и героически выгнув грудь колесом, ответил Саймон, глядя на меня большими серыми глазами. – А что случилось?

– Ты не представляешь, – тяжело вздохнув, прошептала я, решая, сказать правду или немного приврать. Времени оставалось катастрофически мало, самой искать нужную информацию не было возможности. А парень хорошо тут ориентируется. И я решилась. – Я скоро выхожу замуж, – выпалила.

Прозвучало с отчаянием, но парень, определенно, воспринял новость по-своему.

– Пришла попрощаться? – огорченно поинтересовался он, отводя взгляд.

– Вовсе нет! – воскликнула я, хватая парня за руку. – Я не желаю этой свадьбы и потому мне нужно прочитать об обрядах, которые подскажут, как ее избежать.

Немного отшатнувшись и окинув меня с головы до ног странным взглядом, Саймон Бёрз замер, словно прислушиваясь к чему-то. Через мгновение его щеки покрыл густой румянец. Саймон стыдливо отвел глаза, потоптался на месте, как-то порывисто выглянул в проход между стеллажами, потом так же быстро в другой.

– Гхм… – смущенно кашлянул, возвращая внимание ко мне, и уже открыл было рот, чтобы сказать мне что-то, как вдруг поперхнулся и снова покраснел.

Мне не оставалось ничего, кроме как удивленно наблюдать за сменой эмоций на его лице и хлопать глазами. Да что такого он знает, но не может мне сказать? Нетерпение уже едва удавалось сдерживать. Я нервно заламывала пальцы в ожидании, пока Бёрз боролся с собой.

– Саймон, миленький, помоги! У меня совсем нет времени! – жалобно воскликнула я. – Мне больше некого попросить! А ты так много читаешь и наверняка ведь знаешь! Есть в библиотеке что-нибудь об обрядах?

Вновь странно взглянув на меня, Бёрз кивнул, схватил меня за руку и потащил вглубь библиотеки, я едва поспевала за ним. Мы быстро пробирались между рядами, но вдруг парень резко остановился – я чудом не влетела в его спину. Саймон наклонился, пробежал взглядом по нижней полке, взял совершенно невзрачную пухлую книжицу, на обложке которой я прочла название: «История и описания брачных ритуалов и обрядов».

Саймон немного сконфуженно протянул ее мне и, не глядя в глаза, сказал:

– Вот то, что тебе нужно. Прочти, и, может, ты не захочешь… – Пробормотав это, Бёрз скривился, судорожно сглотнул и добавил: – Но если решишься, я готов тебе помочь.

А затем, буквально впихнув книгу мне в руки, быстро ретировался. Я еще с минуту стояла в темном проходе, недоуменно смотрела на книгу и не решалась ее открыть, теряясь в догадках, что такого в ней может быть написано.

Время шло, и других вариантов у меня все еще не было. Вздохнув, я решилась. Раскрыла книгу, нашла в оглавлении нужный раздел, открыла нужную страницу и жадно уставилась в текст. Быстро скользя по строчкам, я все яснее понимала, в чем причина смущения и бегства друга. Дочитав до конца, ошарашенно захлопнула книгу. К щекам и кончикам ушей стремительно приливала кровь, и я нервно прикусила губу, ощущая дикую неловкость и стыд.

В книге говорилось, что существует препятствие, способное не допустить создание помолвочной либо брачной связи, вот только воздвигнуть его можно лишь ценой собственного бесчестия. Как на такое решиться порядочной девушке? Такую помощь предлагал мне Саймон? Ту самую?.. И что мне делать, если другого пути нет?