Катэр Вэй – Две тысячи лет от второго сотворения мира. Книга 4. Ворн. Искатель (страница 6)
– А ты сам-то как думаешь? – усмехнулся Профессор. – Сам-то ты веришь во все это?
– Нет, – мотнул Ворн головой. – Люди столько не живут. Но… – Парень замялся. – Это ваше… преображение, в таверне… Подходит к столу дряхлый старик, совсем того… И вдруг – бац! – и помолодел. Прямо у нас на глазах. Если бы я один это видел, еще бы подумал, что померещилось. Но ведь нет! Все видели! – Ворн указал на замерших и внимательно слушавших друзей.
– Да-да! – закивал Рауд. – И я бы сам себе не поверил, если бы не все остальные. Списал бы все на вчерашнее пиво и похмелье. Но, чтоб мне медуза глаза выжгла, я
Гобла с Гриней переглянулись и молча кивнули, подтверждая его слова. Кирилл изучал Профессора цепким, пронизывающим взглядом.
Профессор поджал губы, размышляя, как бы преподнести этим людям правду, чтобы они поверили и при этом не навредили. Ему нужен был только мальчишка. И его кровь. Очень сильно нужна была его кровь, но получить ее, не притащив всю эту толпу головорезов в свою обитель, он никак не мог. Чертова побочка…
– Да, вы правы, – вздохнул Профессор. – Это выглядело… по меньшей мере странно. – Он прошел в следующую комнату, приглашая их следовать за ним.
Огромная гостиная скорее напоминала обжитую комнату отдыха. Тут тебе и кухонный уголок с печью, мойкой и навесными шкафчиками, и здоровенный диван, примостившийся напротив камина. Камин, кстати, был с характером – с причудливыми, даже немного пугающими рожами, вырезанными прямо в камне. Вокруг низенького столика на резных ножках стояли уютные кресла, а пол был живописно завален стопками книг.
– Располагайтесь. – Хозяин подземелья указал гостям на кресла с диваном. – Разговор предстоит не короткий, поэтому с вашего позволения я угощу вас замечательным напитком моего собственного изготовления. – И, поймав на себе недобрые, подозрительные взгляды, рассмеялся, махнув рукой. – Ой, да не собираюсь я вас травить. Это обычный чай, из травок. Сам собирал, сам сушил… – пояснял он, копошась у стола с посудой. – Я долго подбирал компоненты, пока не достиг столь замечательного вкуса. Буквально пару минут, и вы сами в этом убедитесь.
И в самом деле, пока Профессор суетился, выставляя на столе перед гостями тарелки и вазочки со сладостями, по комнате поплыл приятный аромат трав. Словно весна заглянула в это подземное царство, одарив всех теплом и уютом.
– Ну вот, – разливая по кружкам напиток, бормотал мужчина. – Чувствуете, как пахнет? А на вкус просто сказочно прекрасен. Этот чай – моя маленькая гордость. – Профессор взял одну из кружек и, втянув носом поднимающийся пар, блаженно зажмурился, после чего выдохнул и сделал маленький глоточек. – Угощайтесь, господа. Этот напиток достоин богов.
Ворн первым взял кружку, с опаской принюхался и, поколебавшись, сделал небольшой глоток. Лицо его сразу расплылось в улыбке.
– Действительно вкусно, – констатировал он, прихлебывая еще. Рауд, увидев его реакцию, последовал примеру и в свой черед остался доволен. Гобла и Гриня тоже рискнули попробовать. После короткого молчания они синхронно кивнули, подтверждая слова Ворна. Кирилл же не спеша взял кружку и, словно изучая сложный механизм, долго рассматривал содержимое, но так и не отпил ни глотка. Его лицо оставалось непроницаемым, но Профессор заметил едва уловимое изменение в выражении глаз. Борг даже не взял в руки кружку. Он следил за происходящим не только глазами, но, казалось, и каким-то шестым чувством. Напряжение его не отпускало.
– Ну что ж, раз напиток пришелся по вкусу, можно и к делу переходить, – произнес Профессор, присаживаясь в кресло напротив Ворна. – Как вы уже, наверное, догадались, я действительно не совсем обычный человек. И ваш юношеский максимализм в отношении возраста… он, скажем так, не совсем далек от истины.
Он замолчал, давая им время переварить услышанное. В комнате повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине. Профессор внимательно наблюдал за реакцией каждого из присутствующих, словно оценивая их готовность к откровениям.
– Я видел многое, – продолжил он наконец. – Я пережил то, что большинству людей даже представить себе сложно. Крах старого мира, зарождение нового… все это прошло не перед моими глазами. Но перед глазами моего прапрадеда. Да-да, вы не ослышались, я всего лишь четвертое поколение нашего рода со времен краха цивилизации. И я являюсь самым долгоживущим его представителем. И все это благодаря дару, который одновременно является и моим проклятием. Дару долголетия. – Он сделал паузу, словно собираясь с духом. – И да, – добавил он, глядя прямо в глаза Ворну, – то, что вы видели в таверне… это не было иллюзией. Это была лишь небольшая демонстрация возможностей, которые открывает такой дар. Но за все приходится платить, и цена за долголетие, поверьте мне, очень высока.
Ворн внимательно слушал этого странного человека.
– Так сколько же вам лет? – задал он интересовавший всех вопрос, отметив, что Профессор вроде как слегка постарел, а может, то просто тени так легли и ему это показалось.
– Вы не о том спрашиваете, юноша. – Мужчина улыбнулся. – Главный вопрос не в том, сколько мне лет, а в том, как именно мне и моим предкам удалось так долго прожить. А дело все в том, что мой прапрадед изобрел эликсир долголетия. – Мужчина торжествующе поднял указательный палец вверх. – Мои дед и отец всю жизнь пытались его усовершенствовать. Тем же самым занимаюсь и я. Но, к сожалению, у этого изобретения есть несколько крайне неприятных побочных действий, и одно из них – старость и безумие. Но стоит организму получить достаточное количество животного белка, как побочка прекращается. Именно поэтому мне приходится есть много мяса. Конечно, желательно употреблять его в сыром виде, тогда действие сохраняется дольше, но меня тошнит от вкуса крови.
Ворн приподнял брови.
– Человеческого, что ли?
Профессор грустно улыбнулся. Вздохнул. И вот парень заметил, как новые морщины залегли на лице мужчины. И теперь на вид ему можно было дать лет шестьдесят.
– Не обязательно. Можно обходиться и животными, и птицей, но эффект от такого мяса проходит уж очень быстро. Приходится чаще колоть инъекции. – Вновь вздох. – И вот тут-то, – Профессор обвел взглядом всю компанию и задержал его на Ворне, – возникает самая большая проблема. Препарат работает, но для его изготовления необходима человеческая кровь. И не простая, а совершенно здорового человека, без каких-либо болезней, вызванных мутацией, и прочего. Кровь – это та самая животворящая энергия, которая поддерживает баланс и не дает организму развалиться на части, навсегда лишиться рассудка. Раньше, когда мир был другим, найти донора было проще… Но сейчас все изменилось. И чистая кровь стала… дефицитом. А твоя кровь, мальчик – это вообще бесценный дар. Как бы вы сказали, дар богов.
Профессор откинулся на спинку кресла, внимательно наблюдая за реакцией гостей. Тишина в комнате стала почти осязаемой, лишь потрескивание дров в камине нарушало ее. Напряжение достигло пика. Рауд медленно положил руку на рукоять топора и уставился на Профессора с неприкрытым подозрением.
– Не бойтесь. – Профессор поднял руки в примирительном жесте. – Я не собираюсь вас убивать или каким-либо иным способом причинять вред. И вообще, я не кровопийца какой-нибудь и не людоед, ну… если только совсем чуточку. – Он хихикнул, поерзал в кресле. – Мне нужна лишь небольшая мензурка крови этого замечательного мальчика, чтобы… ну, скажем так, продлить себе жизнь еще на пару десятков лет. («Или на сотню», – подумал он, мысленно облизнувшись.) – В обмен на это я готов поделиться с вами своими знаниями, своим опытом. Я могу научить вас тому, чему не учат нигде. Я могу показать вам мир таким, каким вы его никогда не видели. Подарить вам забытые знания предков.
– И что, – медленно произнес Кирилл, не отрывая взгляда от Профессора, – ты думаешь, что мальчишка по доброй воле даст тебе желаемое? Или что мы не сможем его защитить?
Ворн хмыкнул. Он и сам способен за себя постоять. Но промолчал.
Окинув взглядом хмурую компанию, Профессор решил сразу бить козырями.
– Я дам вам то, что вы ищете, – спокойно и твердо заявил он, глядя прямо в глаза Кириллу. – Я знаю, зачем вы здесь. Я знаю, что вы жаждете способа спасти свою землю от надвигающейся угрозы. И я могу вам помочь. У меня есть знания, есть некоторые ресурсы, книги, в конце концов. Но чтобы я смог помочь вам, мне нужна помощь вашего мальчика.
– О чем это ты? – Глаза Кирилла превратились в две щелочки с насквозь пронизывающим взглядом. – Что ты знаешь?
– Про вакцину, – безразлично пожал плечами Профессор. – Простите, но я случайно подслушал ваш разговор вот с этим господином, – перевел он взгляд на тихо звереющего Рауда, который едва сдерживал себя в руках.
Кирилл взглядом приказал продолжать.
– Дело было в порту… Вы стояли на палубе, а я тем временем принимал солнечные ванны, лежа в одной из рыбацких шлюпок, что дрейфовали вблизи вашего корабля. У меня, знаете ли, отменный слух… И пытливый ум. Заслышав такие слова, как «зелье» и «вакцина», я тут же навострил уши…
– Оторвать бы тебе эти уши, – зло процедил Рауд, скрипя зубами и мысленно уже сворачивая шею этому человеку.