Каталина Канн – Ранчо на краю Вселенной (страница 3)
Врач продолжил осмотр и, закончив, удовлетворительно кивнул, а затем, повернувшись ко второму, сообщил:
— Дене.
В ответ второй пришелец снова осмотрел меня и кивнул. Затем кинул на койку свёрток с одеждой и усмехнулся.
— Де-желе, — врач указал на одежду и улыбнулся.
Дрожащими руками я развернула свёрток и вытащила какое-то прозрачное непотребство. Куда они собираются меня в этом вести!?
— Слишком открыто, — я покачала головой и умоляюще посмотрела на врача, который сразу же нахмурился и придвинул прозрачную сорочку ближе.
Я обвела своё тело руками и снова покачала головой. Да я ни за что такой откровенный наряд не надену!
Врач беспомощно посмотрел на недовольного гостя и, глубоко вздохнув, потянулся за иглой и каким-то пузырьком со странного цвета жидкостью.
— Нет-нет! Я надену, — схватила сорочку и пошла к ширме. Мне было страшно. Чёрт! Лучше краснеть от стыда, чем стать марионеткой от седативного укола. Они явно не намерены играть со мной.
Несколько минут постояла за ширмой, беря себя в руки, справляясь с непрошенными слезами и усиленно пытаясь решить, что делать дальше. Если бы я могла сбежать! Только куда? В том, что медицинский отсек хорошо охраняется, сомнений нет. Значит, пока что нужно быть кроткой и послушной, чтобы не вызвать подозрений.
Решительно стянув с себя белый комбинезон, натянула прозрачную тряпку, которая села как влитая, обтянув талию, грудь, бёдра. Да она вообще ничего не прикрывала, хоть иди без неё! И куда мы пойдём? Я не испытывала особых надежд на будущее. Обрывки воспоминаний услужливо подкидывали кусочки картинок душераздирающих историй о похищенных земных девушках, которые потом продавались на аукционах.
Поняв, что я слишком задержалась с переодеванием, вышла из-за ширмы, то и дело пытаясь прикрыть рукой груди или точку ниже живота.
— Влете’се!!! — восхищённо воскликнул второй пришелец, жадно рассматривая меня.
Фууу! Его объятия страшнее смерти, поэтому решила, что сделаю всё, лишь бы избежать этого. Искоса посмотрела на шприц, лежащий на койке, но острый взгляд инопланетного врача заметил мой интерес к нему, поэтому он схватил его и спрятал в коробочке.
— Сулере В'лорина! — гость врача длинным пальцем подозвал меня к себе, а когда я не сдвинулась с места, громко сопя, сам подошёл ко мне и накинул на мою талию золотую цепь, сжимая так, чтобы я не могла сбежать. После чего с довольным видом пошёл к выходу из комнаты.
Цепь натянулась, а пришелец, заметив это, слегка дёрнул её на себя, как бы показывая, что мне надо следовать за ним. С трудом переборола желание закричать, гордо вздёрнув подбородок, пошла за ним. Нельзя сопротивляться, иначе мне просто вколют седативное, и тогда я вообще ничего не смогу предпринять. А так, хотя бы мой разум чист.
Мы молча прошли по белым коридорам, то и дело сворачивая и переходя в новые отсеки, похожие друг на друга настолько, что казалось, будто я не покидала того места, где очнулась. Но вот мы вышли на площадку, где стояли флаеры. Дверь одного из них открылась, и пришелец потянул меня за собой, позволяя сесть к противоположному от него окну.
Незаметно для меня флаер вскоре припарковался у входа на… рынок. И пришелец снова потянул меня за собой.
Мне не оставалось ничего другого, как плестись следом за ним, стараясь не думать про свою наготу и жадные взгляды прохожих. Нужно играть свою роль до конца и искать способ для побега.
Но сначала дождусь, когда он снимет с меня цепочку.
Насыщенный запах специй и мяса наполнил воздух, когда мы прошли мимо ресторана. Несколько пар полных вожделения глаз мужчины-кобры, осмотрели меня, проведя длинным языком по губам. Брр.
Я подавила всхлип и, чтобы отвлечься, завертела головой по сторонам, осматривая рынок. Слева находился загон, полный животных, похожих на мамонтов, но размером с корову, а также несколько птицеподобных существ, напоминающих цыплят, но с острыми, как бритва, зубами на клювах.
Пришелец направился прямиком к огромной платформе, на которой уже стояли явно женские особи разных видов. По мере нашего продвижения сквозь толпу на меня смотрело всё больше представителей самых разных рас.
— В'лорина! — кто-то ткнул в меня пальцем, за что получил уничтожающий взгляд пришельца, ведущего меня как собаку на поводке.
Но было поздно. Я привлекла внимание толпы, и каждый из них старался рассмотреть меня получше, а некоторые, самые смелые, пытались пощупать, за что получили по лапам и щупальцам. Тем временем несколько женщин были проданы, и я с ужасом наблюдала, как их забирает пришелец с красной кожей и большими с изогнутыми рогами, из-за чего он напоминал демона из воспоминаний.
С каждым шагом к платформе страх сковывал мою грудь всё сильнее. Мне даже стало больно дышать, а шаги замедлились. Из-за этого я получила недовольный взгляд, ведущего меня прямиком к платформе, пришельца, который теперь ухватил меня за наручники и повёл вверх по ступеням к другим женщинам.
— Торги за В'лорину начинаются с 50 000 кредитов! — Объявил аукционист на нескольких языках, среди которых был универсальный. — Самый драгоценный камень, какой можно найти во Внешнем Кольце!
ГЛАВА 5
Планете Хаумеа
Кунайо
Распродав весь свой товар, мы с братьями направлялись обратно на “Трис”, наш старенький космический корабль, служащий нам верой и правдой. Мы с восхищением осматривали лавки с дорогими тканями, украшениями ручной работы и предметами роскоши, которые не встречались на нашей планете. Здесь, на планете Хаумеа, расположенной во Внешнем кольце, можно найти и купить практически всё, что угодно.
Я посмотрел на шагающих рядом со мной братьев и подметил лёгкую грусть в их глазах, пока они с приоткрытыми ртами рассматривали диковинки. У нас был успешный цикл. И хотя большая часть кредитов пойдёт на покупку скота и семян кунира для урожая следующего сезона, осталось немного свободных. Какой же сюрприз будет, когда я передам братьям отложенные кредиты, чтобы они смогли купить себе что-нибудь особенное.
Воспоминание о том, как младшая сестрёнка Миа умоляла поехать с нами, напомнило, что предстоит выбрать что-нибудь и для неё. Малышке всего шесть циклов от роду, и она пока ещё слишком молода, чтобы покидать планету.
Планеты Внешнего кольца полны самых разных существ, особенно тех, кто находится по другую сторону закона. И я бы предпочёл не рисковать, беря её с нами. Всем известно, что женщины-алтэрианки стоят сотни тысяч кредитов.
А вот братьям Рену и Хару — двадцать два и шестнадцать. Они уже достаточно взрослые, чтобы сопровождать меня. Ранее мы втроём сопровождали отца в такие путешествия, тихо наблюдая, как он ведёт дела. Прошло пять тяжёлых циклов с тех пор, как умерли наши родители, но я сдержал обещание, данное отцу: заботиться о братьях и сестре, как старший в семье.
Несколько дней назад мне исполнилось двадцать шесть, и я стал больше походить на своего отца. У меня чёрный пушистый хвост и уши с чёрным мехом, как и у него. А вот зелёные глаза достались от матери. Братья унаследовали по чуть-чуть от обоих родителей, а вот сестрёнка выглядела как мать: с чёрным пушистым хвостом, кончик которого был окрашен в красный, ушки, наоборот, были красными, с чёрной окантовкой.
— Смотри, — взволнованно проговорил Хару, указывая на прилавок ближайшей лавки. — У них в продаже выставлены новые дроиды-кормораздатчики, а также дроиды-комбайнеры с функцией ускоренного сбора и дополнительных часов зарядки!
— Хару, те, что у нас на ферме, прекрасно справляются с работой, — строго произнёс я, тяжело вздыхая. Конечно, понятно, что последние веяния техники в аграрной промышленности привлекло брата после того, как он самостоятельно починил робота-поливщика. Если бы у нас было достаточно кредитов, то он мог бы поступить на инженерный факультет. Заработок от ранчо, как в этом году мог позволить нам это через пару лет.
— Но, Кунайо, новейшие модели выполняют больше работы за вдвое меньшее время, они не требуют такого обслуживания и.… — Он указал на полированные поверхности дроидов, привлекающих внимание покупателей.
— У нас нет денег на покупку нового оборудования, — возразил я, прекрасно понимая желание брата переоборудовать нашу старую ферму по последней моде промышленности.
— Но их покупка повысит производительность! — настаивал Хару, не сводя взгляда с новеньких, блестящих дроидов.
Конечно, я согласен с ним во всём, но в этом году не предусматривалась покупка нового оборудования. Скрестив руки на груди, я приготовился к неизбежной ссоре с младшим братом, но между нами втиснулся Рен, встречаясь со мной взглядом.
— Хару прав. Новая модель повысит производительность, а значит, мы сможем вырастить больше урожая. В этом сезоне мы могли бы приобрести одного дроида-жнеца, а в следующем — дроида-раздатчика кормов. Как ты думаешь? Я попробую договориться о скидке. Кунайо, дай мне шанс.
— Полагаю, мы могли бы позволить себе это сейчас. Мне просто ненавистна мысль о том, что мы тратим наши сбережения, — одно дело отложить немного денег для братьев и сестры, и совсем другое — потратить их на покупку оборудования, которое технически работает так же, как и наше старое. И всё же... эффективность. — Хорошо, но не слишком торопись, — я бросил на Хару многозначительный взгляд. — Вероятно, ты сможешь выторговать хорошую скидку или даже купить отремонтированный.