реклама
Бургер менюБургер меню

Катерина Ромм – По краю земли (страница 36)

18

За поздним завтраком он рассказал Эргарду и Венде с Фелтоном о доме на склоне горы. Меркурус отсутствовал – он целыми днями пропадал в городе, искал, кому требуется мастер. Но всё не складывалось, и довольная Венда, обложившаяся заказами на переводы, только ещё больше раздражала Меркуруса.

– А-а, да, я хорошо знаю эту усадьбу, – отозвался Эргард.

И помрачнел, отчего сразу стал похож на племянника.

– Почему? Что это за место? – полюбопытствовала Венда.

– Вы её построили, да? – предположил Фелтон.

Эргард с интересом взглянул на мальчика.

– Ну я же видела… то есть… – он вспыхнул, и Венда успокаивающе положила руку ему на плечо. – Я видел, что в вашем шкафу много книг про строительство, всякие планы и схемы… вот и решил, что вы строитель.

– Я архитектор, Фелтон, – кивнул мужчина. – И да, ты прав. Я проектировал эту усадьбу.

– Здорово. Там же настоящий дворец: с колоннами, балконами… – заметил Айлек.

– Да, три открытые террасы, пять балконов, четыре этажа, подвал и винный погреб, – принялся перечислять Эргард. Он говорил быстро, и Айлек не всегда понимал его из-за сильного акцента, – два зимних сада, приёмная зала, столовая зала, кабинет, рабочая зала, множество спален… Ну да ладно, вряд ли вас интересуют такие подробности. Когда человек любит своё дело, он может говорить о нём вечно, – усмехнулся Эргард.

– Ничего себе! Это даже больше, чем у нас в Ориентале… – пробормотала Венда.

И, тут же осознав, что сболтнула лишнее, она добавила:

– Я была однажды в усадьбе старейшины в Ориентале, так вот, она будет поскромнее.

– Наверное, ты просто не всё видела?

По губам Венды скользнула улыбка, но Айлек сжал её руку, и она промолчала. Конечно, она видела всё: и видела, и щупала, и жила там много лет. Вряд ли она ошибалась. Что ж, значит, старейшина Ельны богаче, чем старейшина Ориенталя, что тут такого?

– Но ведь старейшина Ориенталя правит всем Ориендейлом, – тут же сказал Фелтон. – Как он может быть беднее ельнского?

Эргард не хотел отвечать, но все трое выжидающе уставились на него.

– Вероятно… наш старейшина откладывает в собственный карман больше денег, чем хотелось бы, – наконец с неохотой произнёс мужчина. Айлеку показалось, что ему неловко об этом говорить.

Однако Венда заинтересовалась.

– Как это – в собственный карман? – поразилась она. – Это же старейшина! Если он нечестно управляет округом, зачем тогда его выбирают?

– Сложно сказать, – признался Эргард. – Кого ни спросишь – они за него не голосовали. У нас выборы вот только прошли, в июле. И Родевиша снова переизбрали, уже в четвёртый раз.

– То есть он собирает налоги, а деньги уходят на его замок? Или он всё‐таки что‐то делает для города? – не отставала Венда.

– Да что он там делает… – Эргард махнул рукой. – Но, Ирма, если уж тебе так интересно… Фелтон, принеси-ка из шкафа свитки с красной каймой.

Фелтон обернулся в мгновение ока. Эргард составил тарелки в сторону и расправил на столе несколько чертежей.

– Вот это – проект нового лазарета взамен древнего здания, которое у нас в прошлом году накрыло лавиной, – Эргард ткнул пальцем в один из чертежей. – Очень хороший! Но – Н. А. А это – новые школы, раздельные или смешанные – план допускает оба типа. Тоже Н. А. Здесь планировки для театра, хотели перестроить сцену… Н. А. И так далее, как видите, у меня их целая кипа. Зато усадьба – на неё сразу нашлись деньги, ещё даже чернила на проекте не высохли. Это был мой самый прибыльный проект.

Он замолчал и принялся поглаживать густую бороду, беспокойно переводя взгляд с одного свитка на другой. Айлек не совсем понимал, что мужчина при этом чувствует. Горечь оттого, что проекты остались нереализованными, или досаду на старейшину?

– А что такое Н. А.? – спросил Фелтон, изучая буквы, наспех нацарапанные в углу каждого листа красными чернилами.

– В Ориендейле это значит «не принято», «отказ», – тихо произнесла Венда. – Учителя ставят тебе, когда не сдаёшь предмет…

– А Родевиш – когда надо подумать о ком‐то кроме себя! – в сердцах бросил Эргард.

Айлек взглянул на Венду: та недобро прищурилась и кусала губы. Энергия волнами выплёскивалась из неё, пронзала Айлека, Фелтона и дядю Марка и уходила дальше, сквозь стены. Это была энергия возмущения, энергия страсти. Вот только никто, кроме травника, её не ощущал. В такие мгновения одна часть Айлека хотела схватить девушку и заключить её в самые крепкие объятия, на какие он был способен. А другая часть хотела немедленно убежать.

Меркурус дочитал статью и опустил газету на колени. Венда с ножницами кружилась вокруг Айлека и явно проигрывала в борьбе с его непослушными кудрями. Фелтон, уже подстриженный, ждал в сторонке.

– Тебе тоже не помешало бы привести себя в порядок, знаешь ли, – заметила девушка, исподлобья глядя на Меркуруса.

– Ты про мою бороду? Чего, она тебя бесит? – поддразнил тот.

– Мне нет дела до твоей бороды! Просто смешно выглядит.

– Одна голова хорошо, а с бородой – лучше. И кому какая разница, как я выгляжу? Я ж не посол травников, и к столу старейшины меня не зазывали. – Меркурус ткнул в газету, где на этой неделе вышла статья о первом в истории и потому особенно торжественном визите травников в северный округ Ориендейла.

Айлек поморщился, стараясь не дёргать головой. Идею с визитом придумала Венда. Ей хотелось, чтобы кто‐нибудь проник за закрытые двери усадьбы и разведал обстановку: узнал, насколько богат старейшина Ельны на самом деле, а может, даже выяснил, как ему удаётся выигрывать выборы. Меркурус сразу же отказался участвовать в этой «провальной авантюре», Фелтон был слишком мал, Венде не стоило попадаться старейшине на глаза.

А значит, оставался Айлек. Венда решила выдать его за посла травников, хотя Айлек изо всех сил сопротивлялся и уверял её, что это глупость, что у травников нет и не может быть никаких послов. Венда справедливо парировала, что в Ориендейле – да что там, даже во Флоре! – едва ли кто‐то в курсе внутренних порядков травников. Община жила настолько закрыто, что многие даже не знали толком, где она находится. И Фелтон, и Меркурус с ней согласились и тем самым подписали Айлеку приговор. В честь этого события решено было его подстричь, потому что волосы травника стали слишком длинными за прошедшие недели – неподобающий вид для настоящего посла, по мнению Фелтона. Но хотя бы не пришлось бриться: борода у травников не росла.

Странно, но, если поначалу он волновался, переживал и даже немного сердился на Венду, сегодня утром на Айлека снизошло неожиданное спокойствие. Все прошлые заботы и призрак сестры отступили на второй план. Айлек был предельно сосредоточен на деле, которое предстояло ему вечером.

– Ты просто невероятный! – воскликнула Венда и чмокнула его в гладкую щёку.

На главной площади Ельны Айлек взял маленькую повозку на одного. За полчаса, взбираясь всё выше и выше по извилистой дорожке, она доставила его прямо к усадьбе. Травник важно расплатился изумрудными флорийскими монетами, и кучер без вопросов принял деньги.

У высоких кованых ворот, ярко освещённых факелами, его уже ждали. Прилизанный лакей в серебристом жилете отыскал имя Айлека в списке и отметил галочкой, после чего пригласил его следовать к парадному входу по голубой ковровой дорожке. Дорожка начиналась у самых ворот, тянулась через весь сад и продолжалась на лестнице. Айлек никогда ещё не видел ничего подобного. Он знал, что в богатых домах принято утеплять пол, но зачем стелить ковёр по земле? Неужели ради того, чтобы гости могли добраться до дверей, не запачкав ног? Айлек сделал шаг на роскошную дорожку и почувствовал себя до боли нелепо в старых сапогах с чужой ноги и в плаще Эргарда – плащ был кожаный, парадный, но слишком велик травнику.

Огромный особняк старейшины с высокими стрельчатыми окнами и крутой крышей казался почти нереальным в обрамлении заснеженных елей. Из сугробов по обе стороны от ковровой дорожки торчали фонарики – их мягкий жёлтый свет дрожал на стенах и деревьях, усиливая ощущение сказки. Айлек глубоко вдохнул морозный воздух, чтобы собраться с мыслями. Рука непроизвольно скользнула за пазуху и сжала медальон Венды. Он здесь на задании! Не следует поддаваться эмоциям, нужно быть начеку.

Задача несколько осложнялась тем, что он не знал, как ему, простому травнику, правильно оценить богатство старейшины Ельны. Венда сказала подмечать дорогие вещи в обстановке. Вот эта лестница из незнакомого Айлеку красного камня – она дорогая? А осветительные шары под потолком в прихожей, гобелены на стенах, фонтан в холле?.. «Фонтан – наверняка что‐то особенное», – решил Айлек и задержался у чаши, чтобы получше рассмотреть изящную статуэтку с золотым кувшинчиком, из которого лилась вода.

– Гер Айлек, уважаемый? – послышался голос за спиной.

На мгновение сердце Айлека чуть не остановилось. Волна паники окатила его с головы до ног… но тут же схлынула. Паниковать было поздно, всё уже происходило – здесь и сейчас. Айлек натянул на лицо улыбку и медленно обернулся.

– Гер Родевиш, я полагаю? – сухо спросил он и поклонился.

Старейшина осклабился, словно обращение Айлека – а скорее тон – его позабавило. Невысокий и полный мужчина в своём длинном голубом плаще в пол казался почти круглым. Брови домиком придавали его открытому лицу умильное выражение, но впечатление портил цепкий взгляд светлых глаз. Родевиш подал Айлеку руку, и тот, подавив минутное замешательство, протянул свою. Обе руки застыли в воздухе – и опустились, так и не встретившись.