реклама
Бургер менюБургер меню

Катерина Ромм – По краю земли (страница 18)

18

– Да нет же! – Венда вздрогнула. – Никто меня не бил, что ты такое говоришь! У меня нормальные родители. Просто они всё решают за меня: что буду делать, как жить… Ну а теперь и дядя с ними. А я так не могу!

Фелтон нахмурился.

– Так у тебя и мама есть, и папа?

– Конечно. – Она кивнула. – Я же говорила, что мой отец – правитель Ориендейла.

– Как?! – воскликнул Фелтон. – Король Ориендейла?

– В Ориендейле нет короля. – Венда покачала головой. Поразительно, но во Флоре до сих пор толком ничего не знали о её стране! – Только старейшина. Это почти то же самое, но как дочь старейшины я не обязана после отца продолжать его дело. Понимаешь? Я хотела отказаться и вместо этого путешествовать, может, заниматься музыкой, театром…

– Тогда чего ты сбежала? – Фелтон внимательно смотрел на неё. Кажется, он совсем ничего не понимал.

– Король Аргелен… Мы с ним дальние родственники. Так вот они с родителями почему‐то решили, что, раз у него нет детей, после него королевой Флоры должна стать я!

Венда сжала кулаки. Она вспомнила, как с улыбкой до ушей внимала речи дяди Аргелена на балу и как вино слегка кружило ей голову, так что слова не сразу доходили до неё, а сначала долго пробирались сквозь запутанные коридоры сознания, то и дело спотыкаясь о нелепые ассоциации и проваливаясь в ловушки памяти. Как Венда сообразила, что все выжидающе смотрят на неё, а она не знает почему. Как Ариана шепнула ей пару слов…

– Венда, но ведь ты могла бы с ними поговорить, разве нет? – Голос Фелтона вытянул её из болота воспоминаний. – Сказать…

– Они не слушают меня! – вспыхнула Венда.

– Значит, тебе нравится вот это – спать в хлеву, в реке от жандармов прятаться?

Мальчик был удивлён и растерян, она видела это по его лицу. В васильковых глазах даже, кажется, заблестели слёзы. Венда закусила губу.

– Они же будут волноваться за тебя!

– Они только и умеют, что волноваться за меня, – огрызнулась Венда. – Всю мою жизнь! Как бы уберечь от того, укрыть от этого… Лишь бы я не поранилась, лишь бы не разбила себе голову! Ну спасибо, конечно. Но как же душа, Фелтон?

Фелтон пожал плечами.

– Попробуй понять! Вот ты мечтаешь о чём‐нибудь?

– Ещё бы. Закончить гимназию, стать учёным, – тут же отозвался Фелтон. – Для этого надо много учиться. И ещё я хочу семью, потому что у меня никогда своей не было. А у тебя есть, а ты разбрасываешься…

– Значит, такая судьба.

Венда соскочила с камня.

– Нет никакой судьбы! – крикнул Фелтон. – Ты куда?

– Я сейчас. – Она махнула рукой. – Скоро вернусь, подожди немного!

Ниже по склону примостились несколько домов: небольшая деревня, которую они приметили вчера с дороги. Наверное, именно там Фелтон раздобыл хлеб – просто попросил, и ему дали, потому что он весь из себя ребёнок-потеряшка. Венда не сомневалась, что сама она старовата для подобного образа жизни. Впрочем, не для того она убежала из королевского замка!

Подобравшись к домам совсем близко, она почти сразу увидела то, что искала. На одном из задних дворов на длинной верёвке сушилось бельё. Венда торжествующе улыбнулась и в три прыжка оказалась у низенького забора. Забор явно был поставлен тут для красоты, а не с целью уберечь дом и двор от непрошеных гостей, так что Венда с лёгкостью перемахнула на другую сторону и укрылась среди развешанных простыней.

Полчаса спустя она поднялась обратно к сараю. Фелтон пристроился на сеновале и что‐то старательно записывал на серой бумаге. При виде Венды он перестал писать, спрятал листок в пухлый конверт и вытаращил глаза.

– Чего это?

– Это, – Венда бросила перед ним ворох вещей, – наша новая одежда. В основном твоя. Смотри, тут штаны и сорочка, а ещё тёплая накидка. Штаны великоваты, но мы их снизу подвернём, а на поясе потуже можно затянуть.

Фелтон недоверчиво разглядывал сокровища.

– Ну ты что, штанов никогда не видел? – поразилась Венда. – Давай, переодевайся.

Сама она гордо натянула на ноги вязаные черевички на плотной подошве.

– Я видел… – Фелтон расправил штаны, заворожённо провёл рукой по вышивке на карманах, но надевать их не спешил. – Просто… я не знаю, как…

– Фелти! – Венда едва не расхохоталась. – Вот здесь берёшь, сюда одну ногу засовываешь, а другую…

– Да ясно, – перебил странный мальчишка. – Но как вести себя в такой одежде? Я давно не была… не носил штаны, Венда. Жутко немного. Ты понимаешь?

Смеяться мигом расхотелось. Венда закусила губу, наклонила голову и с жалостью посмотрела на Фелтона.

– Как будто всему приходится учиться заново, да? Мне знакомо это чувство. Я тоже не знаю, как устроен мир. Давай разбираться вместе? – Венда протянула ему сорочку. – Надень-ка сначала вот это. А потом скинь юбку… Вот так. Ну, теперь ныряй в штаны.

Когда Фелтон наконец переоделся, он нелепо покружился на месте, и Венда усмехнулась, довольная собой.

– Тебе очень идёт, – констатировала она. – Вот ещё, последний штрих…

Она собрала его длинные рыжие волосы в хвост и перевязала тонкой лентой, служившей раньше пояском одному из платьев на бельевой верёвке.

– Как себя чувствуешь?

– Да вроде как обычно, – протянул Фелтон. – Слушай, а кто… кто тебе всё это дал?

Венда смутилась, но постаралась не показать виду.

– Никто не дал. Ты думаешь, я сумасшедшая – им на глаза показываться? Меня наверняка уже ищут!

– То есть… ты эти вещи… украла? – напрягся Фелтон.

– Ну… я взяла их, да. Никто не видел.

Мальчик ахнул и принялся стягивать сорочку.

– Нет, Фелтон, прекрати! – закричала Венда. – Что ты делаешь? Это всего лишь тряпки, куски ткани… Там осталась и другая одежда, подумаешь, если кое-что пропало!

Фелтон, уже наполовину стянув с себя одежду, замер и оскорблённо посмотрел на Венду.

– Как это – подумаешь? – тихо сказал он. – Одно дело – попросить, когда дают по доброте… Другое – брать без спроса. Тебя чего, таким простым вещам не учили никогда?

– Зато не скрывали, какого я пола, – буркнула Венда.

Фелтон округлил глаза.

– Не путай камни с гномами!

Ни с того ни с сего он снова начал одеваться. Неужели всё‐таки решил оставить себе новую одежду? Венда молча наблюдала, как он подвернул штаны, собрал старые вещи, аккуратно сложил их и запихнул в мешок.

Когда Фелтон двинулся вниз по склону, она последовала за ним. Во дворе, где колыхались на лёгком ветру уже давно высохшие одежда и простыни, играла маленькая девочка, и Венда не решилась подойти ближе. Зато Фелтон направился прямиком к малышке. Он что‐то ей сказал, хотел потрепать по голове, но девочка увернулась и засмеялась. Тогда Фелтон скинул с плеча мешок, достал что‐то небольшое и протянул девочке. Она сжала вещицу в ладони, кивнула и убежала в дом. Фелтон тоже кивнул и направился к дороге.

Венда догнала его и преградила путь. Фелтон уже не сердился и даже казался довольным собой.

– Что это было? Что ты ей дал?

– Монетку, – отозвался мальчик.

– Одну? Какую?

– Да так… – Он мотнул головой. – Неважно. У меня всего одна была.

Фелтон направлялся в Ангору, но Венда наотрез отказалась даже приближаться к городским воротам. Это было слишком рискованно. Фелтон согласился и вызвался проводить её до моста через реку, в обход Ангоры. Они долго пробирались через поля и овраги, стараясь ни с кем не встречаться. Совсем избежать людей не удалось: когда они миновали пасеку и лисью ферму, их всё‐таки заметили – но никто ими не заинтересовался. На этот раз Фелтон почему‐то не попросил еды, хотя Венда не отказалась бы от обеда. Однако он ей не предложил, а она не хотела показывать, что снова проголодалась.

В пути они вели чудну́ю беседу, которая не слишком интересовала Венду, но полностью захватила мальчика: о четырёх элементах, Архимеде, Пифагоре и других учёных Поверхностного мира. Последние четыре года Фелтон провёл в закрытой школе под руководством «матушки». Он много занимался, и всё же Венда понимала, что с таким уровнем знаний Ангорская гимназия вряд ли будет ждать его с распростёртыми объятьями. Раньше Венда не задумывалась, как и где потеряшки получают образование; теперь она стала подозревать, что ответ на это – «никак» и «нигде». Да и далось им это образование, в самом деле! Никто из них не собирался становиться профессором. Разве что Фелтон…

– Ты бы хоть книжки почитал, что ли, – усмехнулась Венда, убедившись, что он не знает самых простых вещей из математики и физики.

– Я читаю! – Фелтон снял с плеч мешок, нырнул в него чуть ли не с головой и спустя несколько секунд предъявил Венде внушительный список. – Это всё, чего я уже читала, а справа – чего хочу прочесть, – пояснил он. – У матушки большая библиотека.

– Не «чего», а «что», Фелтон! – Венда, едва удерживаясь от смеха, перебрала несколько листочков, которые он хранил в конверте.

Для своего возраста мальчик и правда прочитал удивительное количество книг. Честно говоря, Венда наверняка осилила за свою жизнь меньше – ей было чем заняться помимо этого. Однако некоторые экземпляры из библиотеки «матушки» вызвали у Венды приступы дурацкого хихиканья.

– Вот это великолепно звучит – «Вампир и его женщина»! И «Малышка-крестьянка»!