реклама
Бургер менюБургер меню

Каталина Канн – Ранчо на краю Вселенной (страница 5)

18

Наверное, мы внутри шаттла.

И, словно читая мои мысли, мужчина затормозил, а через секунду грубая ткань плаща отлетела в сторону, позволяя наконец-то увидеть, где я нахожусь. Щурясь от искусственного освещения космического шаттла, я попыталась рассмотреть обстановку. Сразу не удалось, пришлось потереть глаза заледеневшими руками.

Незнакомец даже не остановился, продолжая быстрым шагом идти по узкому коридору. Стены и потолок шаттла были выполнены из металлических панелей серебристого цвета. Я заметила несколько мест, где панели, кажется, были отремонтированы и спаяны. Не похоже на пиратский корабль, как и сам мужчина.

Зачем он купил меня? Перепродаст на другом рынке и заработает ещё больше, чтобы отремонтировать свой шаттл?

Он остановился перед двойными металлическими дверями, которые со свистом разъехались, открывая капитанский мостик с четырьмя креслами. Мужчина подошёл к ближайшему и быстро, но осторожно усадил меня в кресло, застёгивая ремни вокруг моей талии и плеч. Закончив, он подёргал их, чтобы убедиться, что я надёжно пристёгнута.

Боится, что сбегу, что ли? Могу попытаться, да. Замка нет, простые ремни безопасности, если, конечно, нет подвоха.

А затем я посмотрела в его зелёные глаза и потерялась. Никакого превосходства, злости, только спокойствие и сочувствие.

— Не волнуйся, Вˋлорина. Мы доставим тебя в безопасное место, а затем найдём способ связаться с твоим видом. Но сначала нам надо улететь с этой проклятой планеты.

— Ты отпустишь меня? — пересохшими губами спросила я, подавляя надежду, вспыхнувшую в глубине души.

— Ты свободна, — его взгляд, полный жалости, скользнул по моему лицу.

Я почувствовала, как слёзы потекли по моим щекам. Пришлось зажмуриться, чтобы не разреветься. Если это какой-то психологический приём, мне не стоит показывать проблеска надежды… Хотя мне так хотелось верить, что во Вселенной есть порядочные и добрые люди и… пришельцы.

— Кунайо, нам нужно улетать, — позади раздался голос одного из сопровождающих. — Скот и семена уже погружены в грузовую часть корабля. Конечно, не так много, как мы хотели, но достаточно, чтобы продержаться до следующей осени.

— Кунайо, — почти про себя прошептала я, запоминая необычное имя спасителя.

Чёрные ушки чуть пошевелились, и мужчина улыбнулся мне, показывая, что услышал меня.

— Вылетаем, Рен, — мужчина развернулся и направился к центральному капитанскому креслу. Пушистый хвост раскачивался в такт его шагам, словно дразня меня.

Кунайо грациозно сел в кресло, принявшись нажимать на виртуальные кнопки, отдавая приказы системам шаттла. Со скрежетом металлические панели перед нами раздвинулись, открывая лобовое окно корабля. Двигатель заревел под нашими ногами, отчего шаттл чуть вздрогнул, а затем покатился по линии посадки, набирая скорость и с оглушительным хлопком взлетая.

О, Звёзды! Надеюсь, шаттл не развалится по пути к безопасному месту. Хотя лучше смерть в космосе, чем в лапах пиратов или облизывая чьи-то ботинки. Иногда жизнь бывает пострашнее смерти.

Немного расслабившись, я с трепетом рассматривала стремительно приближающиеся облака. Как давно я не видела ничего, кроме больничной клетки и металлических стен? Я не могла точно ответить на этот вопрос. Время словно стало сплошной линией с тех пор, как я проснулась в лапах пиратов.

Кунайо что-то произнёс на неизвестном языке. И если судить по светящейся панели, он задал координаты. Двигатель заревел громче, и шаттл затрясся сильнее, так, что у меня зуб на зуб не попадал.

— Держитесь! — громкий голос Кунайо донёсся до меня. — Не волнуйся, Вˋлорина, корабль ещё никогда не подводил.

Я уже хотела ответить, куда же сильнее, но вибрация стала невероятно сильной, отчего металлические прошивки корабля заскрипели. Мне пришлось крепко схватиться за поручни. Желудок бурлил, а тошнота подступала к горлу. О, Звёзды! Пожалуйста! Лишь бы шаттл не развалился! Пожалуйста, улетаем, маленький.

Чтобы хоть как-то отвлечься от страха, я начала рассматривать белоснежные облака, которые постепенно окрашивались в тёмно-серый, зелёный и чёрный цвет, когда мы покидали верхний слой атмосферы негостеприимной планеты.

ГЛАВА 7

Анна

Тоненькая полоска солнечного света коснулась моих сомкнутых век. Я замычала и отвернула лицо от назойливого луча. Почувствовав озноб от прохлады, потянула на себя тяжёлое одеяло и почувствовала странный стук, а затем шлепки ног по полу.

Приоткрыв глаза, первым, что увидела, было любопытное личико девочки, на макушке которой красовались заострённые красно-чёрные лисьи ушки. Она рассматривала меня, склонив голову набок и лучезарно улыбалась.

— Ты наконец-то проснулась! Кунайо! Рен! Хару! — закричало это маленькое чудо, подскочив на ножки и помчавшись к приоткрытой двери.

Я осмотрела чуждое окружение, отметив, что лежу на кровати и меня больше не трясло и крутило, а значит, мы благополучно пережили перелёт на космическом монстре, называемом шаттлом. Возможно, он был таким, но давным-давно.

Стены, потолок и пол сделаны из тёмного дерева, отливающим серебром. В одном углу комнаты стояли стол и стул, а напротив — что-то похожее на камин, но с несколькими светящимися кристаллами вместо дров.

Я приподнялась на локтях, но из-за сильного головокружения пришлось затормозить и снова лечь обратно. Только с третьей попытки смогла сесть на кровати, натянув тёплое шерстяное одеяло до подбородка, услышав эхо быстрых шагов за дверью.

Следом за маленькой девочкой в комнату ворвался мой спаситель. На его лице отчётливо читалось искреннее беспокойство.

— Вˋлорина, как ты себя чувствуешь?

— Я… — начала, но остановив себя, спросила: — Где мы находимся?

— На нашем ранчо, на планете Алтэриан, — быстро проговорила маленькая лисичка, одарив меня лучезарной улыбкой, сверкая крошечными белыми клыками. — Я Мия, а это мои братья, — она жестом показала на моего спасителя и произнесла: — Кунайо самый старший и самый строгий, но всё потому, что он слишком ответственный и очень беспокоится обо мне. А это Рен и Хару. А как тебя зовут?

— Анна.

Её крошечный носик сморщился, а ушки мило пошевелились, когда она проговорила:

— А-нн-а. Какое странное имя.

— Мия, где твои манеры? — мягко отчитал Кунайо.

Девочка очаровательно захлопала ресницами и вежливо произнесла:

— Прости, Айо, — затем она повернулась ко мне и извиняющимся тоном произнесла: — Я не хотела быть невежливой. У тебя красивое имя. Просто звучит странно.

— Прости мою младшую сестру, — Кунайо поджал губы в притворном разочаровании.

— Всё в порядке. Правда, — ответила им с улыбкой, надеясь, что всё происходящее не сон. И я действительно в безопасности.

— Анна, ты голодна? — с беспокойством спросил Кунайо, рассматривая меня зелёными глазами. — Испытываешь жажду?

— Немного.

— Я принесу воды, — произнёс тот, кого представили Реном, и быстро вышел из комнаты.

— Анна, если хочешь, мы можем связаться с твоим видом прямо сейчас, раз ты проснулась. У В'лорин есть аванпост менее чем в неделе пути от ранчо.

— Я не В'лорина, — перебила его. — Я терранка.

— Терранка? — он нахмурился. — Никогда не слышал о твоём виде. Где твой родной мир?

— Моя планета называется Терра на универсальном, — прошептала я, сглотнув комок в горле.

— Как ты оказалась в лапах пиратов?

— Всё, что я помню, что села на космический корабль и меня погрузили в стазисный сон на время длительного путешествия. Когда очнулась, меня уже похитили, — прикусила нижнюю губу, чтобы она не дрожала, пока продолжала рассказ. — Я почти ничего не помню о своей жизни до того, как меня похитили, только куски воспоминаний. Думаю, что пираты повредили мою капсулу, что нарушило протоколы вывода из стазисного сна и привело к частичной потере памяти.

— Помнишь что-нибудь о своей семье?

— Я помню лица, но не имена или… кем они были для меня, — мне не хотелось говорить, что последнее яркое воспоминание было о бывшем женихе.

— Значит, мы отвезём тебя к городскому целителю. Может быть, он сможет помочь тебе вернуть утраченные воспоминания.

— Спасибо, — с благодарностью прошептала я, пока едкий страх закрадывался в моё сердце. — Но что, если целитель не сможет мне помочь? Что, если я… не смогу найти дорогу домой?

Зелёные глаза мужчины заблестели, а ушки дёрнулись, когда он предложил:

— Ты можешь остаться на ранчо с нами.

— В каком качестве? — С надеждой и страхом переспросила я, сжимаясь в ожидании ответа. Вчера он сказал, что отпустит, но… червячок сомнения не давал покоя.

— В качестве гостьи, Анна. Ты свободна, я же сказал, — спокойно, без раздражения ответил Кунайо, только его хвост дёрнулся.

— Так не бывает, — прошептала я. — Скорее всего, я брежу. Твой поступок слишком благороден, Кунайо.

— Брат всегда был помешан на долге и чести, — вставил вернувшийся Рен. Он подал мне стакан с водой, который я с благодарностью приняла и залпом выпила. Хотя пить под взглядом восьми пар глаз было той ещё задачкой, но жажда была сильнее.

— Анна, будь нашей гостьей, — с серьёзным выражением на лице произнес Кунайо, взмахнув чёрным пушистым хвостом.

— Цена выкупа… была значительной? — Я старалась не смотреть на пушистый хвост, полностью сосредоточившись на лице мужчины.

— Целое состояние, за которое можно купить стадо шаалов! — встрял Хару.

— Хару! — воскликнул Кунайо, строго посмотрев в сторону распоясавшегося брата.