Катэр Вэй – Ворн. Книга третья. (страница 25)
— Тебя искал. Друг подсказал, где и с кем будешь. Пришел, а там этот твой в капюшоне, с капитаном трет о чем-то. Ну я дождался, когда он один будет, да подошел. Поговорили чуть, он и велел ждать у корабля. Вот и ждал. А потом Полкашу увидели. Ты, кстати, чем его кормишь? Он у тебя скоро в дракона превратится, — рассмеялся мужчина.
— Да хрен его знает, отчего его так прет. Жрет все подряд… Он-то эти три года не со мной жил. В корпусе я запретил ему показываться, от греха, так сказать. Мало ли. Товарищ мой за ним в городе приглядывал все это время.
— Ну, хорошо приглядывал, как погляжу, — с улыбкой произнес Борг. — Вон птеродактиля какого откормил тебе. А зубищи-то… Я как заметил, аж жутко стало.
— Он не агрессивный, не переживай. Своих не тронет, да и попусту не кусается.
— Да я не за себя, за ворона переживал. Думал, сожрет пернатого. Ан нет, признал. Удивительно.
— Умный он. Я порой и сам удивляюсь. Слишком разумен для мрякула. Все понимает, только не говорит. Ты, говоришь, капитана видел? Как он выглядел?
— Северянин как северянин, рыжий такой, коренастый, бородатый, рожа в татухах вся и в шрамах. Да они для меня все на одну рожу — бандиты, одним словом. Ты, кстати, ухо-то держи востро. С этими парнями надо быть настороже. Нутром чую, гнилые они.
— Рыжий, говоришь… — парень задумчиво нахмурился.
— Да они тут считай все рыжие. Ток оттенков разных. И рожи у всех страшные, самое то детишек пугать. — усмехнулся Борг. — Пересекались?
— Угу. Было дело. Если это он, конечно.
— Ну, обожди чуть. Думаю, скоро появится.
— Слушай, а со шрамом на пол хари… не видал тут такого?
— Видал. Троих аж. Тебе которого надо?
— Черт. Ладно. Если это они — узнаю.
— Ох и не нравится мне твой настрой, малой. Колись давай, чего вы не поделили?
— Да ничего особенного, по сути… Просто перепалка в таверне была. Ну помахались чуть. Вот только они хотели меня с собой прихватить, да не вышло. А тут… — задумался он. — Я и сам к ним пожаловал.
— Ну если это они, конечно.
— Нутром чую, они. Как ты говоришь — все на одну рожу, но тех двоих я хорошо запомнил.
— Утра доброго вам, господа хорошие! И как вам моя Каракатица? Шустра, бестия, не правда ли?!
— Твою мать… — зло прорычал Ворн себе под нос, медленно поворачиваясь на голос. — Вспомни дерьмо…
На капитанском мостике стоял рыжебородый мужчина средних лет с широкими плечами и хитро щурился, глядя на гостей.
— Да, крепкое, на вид, — сухо кивнул Борг.
— Прекрасный день сегодня будет. Боги нас любят. Да продлится их покровительство весь наш путь, — весело продолжил свою речь рыжий, не спеша выходя на палубу. Он пафосно потянулся, оголяя волосатое пузо. — Эх, хорошо! — но при этом не спускал изучающего цепкого взгляда с Ворна.
— Я вижу, отрок, ты признал меня, — усмехнулся капитан. — Да ладно, кто старое помянет, тому глаз вон. А у меня, как видишь, оба глаза на месте. Значит, я не злопамятный, — пошутил он. — Веселый вечерок тогда выдался, не правда ли?!
Ворн продолжал смотреть на него волком.
Капитан, проходя мимо, добавил, обращаясь к Боргу:
— Хороший мальчик. Отличный ученик! Идемте. Я покажу вам, где камбуз. Наш повар, наверное, уже закончил готовить завтрак. Оцените его стряпню.
— Выдыхай, бобер, — тихо шепнул Борг напряжённому парнишке, легонько толкнув его в бок локтем. — Глядишь, и обойдется.
— Надеюсь, — буркнул в ответ Ворн. Но сам он явно не верил в хороший исход этой встречи.
Пройдя по узкому коридорчику, все вскоре оказались в довольно просторном помещении с широким столом.
— Это сердце нашего корабля, — жестом хозяина указал Рыжий на помещение. — Тут собирается вся команда. Тут рождаются увлекательные байки, — подмигнул он Ворну. — Наслушаешься их вдоволь. Будет потом что своим отпрыскам перед сном рассказывать. Присаживайтесь. Остальные вскоре подтянутся.
Ворн настороженно присел на лавку, так, чтобы видеть все подходы. Это не осталось незамеченным.
— Да не бойся, мальчик. Дальше корабля все равно не убежишь, — хохотнул он. И тут же добавил: — Мы мирные моряки. Не нервничай. Эй, Акке! Чем порадуешь нас сегодня?!
— Гренки с яйцами и каша, сэр! — послышалось из-за перегородки, тоже на русском, но с очень жутким акцентом. — Почти готово! — и уже на своем языке прикрикнул на кого-то: — Пошевеливайся, лоботряс!
В комнате тут же показался паренек лет пятнадцати. Прихрамывая, он торопливо нес тарелки с кашей.
— А это наш юнга. Если вырастет, хороший моряк получится из него.
— Почему если? — поинтересовался Ворн, разглядывая паренька.
— А плохие моряки долго не живут, — улыбнулся рыжий. — Море ошибок не прощает.
Паренек, накрывающий на стол, затравленно глянул на капитана, явно не понимая языка, на который тот переходил, общаясь с гостями. Потом с интересом на Ворна.
— Шевелись, Ангус. Ленивых море тоже не терпит, — на своем языке сказал капитан юнге, но Ворн все понял. И продолжил снова на русском: — Он первый поход с нами. Ничего, привыкнет. А ты нашу речь понимаешь же? Где обучился?
— Я его научил, — в проходе появился Гриня. — Доброго утра всем.
Рыжий заинтересованно посмотрел на вошедшего и спустя минуту на лице его проскользнуло удивление: он явно узнал Гриню. Но быстро растянул льстивую улыбку и заговорил на своем языке:
— Долгих лет тебе, хороший человек. Присаживайся. Раздели с нами еду. Ты из каких земель будешь?
По виду своего товарища Ворн понял, что и Гриня узнал капитана. Они явно прежде были знакомы. Но радостью он не воспылал, а тоже сделал вид, будто встретились они впервые. И еще, парень не понял, зачем Гриня соврал капитану о том, что это он обучил его языку северян. Ведь это не так. Его учил Норг — бывший пират и галерщик. А о том, что Гриня тоже знает этот язык, он и не подозревал даже. Ведь Гриня бывший имперец. Правда пробыл он им совсем не долго, но… Парень призадумался еще крепче. Действительно, а кем был Гриня до того как поступил в учебку? За свое детство и отрочество он никогда не рассказывал.
— Нордкап. Там когда-то был мой дом, — буркнул тот в ответ, чем еще больше удивил Ворна. " Гриня что, северянин?!" — Но это было так давно, что я уже и не помню.
— Сын? — капитан указал взглядом на Ворна.
— Может быть, — Гриня отвечал уклончиво. Ворну это очень не нравилось. Напряжение так и витало в помещении. Какую игру затеял его друг? И главное — зачем.
Не смотря на топот мыслей в своей голове, Ворн старался держать лицо. Что бы не задумал Гриня, о том они поговорят позже, без свидетелей. А пока… пока главное не подставить товарища своей удивленной рожей.
Борг, не понимая речи, переводил взгляд с одного на другого. Чутье бывалого воина ему подсказывало, что тут что-то не ладное.
В помещение ввалилось еще двое моряков. Капитан тут же переключил свое внимание на них.
— А это Свен, мой старший помощник, — указал он на медведеподобного мужика со шрамом через все лицо, который уже с недобрым прищуром буравил взглядом Ворна. Узнал.
— Остард, наш лоцман, — представил капитан и второго мужчину, строго зыркнув на помощника. Тот самый, худой, белобрысый, с подведенными черной краской глазами мужик, заметив мальчишку удивленно вскинул брови и вопросительно посмотрел на капитана. Капитан взглядом указал им на лавки.
Мужчины сухо поздоровались с гостями и уселись на лавки. Юнга продолжал бегать с тарелками, накрывая на стол.
Из-за перегородки показался пузатый повар с широкими ручищами, в которых держал поднос с красиво сервированной едой.
— Это завтрак для посланника богов. Куда нести, сэр? — спросил он у капитана.
— Свен любезно предоставил нашему драгоценному, Святейшему гостю свою каюту, — ответил капитан.
— Угу, — коротко кивнул кок, поняв направление и вышел.
— Ваш друг отказался покидать каюту, — пояснил капитан, отодвигая уже пустую тарелку и потянувшись к стакану с напитком. — Видимо, чтобы не смущать мою команду своим божественным присутствием.
На его лице промелькнуло раздражение.
— Верно, — кивнул Борг, жуя. — А иначе они вместо работы только и будут, что на карачках стоять. Я и сам побаиваюсь его, — пошутил он.
— Как долго нам плыть? — спросил Ворн, пытаясь разрядить обстановку.
— На седьмой день прибудем, — ответил Свен, коротко взглянув на капитана. Он тоже, как и капитан, прекрасно говорил на русском языке, почти без акцента. — Впервые морем идешь?
Ворн кивнул.
— Тебе понравится, — оскалился Свен, растянув жуткую улыбку, показывая неполный ряд желтоватых зубов. — Ангус покажет тебе, чем заняться после завтрака. На корабле работать должны все, и гости не исключение, — и, запихав в рот кусок гренки, с усмешкой добавил: — Ну, не считая божественных.
— Ангус, — кликнул он юнгу. — У тебя теперь будет помощник. Покажи мальчику что делать.