18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кассандра Клэр – Железная цепь (страница 83)

18

– Ради меня, – твердо ответила Корделия. – Чтобы я не волновалась.

У Кристофера, похоже, был наготове еще какой-то вопрос, но Анна быстро вмешалась:

– Мы забываем об одном обстоятельстве: все убийства произошли на рассвете или незадолго до рассвета. Словно убийца по какой-то причине дожидается наступления утра.

– Может быть, потому, что в это время патрулей меньше, – предположил Джеймс. – Сумеречные охотники расходятся по домам.

– Да уж, наш демон с клинками на морде – хитроумная тварь, – сказал Кристофер, и Мэтью с тоской заглянул в свою флягу.

Джеймс задумчиво разглядывал «пифос».

– Один из этих символов напоминает мне руну, означающую «рассвет», – заметил он.

Корделия взяла коробочку и повертела ее. Как и все предметы, вырезанные из адамаса, она была гладкой и прохладной на ощупь; прикоснувшись к ней, можно было ощутить энергию, исходившую от магического материала. На первый взгляд узоры, покрывавшие поверхность, напоминали спутанную пряжу; среди множества беспорядочно нанесенных царапин невозможно было вычленить отдельные руны. Однако, приглядевшись внимательнее, Корделия начала различать какие-то угловатые, разветвленные символы – как будто кто-то изменил обычные руны, добавил к ним штрихи. Она никогда прежде такого не видела.

– Должен существовать человек, который расскажет нам, что это такое, – наконец произнесла она. – Я согласна с Кристофером. Чувствуется, что этот предмет не принадлежал Сумеречному охотнику.

– Тогда очень странно, что предмет изготовлен из адамаса, – пробормотал Мэтью. – Только Железные Сестры добывают и обрабатывают этот минерал, и только Сумеречные охотники могут его использовать.

– Это ты так считаешь, а на самом деле подпольная торговля адамасом процветает, – возразила Анна. – Старые стило и тому подобное пользуются большим спросом на Сумеречном базаре. Немногие способны обрабатывать этот материал, но он обладает определенным могуществом и высоко ценится чародеями.

– Все понятно, – подвел итог Джеймс. – Надо идти на Сумеречный базар. Он находится в Саутуорке, я правильно помню? Где-то рядом с англиканским собором?

Люси подмигнула подруге. Корделия всегда мечтала посетить Сумеречный базар – временный рынок, где существа Нижнего Мира торговали магическими предметами, вели свои таинственные дела и обменивались последними сплетнями. Во многих городах имелись Сумеречные базары, но ей до сих пор не перепадала возможность увидеть один из них.

Мэтью одним махом осушил флягу.

– Терпеть не могу Сумеречные базары.

Джеймс озадаченно нахмурился. Корделия, естественно, невольно вздрогнула. Тот ядовитый «эликсир правды», который Мэтью подлил матери – ведь его подсунули наивному юноше именно на Сумеречном базаре. Но Джеймс этого не знал. Никто не знал, кроме нее, Корделии.

– Конечно, – продолжал Мэтью, – если мы придем и начнем расспрашивать всех подряд, не торгует ли кто демоническим адамасом, это не привлечет к нам никакого внимания.

– Будем действовать осторожно, – сказал Джеймс. – Адамас – ценный материал, а где кроме Базаров покупаются и продаются ценные магические вещи? Где еще можно найти нужные нам сведения, тем более прямо сейчас? Мне ничего больше не приходит в голову.

Кристофер просиял – его очень привлекла перспектива посещения Базара.

– Превосходная идея. Солнце почти село; можно выезжать.

– Увы, я не смогу к вам присоединиться, – сообщила Анна, грациозно поднимаясь с кресла. – Мне сегодня предстоит патрулировать город.

Пока остальные надевали пальто и шарфы, Корделия заметила, что Люси бросила на Анну многозначительный взгляд. Неужели у них появились какие-то свои секреты? Корделия подумала, что нужно спросить, но в этот момент ее внимание привлек Мэтью – он наполнял флягу из бутылки, стоявшей на подоконнике.

Руки у него слегка дрожали. Корделии захотелось подойти к нему, утешить, сказать несколько ласковых слов, но это означало бы выдать его тайну. Она должна была продолжать притворяться, будто ничего особенного не происходит. На душе у нее было неспокойно, когда она спускалась по лестнице и вместе со всеми покидала трактир.

Когда карета, в которой ехали девушки, пересекла Лондонский мост, Люси высунулась из окна. Уже отсюда чувствовались ароматы базара: запахи благовоний, специй, глинтвейна и чего-то горелого, похожего на паленую кость. Солнце только что село, облака на западном горизонте были кроваво-красными. Любуясь живописным закатом, Люси подумала, что сегодня один из таких вечеров, когда мир кажется огромным и полным безграничных возможностей.

Карета остановилась, и Люси с Корделией, не теряя времени, спрыгнули на землю. Бесконечные ряды лотков, ларьков и тележек тянулись под сводчатым стеклянным потолком, который поддерживали металлические арки и столбы. Рынок занимал пространство между Саутуоркским собором и Саутуорк-стрит. Днем простые люди продавали на рынке фрукты, овощи и цветы, а вечером торговцы из Нижнего Мира превращали это место в разноцветный шумный базар. Прилавки были увешаны мигающими гирляндами и задрапированы яркими шелковыми полотнищами.

Люси глубоко вдохнула холодный воздух, насыщенный ароматами ладана и мирры. Подъехала вторая карета, показались Джеймс, Кристофер и Мэтью; Джеймс принялся отряхивать пальто Кристофера, который умудрился перепачкаться в каком-то порошке. Со стороны базара доносился гул, напоминавший раскаты грома; это сотни голосов на разные лады зазывали клиентов: «Покупайте! Покупайте!»

– Одна ты по Сумеречному базару бегать не будешь, дорогая, – сказал Джеймс, подойдя к Люси. Его черное пальто было наглухо застегнуто, чтобы скрыть руны. Все понимали, что их рано или поздно узнают, но привлекать к себе внимание не стоило. Сумеречных охотников не жаловали на Базаре, впрочем как и в других местах, где собирались обитатели Нижнего Мира.

– Со стороны может показаться, что это безобидная ярмарка, но среди живописных ларьков скрывается немало опасностей.

Джеймс обернулся к Корделии, возможно, желая убедиться в том, что она его тоже слышит, но она как раз в этот момент отвернулась и надевала перчатки. Волосы цвета красного дерева, выбивавшиеся из-под бархатного капюшона, обрамляли ее лицо. Люси показалось, что подруга о чем-то задумалась. Когда Мэтью и Кристофер подошли, Корделия поспешила навстречу Мэтью и обратилась к нему с какими-то словами, которых Люси не расслышала. «Как странно», – подумала она.

Джеймс подал Люси руку.

– Жестокий Принц Джеймс к вашим услугам, госпожа.

Люси хихикнула; в эту минуту она вспомнила счастливое детство, когда они с Джеймсом были лучшими друзьями, постоянно дразнили друг друга, помогали друг другу с разными детскими проблемами. Опершись о его руку, Люси вошла под стеклянную крышу Сумеречного базара. Неподалеку располагался железнодорожный мост, но шум рынка заглушал даже стук колес. Почти из каждого ларька доносилась волшебная музыка, и множество мелодий создавали настоящую какофонию. По рядам расхаживали существа Нижнего Мира, занятые поисками скидок и контрабандных товаров. Над головами покупателей шуршали шелковые флаги с рекламами и плавали какие-то мерцающие штуковины, похожие на болотные огни.

Люси поймала одну такую штуку, когда они проходили мимо ларька аптекаря. Деревянные полки за прилавком были уставлены жестянками и кувшинами, а чародей, украшенный двумя парами витых рогов, зазывал клиентов, во весь голос расхваливая свои снадобья. Светящийся предмет походил на детский мячик из тонкого стекла, внутри сиял фиолетовый огонек. Когда Люси разжала пальцы, шар взмыл в воздух – казалось, он рад был освободиться.

Мэтью сказал что-то, Корделия и Кристофер рассмеялись. Но Люси была поглощена окружающими чудесами и не стала спрашивать, в чем дело. Она разглядывала тележки, раскрашенные в алый, золотой и зеленый цвета. Усатый тролль, стоя на помосте, пространно описывал свойства и сомнительные преимущества своих лекарственных снадобий. В центре Базара, где находились большие лавки, портные продавали одежду для фэйри и оборотней со специальными отверстиями для крыльев и хвостов. Какая-то вампирша торговала косметикой: пудрой для сокрытия недостатков кожи и помадами, призванными придать губам «кроваво-красный оттенок, популярный в европейских столицах».

Наконец, Сумеречные охотники собрались на центральной площади. Люси выпустила руку Джеймса, и он отошел, чтобы изучить набросанный от руки план Базара, прибитый к столбу. Мэтью заинтересованно слушал вампира, который рекламировал «особое» имбирное пиво, а Корделия, стоя у прилавка оружейника, перебирала кожаные ножны и латные рукавицы ручной работы. Кристофер достал из кармана большой лист бумаги, сложенный в несколько раз.

– Что это у тебя? – полюбопытствовала Люси, заглядывая Кристоферу через плечо. Лист был исписан какими-то непонятными каракулями.

– Ах, это! Список покупок, – объяснил Кристофер. – Все из-за этого дурацкого комендантского часа. Я уже давно не бывал на Базаре, а у меня закончились кое-какие ингредиенты.

Он энергично зашагал куда-то в недра Базара. Люси, улыбаясь, последовала за ним. Торговцы с энтузиазмом приветствовали Кристофера:

– Мистер Лайтвуд! Прибыла новая партия конской мяты. Не желаете приобрести?