Катарина Мора – До тебя (страница 42)
– Я не могу вернуть себе жизнь, которую планировала, Никта. Но я хочу правосудия. Пожалуйста, помоги мне. Помоги найти моего ребенка. Помоги мне с этим делом.
Я киваю и достаю планшет, пытаясь отключить эмоции, чтобы не пропустить ни единой подробности, которая может пригодиться, чтобы найти ее сына.
Но никакие детали не нужны.
Я все поняла в тот самый момент, когда она дала мне адрес церкви.
Глава 52. Ария
Когда я подхожу к зданию, которое привыкла считать своим домом, солнце стоит высоко. У меня с десяток пропущенных звонков от Грея, и я не могу представить, как он волнуется, но не могу заставить себя ответить.
Я часами брожу по окрестностям после встречи с Идой, пытаясь уложить в голове ее историю и придумать, как рассказать об этом Грею. Но не могу…
Он много лет ищет родителей. Как я могу сказать ему, что его худшие предположения – бледное подобие правды? Как мне сказать человеку, которого я люблю, что его мать – женщина, над делом которой мы работаем? И что еще хуже, как сказать ему, что отец, которого он надеялся отыскать… Я даже не могу мысленно договорить это предложение. Если мне так больно, то что будет с Греем?
Но я не могу молчать. Часть меня хочет унести эту информацию в могилу, скрыть от него. Но я не могу. Не могу так поступить с ним. Не могу принять это решение за него.
Дрожа, захожу в дом и продолжаю обдумывать свое решение, пока поднимаюсь в пентхаус. Я не хочу быть человеком, который расскажет ему об этом. Не хочу видеть, как его сердце рвется на части.
Я вхожу в квартиру, продолжая дрожать, и ко мне бросается встревоженный Грей.
– Ария, – с облегчением говорит он, – где тебя черти носили?
Он проводит руками по моему телу, словно проверяя, не пострадала ли я. Он на взводе, и я встаю на цыпочки, обнимая его.
– Ария, ты меня пугаешь.
Я целую его, заставляя замолчать. Я не хочу, чтобы он спрашивал, где я была. Я не хочу объяснять. Не сейчас.
Прижавшись ко мне, Грей расслабляется и целует в ответ. Его руки зарываются в мои волосы. Он приподнимает меня, и я обхватываю его ногами, он прижимает меня к стене. Он целует меня с таким же отчаянием, которое чувствую я, и я не хочу, чтобы этот поцелуй прерывался. Я всхлипываю, когда он отстраняется и утыкается лбом в мой лоб.
– Где ты была? – спрашивает он.
Я крепко обнимаю его и прячу лицо у него на плече.
– Что происходит, милая?
Я зажмуриваюсь и делаю вдох.
– Нам надо поговорить, Грей. Я должна тебе кое-что рассказать.
Грейсон стискивает меня еще крепче, несет на диван и усаживает к себе на колени.
– Ари, поговори со мной. Что случилось? Где ты была?
Я смотрю в его глаза, желая, чтобы они не были точной копией тех заплаканных глаз, в которые я смотрела утром. Я протягиваю руку к его лицу, проводя пальцем по щеке.
– Я… я ходила на встречу с одним человеком, Грей. С женщиной.
Он в замешательстве, и я его не виню. Я боюсь. Боюсь, что не смогу подобрать правильные слова, что причиню ему еще больше боли, чем правда.
– Она рассказала о том, что почти тридцать лет назад родила ребенка. Сейчас ее сыну было бы двадцать девять лет. Его оставили на пороге церкви, точно как тебя.
Я вижу надежду в его глазах, и она меня убивает. Я заставляю себя смотреть ему в глаза, заставляю себя быть храброй. С трудом сглатываю, сдерживая слезы.
– Церковь, где она оставила сына, была та же самая, где нашли тебя. Это может быть совпадением, а может – и нет.
Грей напрягается, и в его глазах намек на радость, который убивает меня.
– Ты нашла мою мать?
Я все сделала не так. Я должна сказать ему то, что он должен знать.
– Грей, эта женщина… это Ида, наша жертва изнасилования.
Он напрягается, и я тут же жалею о своих словах. Непонимание в его глазах быстро сменяется ужасом, и я хватаю его за плечи.
– Я могу ошибаться. Точно ошибаюсь! Просто… Не знаю. Я должна была тебе рассказать. Не могла не рассказать.
Грей прикасается к моей щеке и целует в лоб.
– Я люблю тебя, Ария, – шепчет он, но в его голосе боль. – Не беспокойся, хорошо? Скорее всего, это невероятное совпадение. Давай сосредоточимся на деле? Расскажи мне все.
Киваю, крепко обнимая его, и пересказываю историю Иды. Во всяком случае, ту часть, которую могу.
Я говорю, а Грей напрягается, и хотя он изо всех сил пытается сохранять спокойствие, я вижу в его глазах тревогу. Надеюсь, что я ошибаюсь. Надеюсь, что Грей прав и это просто невероятное совпадение. Он слушает меня и ни разу не перебивает, пока я не заканчиваю свой рассказ.
Он проводит ладонью по волосам и отворачивается, глядя в окно.
– Мы же нашли Джорджа, да?
Я киваю, понимая, к чему он клонит.
– Нужно сделать ДНК-тест. Я могу быть живым подтверждением его преступления. Если будут доказательства на основании ДНК, у нас будет надежда. Нам нужны юристы, которые займутся этим делом прямо сейчас.
– Грей, – шепчу я. – Забудь о деле хоть на минуту… Как насчет тебя? То, что я тебе рассказала… Что, если ты сделаешь тест и окажешься сыном Иды?
Грей смотрит мне в глаза и гладит по щеке, задевая большим пальцем губы.
– Не знаю, милая. Всю свою жизнь я искал родителей. Конечно, я не хочу быть сыном… сыном…
Я кладу голову ему на плечо, и он крепко обнимает меня.
– Готова поспорить, это просто совпадение, – шепчу я.
Он целует меня в макушку.
– Может быть, Никта. Может, нет. Так или иначе, я должен знать. Я жил с этими вопросами всю жизнь… Даже если ответы окажутся не такими, как мне хотелось бы, лучше знать, чем не знать. Я не могу провести остаток дней в сомнениях.
Я киваю, скользнув губами по его шее. Надеюсь, что это недопонимание, каприз судьбы. Если нет, это может погубить человека, которого я люблю.
Глава 53. Грейсон
Я смотрю в потолок не в состоянии успокоиться. Много лет я искал родителей, но никогда в жизни не предполагал ничего подобного. Я знал, что есть вероятность того, что мать сама хотела отказаться от меня, но я никогда даже представить не мог такого поворота событий.
Неужели я сын чудовища? Его кровь бежит по моим венам? Завтра я узнаю, и у меня смешанные чувства. С одной стороны, мне нужны ответы, с другой – я боюсь узнать правду.
Тогда становится понятно, почему мне приходится бороться со склонностью к насилию. Почему я почувствовал удовлетворение, когда избил бывшего отчима до бессознательного состояния за то, что он тронул одну из девочек в нашем доме. С тех пор я знал, что со мной что-то не так, ведь я не почувствовал ни капли раскаяния. Мне было также хорошо, когда я избил Брэда и погубил его жизнь. Это наследие отца?
Ария ворочается в моих объятиях, и ее губы задевают шею.
– Не спится? – шепчет она.
Я привлекаю ее ближе и сжимаю крепче. Ария может утешать меня сколько угодно, но она не сможет любить меня, если тест ДНК подтвердится. Невозможно, чтобы женщина вроде Арии была с сыном насильника. Пусть она пытается убеждать себя, что это не имеет значения, но это не так.
– Грей?
Мои пальцы путаются в ее волосах, я ищу утешения в ее объятиях. Не знаю, что сказать ей, как объяснить свои тревоги. Не хочу ставить ее в положение, когда ей придется лгать, чтобы мне стало лучше.
– Просто думаю о тесте, – говорю я. Рассказывая об Иде, она рыдала, и ее слезы выдали то, о чем она умолчала. Ее страхи.
Ария укладывается мне на грудь и смотрит на меня. Свет из окна обрисовывает ее силуэт. Она прекрасна, я ее не заслуживаю.
– Все будет хорошо, Грей, – говорит она.
Я киваю и тянусь ладонью к ее лицу, глажу по щеке кончиками пальцев.
– Я люблю тебя, Ария. – Я стараюсь выразить словами то, что чувствую к ней. – Ты моя недостающая часть. Ты сделала меня целым. До тебя моя жизнь была пустой.